Выбери любимый жанр

Как приручить наставника. Пособие для ведьмы (СИ) - Либрем Альма - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Сказала, что это Танмор, — отбрасывая прочь переживания, промолвил Зардан. — И что всё случится сегодня. Пойдем скорей.

Он потянул девушку за руку, увлекая её за собой в портал.

Мир на секунду поблек перед глазами, потом все вспыхнуло ярче обычного, и Марта отпрянула, отступая на полшага от места, куда их выбросила телепортация.

Это было какое-то из государственных учреждений, окнами выходившее на площадь. Внутри не оказалось ни души, зато через окно можно было увидеть настоящий кошмар… Только вот происходило всё наяву.

Зар прижал ладони к стеклу, всматриваясь в разворачивающееся снаружи. Человеческие крики, всполохи магии… И трупы. Скелеты, которые сползались из каждого уголка города, стекались сплошным потоком к королевскому дворцу. Ведомые неизвестной силой, они не обращали внимания ни на одну преграду, возникавшую на их пути, сметали на своем пути магические щиты и напирали на дворец.

Сквозь стекло Зардан мог рассмотреть магов, защищавших город. Он видел своих коллег из Следственного Бюро, слышал громкие крики. Видел и тех, кто атаковал — некроманты, знакомые и те, кого он видел впервые, гнали вперед огромную мертвую армию. Все ведомые одним человеком…

— Нас не было всего несколько часов, — прошептал Зардан. — Всего несколько часов. Даже смеркаться ещё не начало!

Площадь вздрогнула — активировалось защитное заклинание, наложенное ещё Дарнаэлом Первым. Скелеты разбросало в стороны, но там, где падал один, вмиг вырастали новые двое. Вокруг города было слишком много кладбищ, чтобы живые могли противопоставить что-нибудь реальное против них…

— Надо помочь! — Зардан оглянулся в поисках выхода. — Я должен присоединиться…

— Стой! — ухватила его за руку Марта. — Ты же понимаешь, что их ведет Танмор!

Ты такой же, как твой отец.

Зардан вздрогнул, но сумел согласно кивнуть.

— Но его там нет, — выдохнула Марта. — Нет среди тех, кто атакует дворец! Значит, он где-то в другом месте. Его надо найти, понимаешь? Найти и остановить. Может быть, они все — его марионетки? Как Жози!

Повторишь его судьбу…

Зардан рассеянно мотнул головой, осмотрелся ещё раз. Он понимал, что его силы будут как капля в море. Возможно, он спасет кому-то жизнь, но силы рано или поздно иссякнут. Сражаться на стороне тех, кто защищал сейчас замок, означало приговорить себя на скорую смерть под валом трупов. Защитная магия дрожала под натиском оживленных, воздух рассекали колдовские вспышки…

Думать. Зар велел себе в первую очередь думать о Танморе — и о том, есть ли возможность его остановить. Хотелось верить, что да. Ведь он однажды сражался с Ренардом и сумел победить! Почему сейчас не успеет?

— Черная площадь, — выдохнул Зардан. — Если Танмор где-то и есть, то он на черной площади. Там всё начиналось!

Или продолжалось. Откуда ему знать?

Вдруг есть другое средоточие силы.

— Послушай, — Зар схватил Марту за плечи. — Тебе сейчас надо уйти в какое-нибудь безопасное место. Если бой будет продолжаться в том же духе, то они скоро…

Он запнулся. Говорить, чувствуя на себе тяжелый, мрачный взгляд Марты, было очень сложно. Она словно в душу заглядывала, спрашивая, уверен ли он в своих словах…

— Нет, — прошептала Марта. — Я пойду с тобой.

— Но…

Она только отрицательно мотнула головой.

— Мне всё равно, что со мной случится. Я должна быть рядом. В этот раз — обязательно, — прошептала девушка. — Ты можешь не верить. Но… Если я сошлюсь на шестое чувство, на интуицию ведьмы, ты мне поверишь, господин куратор?

Зардан медленно, нехотя кивнул.

— Да, — выдохнул наконец-то он. — Вместе так вместе.

Марта только вложила руку в его протянутую ладонь, пытаясь избавиться от дурацкого предчувствия. Если она сейчас отпустит Зардана одного, то точно всё потеряет. Если же пойдет вместе с ним… что же, у них, по крайней мере, будет шанс.

Магия шептала об этом Марте. И девушка знала: в этот раз она совершенно точно прислушается к собственному дару. Что бы ни говорили остальные.

Глава двадцать девятая

Уже вбегая на черную площадь, Зар понял: они не ошиблись. Прийти сюда было верным решением. Даже человек, лишившийся слуха и зрения, почувствовал бы всю ту магию, бурлившую вокруг бывшего поместья де Крезов. Сила гулом отдавалась в теле, и Зар чувствовал, как его буквально прошибало разрядами неведомой, жуткой магии, способной исключительно пугать, вне зависимости от того, кто с нею столкнется.

Но у Зара и Марты было и зрение, и слух. Они слышали вопли, издаваемые поднятыми душами, видели, как духи вились вокруг буквально восставшего из праха поместья. Там, где когда-то были старые колонны, истоптанные полы, обгоревшие стены, теперь красовалось сумрачное богатство давно почившего рода де Крезов. Скелеты-слуги уже почти облачились в маски живых людей, и только если прищуриться, можно было рассмотреть, что на самом деле это лишь трупы, сотни лет пролежавшие в земле, собранные из праха могущественным некромантом.

Зардан поразился тому, насколько сильным был Танмор. Он знал: ни один другой маг не раскрыл бы свою магию настолько. Ренард не просто так собирал колдовство, выпивал дар из несчастных девушек, таких, как Марта. Должно быть, он убивал и других некромантов ради более крупной наживы, просто об этом не было известно…

И как же хорошо прятал собственную силу, как умело обрезал все нити! Если б не артефакт, наверное, они так никогда и не смогли бы на него выйти.

Зар и Марта влетели через открытую дверь и остановились в широком холле.

— Куда? — Зардан растерянно оглянулся. — Я его не чувствую.

Магии вокруг было слишком много. Танмор выплеснул на свободу всё то, что копил долгие годы. Среди всех этих потоков некромантии Зар с трудом нащупывал ниточку собственного дара, не говоря уже о том, чтобы дотянуться до чужой.

Он метнулся к центральной лестнице, но та загудела магией и встала армией оживших духов перед Зарданом. Он, не раздумывая, зажег пульсар на ладони, но остановился в последнюю секунду. Если сейчас потерять все силы на сражение с этими духами, что он будет делать, когда наконец-то столкнется с Танмором?

Марта же на секунду замерла, прислушиваясь к звучанию колдовства, и уверенно произнесла:

— За мной. Я знаю, где он.

— Ты…

— Я чувствую, — твердо произнесла девушка. — Я не ошибусь.

Она уверенно свернула в узкий боковой коридор, выбирая дорогу, о которой Зардан даже не подумал бы. Она застыла у стены, казавшейся сплошной, и уверенно прижала ладони к каменной поверхности, надавила — и стена отъехала в сторону, открывая потайной ход. Сюда ещё не добралась магия Танмора, и ступеньки были полуразрушенными, под ногами крошился камень… Но это уже не могло их остановить. Преграда казалась слишком маленькой в сравнении с тем, с чем придется столкнуться.

Зар даже не взбежал — он взлетел вверх по ступенькам, не сомневаясь в том, что Марта неотрывно следует за ним. Толкнул одну, вторую дверь, встретившиеся на пути, и вылетел в огромный зал.

Пол у них под ногами был единственным настоящим. В самом центре прежде красовалась огромная дыра, но теперь там тоже сверкала магия. Некромантия восстановила все то, что было утеряно сотни лет назад, но только сделала поместье де Крезов ещё более мертвым, чем оно было, когда лежало в развалинах.

В самом центре стоял Танмор.

Не один.

С королем.

Они с Мартеном, заметил Зардан, имели какие-то общие черты. Совершенно незначительные. Что-то точечное, возможно, в чертах, в остроте скул, в глазах. Танмор был старше короля, наверное, лет на десять, но сейчас он пылал силой настолько, что даже Его Величество казался блеклым, уставшим, едва живым на его фоне. Только глаза привычно сверкали, выдавая, что король не сломлен и готов бороться.

Зар дернулся вперед, но Марта уцепилась в его руку, пытаясь остановить.

— Погоди, — прошептала она. — Послушай…

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело