Выбери любимый жанр

Пешка (ЛП) - Линч Карен - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Странное выражение промелькнуло на лице Лукаса, но оно исчезло настолько быстро, что я засомневалась в том, что увидела. Я собиралась спросить его об этом, но он усмехнулся и сказал:

— Помимо того, что ты сказала Фаолину, что он милый?

Я искоса взглянула на Фаолина, и его кислый вид сказал мне всё, что мне необходимо было знать. Жар пополз вверх по моей шее.

— Вряд ли я хочу услышать что-то ещё.

— Хорошо. Иди, собирай вещи на пару ночей, — сказал Лукас.

— Я не…

Я умолкла. Снова погас свет. Фонарь всё ещё горел, и давал достаточно света, чтобы увидеть «я же тебе говорил» выражение лица Лукаса.

— Самодовольство тебя не красит.

Я взяла фонарик и пошла сообщить Финчу, что мы проведём Рождество с Лукасом. 

* * * 

Я запихнула последний подарок во вздутый «новогодний носок» и положила его перед камином в гостиной Лукаса. Мне пришлось ждать несколько часов, пока Финч не устроится и не уснёт в комнате, и только после этого я ускользнула и набила подарками его «носок». Я решила, что хотя бы один из нас должен получить немного радости в это Рождество.

Выпрямившись, я осмотрела пустую комнату. В здании было тихо, за исключением шума дождя, бьющего в окна. Было так странно и немного зловеще находиться тут одной. Я обняла себя, хотя в комнате было тепло.

Не успели мы приехать сюда, как появились Керр с Ианом. Они принесли еду из ресторана средиземноморской кухни, о котором я никогда не слышала. Мы все вместе поужинали: кто-то стоя, кто-то сидя за островом. А Финч играл в саду с Кайей.

На удивление я чувствовала себя с ними крайне комфортно, даже с Фаолином. Он едва ли обращал на меня внимание, но когда он всё же вспоминал обо мне, он был вежливым. И я была вынуждена признать, что здесь было гораздо лучше, чем есть равиоли из банки при свете свечей дома.

Наш ужин был прерван звонком Лукасу, и он отошёл ответить на звонок. Когда он вернулся, в нём не осталось ни следа тепла, которое я видела в нём ранее. Он снова был холодным и властным фейри, с которым я столкнулась в заведении Тега. Он рявкнул что-то на фейском языке, и все остальные тут же ринулись заниматься своими делами, словно он кнутом щёлкнул.

Менее чем за тридцать секунд они уже покинули здание, оставив меня гадать, что, чёрт возьми, только что произошло. Кроме знания, что они работали на Неблагую корону, я понятия не имела, чем на самом деле занимался Лукас со своими парнями. И мне отчасти не хотелось этого знать.

Ужин состоялся много часов назад, но никто из них так и не появился. Я бродила по первому этажу, ища себе занятие. Меня раздирало любопытство, какой была остальная часть здания, но не позволила себе вторгнуться и посягнуть на их личную жизнь.

В итоге я оказалась у большого окна, выходящего в сад, который странным образом казался сухим, невзирая на сильный дождь. Заинтересовавшись, я открыла дверь и вышла на тёплое патио. По другую сторону высоко забора слышался шум дождя, но в саду было сухо. Я подошла к краю каменного патио и подняла глаза на хмурое небо. Невообразимо было стоять и наблюдать как капли дождя падали и испарялись буквально в трёх метрах над головой.

Уютно устроившись в одном из шезлонгов, я вытащила телефон и проверила сообщения. Недавно пришло сообщение от Виолетты, и я заулыбалась, читая её недовольства по поводу того, что бабушка вытащила её из кровати в безбожные семь утра и всё ради того, чтобы сходить на рынок. Часовая разница между нами и Китаем была двенадцать часов, а это означало, что там сейчас было почти десять утра.

Я отписалась ей в ответ и открыла читалку, продолжив чтение начатой книги с того момента, где я остановилась. Нежданно-негаданно открылась дверь, сильно перепугав меня. Керр просунул голову в дверной проём.

— Она тут, — выкрикнул он, оглянувшись назад.

Он исчез из дверного проёма и в патио вышел Лукас. Вид у него был почти такой же мрачный, как и когда он уходил.

— Почему не спишь?

Я вскинула бровь на его холодный тон.

— Я и не знала, что для меня установлено время отхода ко сну.

Несколько минут он сердито смотрел на меня, но потом отвёл взгляд и провёл рукой по волосам.

— Мы вернулись, я решил узнать как ты, но тебя не оказалось в моей комнате. Первой мыслью было, что ты ушла на улицу в шторм.

Я попыталась понять, откуда у него возникла такая мысль.

— И с чего мне вдруг надо было выходить в такую погоду? Единственное, что заставило бы меня оставить Финча и выйти в шторм, это родители.

Он не ответил, и я резко втянула воздух.

— Тот звонок, что ты получил во время ужина, был насчёт моих родителей?

— Нет. Я надеялся, что он может привести нас к ним, но это оказался тупик.

— Почему ты не сказал мне? — осуждающе спросила я. — Я имею право знать.

Лукас равнодушно покачал головой.

— Звонивший не упоминал твоих родителей. Мне донесли информацию о том, что мы ищем. Я понятия не имел, была ли информация достоверной или могла ли она быть связана с твоими родителями.

Осознав, что я с силой стискивала свой телефон, я одёрнула себя.

— Как понимаю, вы не нашли то, что ищете.

Судя по его настроению, полагаю, мои догадки были верными.

— Нет.

Его гнев и раздражение были почти осязаемыми. Он занял шезлонг рядом со мной. Что бы они ни искали, для него это было очень важно. Или, может быть, это было важно для Неблагой короны.

— Я могу вам чем-нибудь помочь в этом? Мне частенько говорят, что я довольно умна.

Черты его лица смягчились, и он едва заметно улыбнулся мне. Моё сердце забилось сильнее.

— Знаю. Я читал досье Фаолина на тебя.

— И что ты из него узнал?

Я знала, что Фаолин нарыл всё что смог обо мне и моей семье в ту ночь, когда притащил меня сюда. Я никогда не спрашивала Лукаса о том, что он выяснил.

— Там говорилось, что ты недавно окончила школу с высшим академическим званием, и Агентство настойчиво вербовало тебя. Но ты им отказала и была принята в несколько престижных колледжей, — он взглядом изучал меня. — Но вот чего там не говорилось, так это почему ты не учишься в колледже, с такой-то успеваемостью в школе. Ты хотела идти по стопам своих родителей?

Я тоскливо улыбнулась.

— Нет. Моей мечтой было пойти в колледж, но обучение оказалось очень дорогим, а родители не могут позволить себе оплатить его. Я надеюсь, что заработаю денег охотой, но пока я не найду своих родителей, я не могу куда-либо уехать. И я не могу оставить Финча.

— Ты слишком много взвалила на себя ответственности для своего возраста.

Я пожала плечами.

— Это моя семья. Ради них я пойду на всё.

Его взгляд потеплел.

— Заметно, и я уважаю это. Ради своей семьи я тоже пойду на всё, как и ради друзей.

— Ты никогда не говорил о своей семье. У тебя есть братья-сёстры? — между прочим спросила я, пытаясь, не показывать насколько мне было интересно всё, что касалось его.

Ни он, ни его парни никогда не говорили о личной жизни, и я подозревала, что они лишь с избранным делились этой информацией.

Не отрывая глаз, он смотрел в сад.

— У меня есть брат и сестра. Они младше меня и живут при Дворе с родителями.

— Они когда-нибудь покидали мир фейри?

— Нет, они предпочитают оставаться в нашем мире.

Я изучила его красивый профиль.

— Ты часто с ними видишься?

— Только когда меня вызывают домой по делам Двора, — он улыбнулся. — Моя работа тут не даёт ни минуты покоя.

— Чем займёшься, когда найдёшь то, что ищешь? Вернёшься в свой мир?

От мысли о том, что он покинет этот мир насовсем, у меня защемило сердце.

На несколько секунд мне показалось, что он несёт на своих широких плечах всю тяжесть мира.

— У меня много обязанностей в мире фейри, так что я буду вынужден проводить там больше времени. Но мне не хватает терпения на всю эту помпезность и политику Двора, а это приведёт к тому, что и тут я буду проводить время.

59

Вы читаете книгу


Линч Карен - Пешка (ЛП) Пешка (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело