Выбери любимый жанр

Властитель мёртвых. Книга четвертая (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Такой вариант тоже возможен. Поэтому нам потребуются лучшие и самые надежные бойцы дабы не допустить это варианта развития событий.

— У меня нет желания сдохнуть на радость, кучке самодовольных уродов. — Высказалась Лиза.

— Будут лучшие.

— Без базара. Там глядишь и реально махач начнется. Возьму самых сильных и отбитых, в таком месиве они, ой как, пригодятся!

* * *

На удивление всех встреча была проведена максимально благожелательно. Никаких оскорблений или провокаций.

Уже известный владелец первого в Нью-Лэнде ресторана Джиованни Мансини, который за все это время не только не прогорел, а наоборот открыл еще пару точек, радушно приветствовал столь дорогих гостей лично:

— Я, как владелец сего заведения счастлив приветствовать вас в эти стенах. Прошу, проходите. Уважаемый Совет уже пришел, и они вас ожидают.

— Удивительно, но ловушки я так и не заметил. — Руквуд совершенно по-звериному шумно втянул носом воздух, заставив Лизу брезгливо поморщиться. Зверь лишь еще шире оскалился, отметив эту реакцию.

Сергей подозревал, что системщик был не столь уж дик, как хотел казаться. Скорее ему доставляло некое извращенное удовольствие вести себя столь вызывающе перед другими людьми, наблюдая за их реакцией. Вероятно, что-то такое было в нем и до апокалипсиса, просто без ограничений цивилизации, расцвело еще сильнее.

Правда некромант его не осуждал. У него самого было не мало тех вещей, которыми он не мог гордиться.

Входя в зал Сергей невольно отметил каждого из уже присутствующих.

Адриан Молния. Удивительно, но он все же смог натешить свою похоть, перестав являться поводом для разговоров у всех жителей Нью-Лэнда, а, возможно, еще и Поднебесной. Хотя кое-кто тихо шептал, что причиной этого изменения была не внезапно возникшая сила воли, а чей-то крепкий кулак, заставивший его присмиреть.

Джон Дубина стал несколько грузнее с последнего раза. Что, правда, почти никак не сказалось на его боевых качествах. Все же системщики его уровня опираются больше на дальнобойные атаки, чем на ближний бой. К тому же, никто не отменял параметры, вкаченные в силу и ловкость. А шаман, насколько было это известно, вначале неплохо так вкачивал эти два параметра.

Уильям Тернер, пример того, как деньги и связи являются силой даже сейчас. Ставленник союза торговцев и охотников. Системщик высочайшего уровня, специально созданный и натренированный в специальных условиях. Если остальные сильные системщики стали теми, кем стали, лишь своим потом и кровью, теряя друзей, и свои собственные куски мяса и жизни, то Тернер убивал тех, кого ему выводили специальные команды загонщиков. Некоторых сильных тварей сильно ранили, дабы он мог без проблем их добить. Подобный подход не мог не осуждаться. Возможно причиной этого была обычная черная зависть. Ведь, когда они рисковали, сражаясь насмерть, ангелы Уильяма делали за того всю работу. А результат был идентичным.

Генерал. Стоило Сергею увидеть этого человека за столом переговоров, как он немного выдохнул. Что-то подобное сделали и остальные. Если бы на них планировалось покушение или засада, приходить сюда Уайту было бы чистым самоубийством. Одно случайное плетение и останки глупого старого военного пришлось бы соскребать пару дней. Если бы вообще что-то осталось. Плетения того же Инквизитора оставляли лишь серенький, экологически чистый пепел.

Ну и завершал картину гроза Совета. Второй номинальный лидер всей их компании. Тот, кто на равных соревнуется в политике с Уайтом, а по силе считается сильнейшим среди всех людей. Шкала, конечно примерная, ведь многие сильные системщики никогда не дрались друг с другом в полную силу. Но мощь Инквизитора никого не оставляла равнодушными.

Сергей пристально посмотрел на одетого в некую помесь церковной одежды и военного костюма человека. Он смутно помнил его вид при самой первой встрече и тогда он выглядел куда здоровее.

Казалось, огненная магия, что текла по его венам, высушила и выжгла весь жир, который в нем скрывался. Сухая, бронзовая кожа, впалые, но остро смотрящие глаза. На коже виднелась чуть ли не каждая мышца и жилка. Выглядело это откровенно пугающе. Сергей слышал об этих изменения, но видеть, не видел.

«Возможно, я был излишне самоуверен, считая, что лишь я так глубоко ушел в эксперименты. Это безумие, но почти на сто процентов уверен, что Томас проводил свои эксперименты прямо над собой. Что делает его еще опаснее. Насколько же надо быть безумным, чтобы на это отважиться?» — Властитель предпочел не вспоминать, как установил себе внутрь плетение для контроля эмоций, а чуть позже два некро-артефакта для руки и ноги.

Длинный стол на одной стороне которого расселись члены Совета, а противоположные места пустовали, ожидая пока туда присядут остальные. Сергей получил место с правого краю, сидя напротив Джона и Тернера.

Как и ожидалось никто не хотел начать разговор первым, хмуро разглядывая своих соперников.

— Может уже прекратим мериться у кого член длиннее, и кто сможет дольше пафоснее молчать. У меня еще дела сегодня, и я не хочу проторчать тут весь день. — Сергей почувствовал, как виски прострелило болью. Иногда Лиза была настолько бесцеремонной, что хоть стой, хоть падай.

Но внезапно ее поддержал Руквуд: — Дьявол. Мужики, меня прям коробит соглашаться с этой стервозной мисс, но дело серьезное, может начнем?

— Никакого уважения. — Раздраженно высказался генерал: — Хотя о каком уважении идет речь, когда мало того, что нарушил свое слово, так потом еще и вообще решил предать и сбежать. — Старик в упор посмотрел на Сергея.

На что некромант неприятно улыбнулся. Те дни, когда он был вынужден выслушивать все, что тот ему скажут прошли. Теперь Сергей имел полное право на свое собственное мнение. Даже если оно идет вразрез линии партии: — Неужели? А не я ли прикладывал множество усилий дабы обратить ваше внимание на надвигающуюся угрозу? А когда вы наплевали на все мои усилия, то лишь тогда я посчитал наши договоренности разорванными. Причем отнюдь не со своей стороны.

— И поэтому ты мало того, что решил сбежать, так еще и подговорил остальных это сделать? Чем попутно снизил нашу общую обороноспособность и обрек безвинных чад на страшную погибель? — Отец Томас пристально, не мигая смотрел на некроманта: — Ведь ты не мог не знать, что после этого мы уж точно не сможем отбиться от мертвецов. Ради своей шкуры, ты, приспешник темной магии готов обречь сотни тысяч на смерть?

Глава 16

— Позвольте вмешаться. — Мастер вежливо приподнял руку: — Не стоит обвинять нашего товарища во всех смертных грехах. Да, он стал тем, из-за кого мы также приняли решение покинуть город. Но сделал он это отнюдь не специально. Более того, скорее вопреки собственному желанию.

— Мы первыми просекли его приготовления. — Доверительно поделился Руквуд, оценивающим взглядом посмотрев на стол. Но вздохнув, передумал. Сергей подозревал, что он хотел закинуть на него ноги.

— Хорошо. — Инквизитор перевел взгляд на Мастера: — Если это все ваша инициатива. Значит и отвечать вы должны наравне с чернокнижником.

— А мы у тебя что-то занимали, чтобы быть тебе должными? — Лениво процедила Лиза, закатив глаза: — Каждый из нас может делать все что захочет. Мы не рабы, чтобы слушаться приказов хозяина. Америка — страна свободы, ю-ху! — Она помахала руками, изображая восторг.

Мастер молча полез в карман, чем… Не заставил напрячься никого. Практически все здесь сидящие могли выдержать даже внезапный град пуль, а кто-то просто ускользнуть от удара за счет той же ловкости.

К Членам Совета подкатились телефоны на которых ранее Учитель уже показывал кадры своей прогулки по территории принадлежавшей зомби.

— Думаю, очевидно, что это более чем актуальные причины для разумного отступления. Я готов сражаться с мертвецами, но никак не умирать от их лап. Уход из города — это наш путь к выживанию.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело