Выбери любимый жанр

Эльфийка и эпидемия безумия (СИ) - Снежная Марина - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— А вы что здесь делаете? — наконец, опомнился начальник, оглядывая нас все еще слегка ошалевшими глазами.

— Открылись новые обстоятельства дела Готе, — пояснил Вэйд. — Свидетель утверждает, что видел графиню Нардал, выходящую в ту ночь из дома, где жил убитый. Также наши осведомители сообщили, что на этого свидетеля поступил заказ. Следовало поторопиться, пока от него не избавились. Потому мы решили не ждать.

Бидер порывисто кивнул, потом проговорил:

— Вы не представляете, как вовремя появились. Когда в столовую неожиданно вошел лакей, губернатор на него отвлекся, и потому нож графини вонзился ему не в глаз, а скользнул по виску. Все произошло так быстро, что никто даже сделать ничего не успел. Она только что сидела, спокойно разговаривала со всеми. Наклонилась, якобы чтобы что-то шепнуть губернатору, потом замахнулась ножом и… — Бидер прикрыл глаза, громко выдохнул и вдохнул, пытаясь успокоиться. — Она выглядела как безумная. Маркиз Клайм упал со стула, а графиня на него опять кинулась. Мы с графом стали ее оттаскивать, но едва справлялись.

— Думаю, целители Департамента разберутся, насколько она была безумна, — спокойно заметил Вэйд. — Но надеюсь, теперь вы не станете препятствовать аресту этой женщины и требовать к ней трепетного отношения.

Бидер гневно сверкнул глазами, но ничего не сказал. В этот момент в столовую вбежал граф Нардал с шелковым шнуром в руках.

— Это подойдет?

— Вполне, — сухо откликнулся напарник, принимая из рук графа принесенное, и ловко связал руки арестованной.

Та уже зашевелилась, приходя в себя. С ее губ сорвался жалобный стон.

Вэйд рывком усадил женщину на полу и уставился в полные ужаса, лихорадочно сверкающие глаза.

— Я не хотела. Пожалуйста, простите меня… Не знаю, что на меня нашло… — жалобно лепетала она, глядя в поисках поддержки то на мужа, то на Бидера. — Я не соображала, что делаю…

— Когда убивали Миранадаля Готе, тоже не соображали? — невозмутимо осведомился Вэйд.

Графиня опустила голову и залилась слезами.

— Это будто и не я была… Я не хотела… Как вспышка безумия произошла…

— Предположим, — усмехнулся напарник. — Но для безумной вы действовали чересчур продуманно. Вырезали несчастному язык, лишили пальцев, чтобы не смог ни произнести, ни написать имя убийцы. Потом попытались нанять убийцу для свидетеля, что вас видел той ночью. Как-то на действия сумасшедшей не слишком похоже.

— Я просто не хотела, чтобы меня арестовали, — беспомощно пролепетала женщина. — Когда убивала, ничего не могла с собой поделать. Руки будто жили своей жизнью. Сейчас тоже… Словно кто-то управлял мной.

— Если еще скажете, что в дело замешан сильный менталист, заставивший вас это сделать, я зааплодирую вам стоя, — хмыкнул Вэйд.

— Может, так и есть? — неуверенно предположил граф, с ужасом смотрящий на жену.

Напарник ухмыльнулся.

— Сильно сомневаюсь. Да и если бы она действовала под влиянием внушения, то не помнила бы сам момент убийства. Для этого бы потребовалось восстановление памяти, как было в другом нашем деле. Вот там жертва до последнего не знала, что творила под влиянием менталиста. Вы же, насколько понимаю, помните все?

Графиня не ответила, продолжая рыдать и бросать умоляющие взгляды на мужчин. Бидер в смущении отводил глаза, не зная, чью сторону принять на этот раз. Возможно, если бы нападение на губернатора не произошло на его глазах, мог бы и осадить Вэйда. Но сейчас не был уверен, как правильно реагировать. Доказательства вины преступницы очевидны.

Так что даже отправился сопровождать нас с Вэйдом и графиней в Департамент, оставив жену помогать матери и отцу. Уорен Нардал сопровождать супругу не соизволил, аргументируя тем, что от потрясения чувствует себя совершенно больным. Хотя чего-то иного от этого типа трудно было ожидать.

Графиня же, жалкая и дрожащая, сидела в экипаже, прижатая с обеих сторон плечами мужчин, и смотрела в никуда, закусывая до крови губы. С нее уже сняли браслеты защиты от боевой и ментальной магии, так что я могла беспрепятственно сканировать эмоции. Женщина сильно волновалась за свою дальнейшую судьбу. Весь ее апломб и самоуверенность изрядно пошатнулись. Понять что-либо иное из потока эмоций было невозможно. Я решила подождать, пока приедем в Департамент и начнем допрос. Может, тогда удастся почувствовать нечто более существенное?

Спешно вызванная главная целительница Департамента Оливия Свон, как всегда, невозмутимая и спокойная, принялась осматривать арестованную, пока мы сидели в допросной и ждали вердикта. Наконец, женщина озвучила свои выводы:

— Есть нечто похожее на то, что бывает при помутнении сознания и психических болезнях.

— То есть, графиня Нардал, действительно, не вполне себя осознавала, когда пыталась убить губернатора? — уточнил господин Бидер, явно обрадовавшись такому объяснению.

Если подтвердится, что графиня не здорова психически, ее ожидает лечебница для душевнобольных, но не тюрьма. А все-таки она была подругой жены, да еще супругой влиятельного аристократа. Бидер явно предпочел бы замять дело.

— Вполне возможно, — пожала плечами целительница. — Но, когда дело касается психики, нельзя быть абсолютно уверенными. Госпожа графиня, вы принимали какие-то наркотические вещества? — обратилась она к самой женщине.

— Нет, — хрипло откликнулась та, покусывая нижнюю губу.

— То есть наркотики тоже могли привести к таким симптомам? — уточнил Вэйд.

— То, что я вижу на ее ауре, может быть объяснено разными причинами. Но мозг однозначно поражен. Есть темные пятна, характерные для неадекватных состояний.

— Спасибо, вы можете быть свободны, — сказал Бидер, о чем-то размышляя.

— Я могу приступить к допросу? — приподнял бровь Вэйд, и начальник кивнул. — Расскажите, почему вы убили Миранадаля Готе? — обратился он уже к арестованной.

— На меня будто что-то нашло, — безжизненно откликнулась женщина.

— То есть вы ехали через весь город, тщательно заметали следы и проявляли потом чудеса хладнокровия и выдержки из-за помутнения рассудка? — скептически спросил Вэйд.

— У вас ведь были причины недолюбливать Миранадаля Готе, — осторожно вмешалась я. — Из-за его связи с вашим мужем.

— Да плевать мне было на то, с кем он спит, — вскинулась графиня. — Я ведь уже вам говорила.

— Видимо, не настолько уж плевать, раз вы так реагируете, — заметила я. — Тем более что я в этот раз могу читать ваши эмоции.

— Ложь только усугубит ваше положение, — встрял Вэйд.

— Ну, хорошо… Да, я ненавидела этого смазливого юнца, — угрюмо воскликнула женщина. — Как и других, с кем спало это подобие мужчины. Из-за того, чтобы казаться привлекательнее для них, он не желал отказываться от эликсира. Уделял внимание своей внешности больше любой женщины. Вы бы видели, как он трясется над своей физиономией, — она презрительно расхохоталась. — Постоянно покупает себе новые средства для кожи, натирает себя различными маслами. И это мужчина?

— Из-за этого вы убили Миранадаля Готе? — в лоб спросил напарник.

— Вы просто не понимаете, — женщина потерла виски. — Я так долго терпела это позорище. То, как ухмылялись все знакомые при виде меня, зная о том, что представляет собой муженек. Он же еще и публично показывался вместе со своими мальчишками. А мне приходилось делать вид, что все в порядке, и меня это нисколько не задевает. Потом начались эти сны… эти голоса, сводящие с ума…

— Какие еще голоса? — удивилась я.

— Это началось две недели назад, — вздохнула графиня, подняв на меня болезненно-воспаленные от слез глаза. — Стоило мне увидеть мужа, что-то будто просыпалось внутри. Говорило о том, что я не должна больше это терпеть, иначе меня и дальше будут считать ничтожеством, которому муж предпочитает мужчин. А во снах… Нет, я не хочу даже рассказывать, что за унижения приходилось переживать во снах, когда я видела, как Уорен приводит этого юнца в наш дом… И как заставляет меня ему прислуживать, унижает. Это продолжалось каждую ночь. Каждую, вы понимаете? И эти голоса все усиливались. Сводили с ума. Потом был банкет, когда он при всех подарил ему цветы, а после не отходил весь вечер. При наших знакомых, при всем высшем обществе. Во мне тогда что-то будто пробудилось. Голоса звучали непрерывно, заставляя действовать.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело