Выбери любимый жанр

Не... спаситель мира?! (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Сделать я опять ничего не успел: Мелисса просто прыгнула и повисла на моей шее, и впилась поцелуем в мои губы. Хорошо хоть почти сразу оторвалась, чтоб вдохнуть и протараторить:

— Спасибо! Спасибо!! Спасибо-о-о!!!

При этом продолжая вжимать в мою грудь свои… характерно-женские детали восстановленного организма. На которые уже мой организм тоже отреагировал должным образом.

— Экхм.

Я молча указал глазами удивленно приподнявшей брови вампирше ей за спину. Мелисса оглянулась, по-прежнему не выпуская меня из крепкой хватки.

— Зэта… ты ведь умирала, да? — тут пепельноволосая опять посмотрела на меня. — Она по-прежнему твоя девушка?

— Именно, — хмыкнул я, ожидая, что меня наконец-то, чуток сконфузившись, отпустят.

Дудки!!!

— Ничего, отобью! — еще сильнее прижалась Мел-тян — и только после этого неохотно отступила. Да и то, подозреваю, только потому, что терпение у синты закончилось. А то у меня прямо сейчас и прямо на окровавленном полу был бы секс вне зависимости от моих собственных планов. Ну, хоть клеенки я не зря предусмотрел расстелить…

Глава 27 без правок

Как хорошо, что у коренных японцев этикет вбит в мозги куда сильнее, чем у многих других народов. Наедине и где-нибудь в другом месте что Синдзи, что Широхиме определенно попытались бы меня придушить в объятиях — и если у девушки-мико от полноты чувств здоровье мне попортить не получилось бы при всем желании, то у контактного телекинетика-мечника были все шансы. Но в присутствии деда жрицы (пусть и заочного — Кэтсу, как и положено хозяину дома, остался развлекать остальных гостей) да еще и на территории храма, ставшего после событий с кланами их общим домом, оба старательно изображали благовоспитанность и благопристойность. Это не смотря на то, что они запросто согласились принять нашу помощь в приготовлении совместного ужина. Менталитет-с.

С первого взгляда казалось, что события, произошедшие после исцеления пепельноволосой вампирши, так и остались за закрытыми дверями. Мел-тян с удовольствием общалась с бывшими одноклассниками, никак не выделяя именно меня. Задавала вопросы, сама охотно рассказывала о смешных происшествиях в её «вампирской» школе, не забывая ловко орудовать ножом, шинкуя овощи — понятно, при этом ловко обходя неудобные вопросы. Вот только…

Зэта, до того держащаяся рядом со мной, теперь точно так же ненавязчиво «приклеилась» к алоглазой, «помогая» той. Надо отдать синте должное: со стороны подобный маневр никак не читался. Казалось, кибернетическая девушка вообще не прикладывает никаких усилий, чтобы не отпускать от себя «противницу» — но поди ж ты, само так выходит. И только я, знавший свою возлюбленную куда лучше остальных, прекрасно все видел.

Кстати говоря, от вопросов, ответы на которые другим знать не следовало, Зэта уклонялась не менее мастерски, чем клыкастая. С её слов, если их привести дословно, никак нельзя было сделать вывод: восстановил ли я её после гибели или просто каким-то образом сделал похожего андроида. Нет, для наших-то все было ясно, и никаких сомнений не возникло — но вот третьему лицу, если ему попадет, допустим, запись, вытащить конкретный ответ не светило.

— Экспедиция за портал, — разумеется, разговор не мог очень быстро дойти до основной темы. — Да уж, зная тебя, Йоширо, стоило ожидать, что дойдет до чего-то подобного.

Широхиме сопроводила эту мысль задумчивым пощелкиванием друг об друга длинных металлических палочек — историчного японского и, кажется, еще китайского поварского инструмента. Научится пользоваться ими было куда сложнее, чем освоить половник и лопатку для переворачивания. Но мико действовала так, словно палочки давным давно стали продолжением её руки — еще и неумеху Синдзи научила. Впрочем, для контактного телекинетика освоить столь сложный для других навык наверняка оказалось проще простого.

— Честно говоря, охотно уступил бы право лезть куда-то через пространственные аномалии кому-нибудь другому, — в этом вопросе кривить душой мне не требовалось, тем более среди своих. — Но, как оказалось, некому. А просто сидеть на заднице и ждать проблем из-за кромки мне почему-то кажется неправильным.

— Много кому кажется неправильным, а провернуть, чтобы дело приняло ход, получилось только у тебя. Я вот тоже тебя знаю, даже лучше Химе, но все равно в шоке, — вот чему мой бывший одноклассник так и не научился — это минимальной дипломатичности. Взял и рубанул вслух, как думал — даром что за это получил локтем в бок от своей невесты.

— Извини пожалуйста этого чурбана, Йоширо-кун! — глубоко кланяясь и пинком заставив парня повторить за собой движение, попросила жрица. — Как только можно было такую грубость сказать?! И кому? Нашему дорогому гостю!

— Знаешь, мне и самому, когда задумываюсь «и как так сложилось?», кажется странным, как все так могло сложится? Несколько раз мне откровенно повезло, вот как с Йонами, что меня усыновили…

— Не согласна, — вдруг перебила меня Зэта, отрываясь от листового салата. — Не было бы у тебя контакта с одним политиком, реализуя свои устремления ты так и так вышел бы на другого. Может, лишь немного проиграл бы во времени.

Синта поймала мой взгляд — и я понял, о чем она промолчала. Верно. Воссоздание её процессора во вменяемые сроки возможно было только при наличии существенных денежных средств и доступа к программному обеспечению нужного уровня. Иначе говоря, я просто вынужден был ввязаться в бизнес-проект уровня сложности и новизны высотного рефлектора — просто чтобы эти условия получить. А ввязавшись — пришлось бы выходить и на политиков. И, возможно, на суперов — все ж как-никак именно их способности делать сверхъестественные вещи монетизируются в США максимально криво, предоставляя широкие возможности к оптимизации. Однако.

— То есть ты хочешь сказать, что мне попросту больше всех надо? — немного обмозговав получившиеся выводы, резюмировал я. — Да нет. Уверен, что тем же политикам, миллиардерам-бизнесменам и прочим владельцам значительных ценностей куда больше хочется, чтобы привычный мир устоял и принадлежащее им по праву никуда не де…

Тут я оборвал себя уже сам. Подумал. Еще раз подумал. Покрутил так и эдак получившуюся мысль. Громко и тяжело вздохнул. Ну точно: лидеры государств, владельцы состояний, и другие люди этого мира хоть чем-то владели здесь с самого рождения. Считали своим — и одновременно боялись потерять, рискнув. Пусть даже это очень удобная картонка с помойки у нью-йоркского бомжа. Мне же терять было вообще нечего. Мир чужой и все вокруг чужое. А вот чтобы сделать это все своим… его надо добыть! Ну вот хотя бы через спасение.

— Йоширо? — разумеется, все заметили, как я не договорил фразу и вздохнул.

— Все нормально, — с кислым выражением лица отмахнулся я. — Просто я тут понял: именно Синдзи прав, судьба у меня такая. Не отвертеться.

Ага, судьба. Как попаданца. А я еще фыркал, читая в родном мире очередное фэнтези: куда ж без штампа о спасении мира.

* * *

— Второй представитель японской стороны в составе отряда разведки, Мелисса, вампир из Дома Алой Розы, — официально представил я пепельноволосую. — Кэсту-сан, я прошу вас начать процедуру согласования времени и места первой попытки прохода на ту сторону. Кроме того, очень надеюсь на вашу помощь в подборе, подгонке доставленного сторонами-участниками и подготовке снаряжения для этой столь важной для всего мира операции. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

— Можете рассчитывать на меня! — в ответ не менее глубоко поклонился настоятель храма бога войны. Он не хуже меня знал, на что и на кого я ему намекаю, но соблюсти этикет — это святое! Включая демонстративное «все брошу и займусь только этим». — Я немедленно займусь вашим поручением. Химе, Синдзи, позаботьтесь о гостях.

— Да, дедушка! — хором. Хм, а Син-то неплох, неплох. Сумел доказать Кэтсу свою преданность, раз ему позволяется такое обращение к настоятелю храма, да еще и публично.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело