Выбери любимый жанр

Дарующая счастье (СИ) - Рем Терин - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Дивар принадлежал к незнатному и небогатому роду, но был очень амбициозен. Он пообещал, что спасёт Трэя, при условии, что его примут в клан. Ортан был настроен скептически, но глядя, как угасает его сын, отец сдался, соглашаясь на условия Дивара, а их было несколько: кроме того, что он сам хотел войти в императорский круг, он настоял на том, что выбор ваиры останется за ним. Чтобы подсластить такое решение, он познакомил Ортана и Эйнарда с моей мамой. Она и сейчас не утратила своей привлекательности, но в юности была просто потрясающей красавицей, а кроме того, она умеет быть очень милой, когда того хочет.

Несмотря на свою привлекательность, мама не сразу покорила отцов. Они потеряли ваиру и всё, чего им хотелось, — это спасти сына.

Они согласились сформировать ним, но с единением возникли проблемы: ним не приживался и доставлял неудобства избраннице. Обычно в таких случаях ищут другую, более подходящую девушку, но Дивар был непреклонен: только Лионора должна была стать новой ваирой императорского круга.

— Ты собираешься рассказать нам всю историю любви или нелюбви клана ри-Атон? — ехидно спросил Гэл, за что получил совсем не деликатный подзатыльник от Миранды.

— Продолжай, — попросила я.

Талинор не производил впечатления излишне сентиментального парня, а значит, события давно минувших дней имеют какое-то влияние на сегодняшнюю незавидную ситуацию.

— Я же просил не перебивать, — возмутился Лин, ворочаясь и нервно кусая губы, прежде чем продолжил. — О чём я? Ах, да, мама… В общем, усилиями отца Дивара ним усвойлся-таки. Инъекции, что он колол своей избраннице и симбионту, заставили непокорную ткань прижиться, но её ним стал неподвижным.

Мне сразу вспомнились облака кружев, в которых я видела женщину. Это было любопытно, но сейчас меня больше интересовало другое: для чего Талинор нас посвятил в эти подробности?

— Старшие отцы подтвердили союз, хотя имели все основания от него отказаться. Дивар сумел стабилизировать состояние Трэя, но вылечить полностью его отцу не удалось.

Мама же, не без помощи Дивара, постаралась упрочить своё положение, родив нас с братьями в рекордно короткие сроки. Никто из раалиек не дарил своим мужьям сыновей так быстро, как Лионора ри-Атон, что возвелось ею же в культ собственной личности, как и мода на тканевые наряды для ваиры.

Мы с братьями единственные в нашем мире практически погодки. Но каждый следующий ребёнок получал всё меньше признаков старших отцов, а у меня их практически нет. После моего рождения мама решила больше не истязать себя беременностями и с помощью медиков блокировала возможность дарить новую жизнь, мотивируя это ущербом, нанесённым её здоровью. Отцы не возражали. Они нас не чувствовали так, как того же Трэя. Сколько я ни старался заслужить их внимание и одобрение, но меня практически не замечали, — с досадой сказал Лин, но быстро скрыл эмоции и продолжил: мама всё, конечно, замечала. Ей легко удалось превратить меня в своего союзника. Я долгое время выполнял её приказы, не раздумывая и не возражая. Она привыкла мной командовать, но потом я познакомился с Вио-Ррикой, — сказал принц, заставляя меня нахмуриться, а Миру ревниво поджать губы.

— Прости, Миранда, но на какое-то время она стала моим наваждением. Я видел её заботу об этих никчёмных мужчинах и дико завидовал. Я не видел раньше искренней любви, поэтому отчаянно хотел получить всё то, с чем Ррика у меня ассоциировалась: уважение, заработанное без хитростей, и любовь, не в благодарность и не выменянную на какие-то ценности, а просто отношение как к своим мужьям. Кроме всего прочего, она давала возможность войти в клан ри-Анор и получить доступ к их сокровищам. Когда я увидел тебя, — проникновенно сказал Лин, обращаясь к покрасневшей от гнева Мире, — то был поражён и взбудоражен, но не собирался менять своих планов — заменить одного из мужей Вио-Ррики, а мама пообещала мне помочь. Она хотела использовать тебя, чтобы вызвать у твоей подруги женский интерес ко мне, но когда её план провалился, думала спровоцировать скандал и потребовать для тебя наказания, ведь ты ещё не ваира, потому за оскорбление мамы тебе грозило серьёзное наказание, вплоть до заключения под стражу, но я не мог допустить этого. Впервые за свою жизнь я воспротивился воле Лионоры, и она вышла из себя. Я не ожидал, что реакция мамы будет такой бурной, но не стал выгораживать себя, подставляя Миру под удар.

Эта неделя, что мы провели вместе, заставила меня на многое посмотреть иначе. Я искренне хочу быть твоим мужем и постараюсь сделать тебя счастливой, — не отводя своих зелёных кошачьих глаз от Миранды, заявил Талинор.

— Из всего, что ты рассказал, мы усвоили только, какой ты невинный и несчастный, но время извиниться перед Мирандой у тебя ещё будет, а мы так и не поняли, зачем ты похитил Вио-Ррику? — начал злиться Гэлард.

Я не смогла бы сформулировать этот вопрос лучше него.

— Я не похищал её, — выдохнул Талинор.

— Это я себя вырубила транквилизатором и увезла на собственном шаттле, — не сумела скрыть раздражения я. — Ты так и не ответил: откуда у тебя печать с ключом к моему кораблю?

— Мне его отдал Трэй. А усыпил тебя Апир, — ошарашил нас принц, уверенно встречая наши потрясённые взгляды.

— Что?! — возмутилась я.

— Вчера вечером мама позвала меня на встречу. Я надеялся, что это шанс уладить наши разногласия и возможность объяснить, что я больше не желаю добиваться внимания Ррики и вступления в клан ри-Анор, но меня ждал сюрприз. Мама спокойно выслушала мою сбивчивую речь, а потом сказала, что планы действительно поменялись, поэтому я должен убить Вио-Ррику, а, следовательно, и весь клан Алира, и тогда смогу создать новый клан с Мирандой и выбранными ею мужчинами.

Когда я возмутился, она рассказала, как далеко успела зайти, чтобы добиться власти: это они с отцом организовали тупых фанатиков на оба покушения, а потом сами же их и сдали властям. Они потихоньку травили Трэя, не давая ему полностью восстановиться от травмы, а меня считали своим сообщником, потому что я практически полностью унаследовал их черты, не имея ничего общего со старшими отцами и Трэем.

Я промолчал, не желал заставить её напасть немедленно, и пообещал всё устроить, а сам пришёл к Трэю и Алиру и всё рассказал им. Это наш план. Я должен был увезти Ррику в безопасное место, пока её мужья будут провоцировать маму и отца Дивара на открытое нападение, — сказал Талинор, снова дёргая путы. — Отпустите меня. Нам нельзя сейчас возвращаться.

— Почему мы должны тебе верить? Ты обманул нас всех минимум дважды. В тебе нет чести, Талинор. Мне даль, что я была такой доверчивой идиоткой, — хлестнула парня словами Мира.

— Но это правда! — воскликнул принц, до ран на руках натягивая провода, которыми был связан. — Свяжитесь с Трэем или Апиром.

Я и без его подсказки отправила уже тысячу запросов всем мужьям, но их коммуникаторы молчали, вызывая чувство тревоги, граничащее с паникой.

— Нет, — холодно сказала я, стараясь не показать, как волнуюсь.

— Гэл, позвони Нэвису. Он тоже посвящён в курс дела, — настаивал Лин.

— Я не могу никому дозвониться, — хмуро сказал блондин, проводя рукой по коммуникационному порту.

— Значит, они все попали в серьёзный переплёт. Нам нельзя сейчас возвращаться. Мы только отвлечём их и сделаем уязвимыми, — уговаривал Талинор, но я молча выжимала все возможности из новенького скоростного шаттла.

Прав Талинор или нет, но я должна поскорее увидеть мужей и убедиться, что всё в порядке.

Глава 44

Виорика ри-Анор

Двигатель работал слишком громко, как и ускорители, из которых я выжимала всё, на что они были способны.

Не знаю, насколько быстро нёсся мой шаттл, только Мира тихо ойкала в надёжных объятиях Гэларда, когда я, не снижая скорости, облетала небольшие астероиды, попадавшиеся на пути.

После того, как Лин предпринял очередную отчаянную попытку извиниться перед подругой и уговорить её отпустить его, Гэл услужливо заклеил ему рот местным аналогом липкой ленты, поэтому принц только бешено вращал глазами и что-то мычал, не оставляя попыток.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело