Лесные стражи (СИ) - Журавлева Юлия - Страница 64
- Предыдущая
- 64/73
- Следующая
— Другая природа, — кивнул Саймон. — Деревяшки почти полностью заменили магию и силу на свою. Рей, скажи, твой дар при тебе? Как целитель ты можешь что-нибудь сделать?
— Нет, наверное. Не знаю, — Рей прислушался к себе. Он чувствовал огромное количество силы, она буквально кипела в нем и требовала выхода. Осталось только научиться ее выпускать, придавать форму, пока же он не мог ничего.
— А как это проявляется? Кроме того, что ты теперь светлее любого Высшего лорда, — пошутил рыжий.
— Я сливаюсь с лесом, — признался парень.
— Сознание перемещается? — не поверила Элис. Она о таком только слышала, явление было слишком редким и неизученным.
— Вроде того.
— Куда именно? В кого? — продолжала стражница.
— Во всех. Одновременно.
Рыжие переглянулись.
— Ты можешь это контролировать?
— Пытаюсь, но… — Рей вздохнул.
— Плохо дело, — Саймон еще раз попробовал посмотреть на друга в магическом зрении, но не смог и приблизительно понять, что за новые потоки его окружают, как кокон, не говоря уж про то, как это все распутать и выровнять течение сил. — Надо увозить тебя подальше от леса и поскорее. А то, не ровен час, так ты и останешься там бегать вместе с зайчиками и лисичками. Зачем ты вообще на это пошел? Неужели нельзя было что-то другое придумать?
— Мне предложили вариант, — объяснять было сложно, нужные слова Рей буквально выуживал из памяти, речь была рваной, с заминками. — Создать новый лес с серебряными дубами.
— И отдать его на вырубку? — не поверил Саймон, знавший друга.
— Договориться, ограничить вырубку.
— И сколько твой лес будет расти? — увидела другую сложность Элис.
— Быстро. Если магия будет в земле, то за несколько лет.
— И ты хочешь, чтобы лесорубы оставили местные дубы в покое, а взамен предложишь свой? — прикидывал варианты страж.
— Да, если он будет расти недалеко от столицы, то всем будет… удобно, — вспомнил подходящее определение Рей.
— И все равно ничего не мешает людям вырубить твой лес и снова взяться за этот, — рассуждал некромант.
— Мы заключим договор. Во мне сила дендроидов, это же тоже часть предложения.
— Нечто новое и неизученное, — подхватила идею Элис.
— Если все удастся с тремя магами в стазисе, плюс получится раскрутить дело с шахтами, то мы вполне можем прикрыть эту лавочку. Но нужно обезопасить дендроидов и впредь, — Саймон похлопал по банке. — В любом случае, надо везти тебя в столицу. Ты сам по себе живое доказательство того, что здесь творится.
— К тому же, — Элис запнулась. — Боюсь, если сила долго пробудет в тебе, то на пользу не пойдет.
Целительница видела, как нечто разрушает Рея изнутри. Человек был не лучшим сосудом для силы дендроидов. И девушка догадывалась, что в сознании тоже вот-вот начнутся необратимые изменения. Если еще не начались.
Саймон этого не видел, но догадывался.
— Так, сам ты не дойдешь, — принялся рассуждать страж. — Лошадь с телегой здесь не проедут, за дорогой давно не следят, где осыпалось, где подмыло. Я сейчас схожу в поселок, узнаю, вернулся ли Вирваль, заодно позову других стражей помочь. Донесем тебя к шахтерам, а там на корабле и в портал.
— Я могу попробовать и сам, — Рей попытался подняться, но понял, что не получится. — Или на Виле.
— Лежи уж, — остановил его некромант. — Элис, присмотришь за ним?
— Разумеется, — рыжая с готовностью села рядом.
— Миа, сейчас-то поедешь ты с нами? — девушка до этого только прислушивалась к их разговору, но теперь без колебаний ответила:
— Да.
— Вот и славно. Я пошел, не скучайте.
Саймон быстро вышел, но Вилли успел заглянуть в дверь, и Миа вспомнила, что его-то никто не покормил.
А снаружи их ждали еще двое голодных: лис и мелкий василиск.
— Мы скоро уедем, — девушка поставила миски перед всеми. — Так что наедайтесь.
И ей будет очень не хватать этих двоих…
Саймон вернулся с двумя стражами через пару часов.
— Вирваль привез всех трех магов, — обрадовал он друзей.
— Очень удобный способ транспортировки преступников, — заметил один из самых старших на вид стражей. — Можно прямо штабелями выкладывать. Надо взять на вооружение.
— Возможно, скоро реликтовых василисков у нас станет больше, — рыжий выразительно посмотрел на Рея. — Вот и будем их использовать на благо государства. У кого-то служебные собаки, а у кого-то служебные василиски.
Страж задумался, почесал макушку и развивать мысль не стал. Видимо, представил, каково будет служить бок о бок со змеями.
— Ладно, надеюсь, вы готовы отправляться в путь, — Саймон убрал банку с зельем в рюкзак, осмотрел дом, который они опять покидают, и помог подняться Рею.
Как Рей ни старался идти сам, выходило плохо, в итоге его практически тащили, поддерживая с двух сторон.
Хорошо, что был верный ездовой грифон, на которого погрузили хозяина, а дальше Вилли привычно пошел по знакомой тропе. Единственной задачей Рея было не упасть, а его спутников — подстраховать, если что.
В поселке шахтеров их встретил Франц.
— Дружище, ты очнулся, — мех смотрел на мага и не знал, радоваться этому или нет. То есть радоваться, конечно, вот только почему-то радости при взгляде на Рея никто не испытывал.
Выглядел Рей паршиво, бледный, осунувшийся, поседевший, а про глаза и говорить нечего. И чувствовал себя при этом… никак.
— Франц, нам срочно надо возвращаться, корабль готов? — Саймон видел, что другу становится хуже и хуже, пусть парень этого особо и не замечает.
— Да, конечно. Ждет только вас, — поспешил ответить управляющий. И многозначительно добавил: — С вами еще несколько ящиков поедут. Наш обычный груз.
Уточнять Франц ничего не стал, но о содержимом “посылки” Саймон и так догадывался. И да, увидеть, кто и как примет груз, поставить на ящики простенькую следилку и узнать конечную точку было бы неплохо.
— К ночи будем у портала, а там переход в Диграйн, — некромант обеспокоенно смотрел на Рея, тот только слабо кивнул.
— Мы кроме трех магов ничего не берем? — осведомился другой страж.
— Нет, — некромант развернулся к подчиненным: — Рик и Наиль, отправляйтесь в деревню, разберитесь с барьером, а заодно захватите старосту соседних Вешек. Остальные возвращаются, — принял решение Саймон, отвечавший за операцию. Зелье для дендроидов было у него в рюкзаке. Рей, Миа и Вилли рядом.
Капитан корабля, судя по выправке и стати, бывший военный, недовольно и хмуро смотрел на грифона. Животному на судне он явно был не рад, но без Вилли уезжать было нельзя. Кто о нем здесь позаботится? Да и Рей точно не обрадуется, если его любимец исчезнет. Правда, пока исчезал только сам Рей, снова проваливаясь в свои видения.
— Это что такое? — капитан корабля ткнул пальцем в василиска, вернее, в его хвост, мелькнувший среди погруженных ящиков. Мелкий проскользнул по настилу на корабль — и был таков.
— Еще один пассажир, — махнул рукой Саймон. Искать василиска среди поклажи было некогда.
— Позаботьтесь о нем как следует, — сказал на прощание Франц, пожал всем руки и сошел на берег.
Рей к этому времени снова то ли уснул, то ли впал в забытье, заставляя остальных нервничать сильнее.
Но стоило кораблю оторваться от причала, как рыжий росчерк мелькнул и мягко приземлился на палубу, оскалился, показывая, что пытаться его поймать и выкинуть за борт не стоит, и последовал примеру василиска, благо, мест, где лис мог схорониться, хватало.
Капитан, занятый разворотом корабля, этого не видел, а стражи решили ему не рассказывать. Он и так переживал, что могут не успеть засветло, а плыть в темноте по извилистой реке — то еще удовольствие и испытание.
И последний раз обернувшись на удаляющийся поселок, Саймону показалось, будто мелькнул чуть в стороне от поселка на поросшем кустарником берегу крупный змеиный силуэт.
Миа сидела в единственной пассажирской каюте рядом с лежащим на кушетке Реем. Тут же находилась Элис, то и дело тревожно поглядывая на парня. По его лбу катились крупные капли пота, а еще он метался в бреду и что-то нечленораздельно мычал. Но помочь ему не удавалось: его тело не принимало магию. Никакую вообще.
- Предыдущая
- 64/73
- Следующая