Выбери любимый жанр

Тёмный охотник (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Думаю… с выбором новой главы торопиться не стоит, Курт, — негромко произносит Кейт.

— Будете вы торопиться или нет, выбор очевиден, — холодно бросает им секретарша.

Тяжело дышу, не понимая, к чему эти разговоры.

— Твои глаза, Наоми, — каким-то странным голосом произносит Матэо.

Поворачиваюсь к нему. И вижу его взгляд… точнее вижу, как тот меняется от привычного — к тому взгляду, каким парень обычно смотрел на Каори…

Что не так с моими глазами?! И почему силуэты людей начинают расплываться, словно я смотрю на них сквозь воду?..

— Будущее клана предопределено, — мягко произносит Кай, появляясь за моей спиной. Совершенно очевидно, что обращается он ко всем присутствующим…

— В любом случае… на Совете ей делать нечего, — цедит Курт, недобро глядя на меня.

— Как представитель правящей семьи, я оспариваю это решение, — звонким голосом произносит кто-то… а затем выходит к нам из толпы: это высокий молодой человек лет тридцати трёх с гладко зализанными светлыми волосами, тонким носом и слегка надменным взглядом чуть прищуренных глаз, — Сестра главы клана должна присутствовать на Совете… в связи с новыми обстоятельствами.

Вокруг поднимается шум: все начинают обсуждать слова этого человека. Кто он?

— Раз советник так сказал — обратного пути нет, — тихо отзывается Кейт.

Несколько экзорцистов, услышавших её слова, кивают.

— Полагаю, и с вопросом заместителя мы тоже определились, — спокойно добавляет советник… правящей семьи?..

К слову, гул, поднявшийся после этого заявления, нисколько его не смущает.

— Это невозможно! — отрезает Курт.

— Ей всего девятнадцать! — хмурясь, произносит Матэо.

— Советник, прошу, не торопитесь, — мягко просит Кейт.

— Проблема дисциплины не раз поднималась главой клана в приватных разговорах с Его Величеством, — также спокойно отвечает советник, и после его слов все тут же замолкают, — теперь я вижу, почему этот вопрос так сильно волновал госпожу Каори.

А после этих слов тишина в помещении устанавливается гробовая.

Глава 9. Клан.

— Как ты?

Вытираю лицо полотенцем, поднимаю взгляд на своё отражение. Затем перевожу его на секретаршу сестры.

— Не знаю. Мне противно, — отвечаю без эмоций.

— Это нормальное ощущение, — улыбается та и поправляет свои очки.

Присматриваюсь к ней. Подтянутое тело, длинные руки с аккуратными ногтями, свежее лицо с приятными чертами, светлые волосы, убранные в идеальную прическу и мягкий взгляд карих глаз.

— Почему я никак не могу запомнить ваше имя? — удивленно спрашиваю.

— Триса, — улыбнувшись, отвечает женщина, — меня зовут Триса.

— Вы верны моей сестре, — замечаю, продолжая смотреть в её глаза.

— Это естественно. Я же её секретарша.

— Это неестественно, — качаю головой, — учитывая то, что я сейчас услышала от стальных членов клана.

— Они все жаждут оказаться там, где была ваша сестра, — отвечает Триса.

— А вы?

— А я не хочу этого — ни за какие блага этого мира, — мягко улыбается Триса, начиная поправлять свою укладку.

— Почему? — всматриваюсь в её лицо в отражении.

— Потому что знаю чуть больше, чем они, — бросает странную фразу секретарша, — идёмте, все вас ждут.

— Мои глаза… — останавливаю её.

— Они вернули свой цвет, это нормально.

— А вдруг они снова…

— Этого не произойдёт, — аккуратно осекает меня Триса, — в данный момент вы спокойны, поэтому волноваться не о чем.

— Сила проявилась только из-за моих эмоций, верно? — опускаю взгляд в пол; мне совсем не хочется врать, ведь я знаю, из-за кого она проявилась, но все остальные должны думать именно так.

Некоторое время Триса молчит, а затем подходит и поправляет мою форму:

— Это большая радость, что мы смогли стать свидетелями проявления Чистого Духа. Больше никто из присутствующих не осмелится говорить критику в адрес вашей сестры.

— Это же не шоу в цирке. Я не смогу каждый раз сверкать глазами, чтобы заткнуть всех шакалов, — сжимаю кулаки, пытаясь справиться с проснувшейся злостью.

— Никто и не будет требовать от вас этого. Пока достаточно того, что вы показали. Вскоре в резиденции соберутся главы всех кланов — со всей империи… Это хорошая возможность отвлечь людей от их жажды урвать кусок власти.

Поднимаю на Трису удивленный взгляд.

— Я…

— В данный момент ваш ранг — второй, — продолжая разглаживать несуществующие складки на моих плечах, произносит Триса, — По уровню силы вы давно пересекли грань и перешли на первый, но владение энергией даётся вам не так легко. Понадобится время, чтобы вы смогли понять свои возможности. А до тех пор придётся придумывать повод отвлечь их внимание.

— Приезд глав кланов — это повод? — спрашиваю ровно.

— Я уже разослала приглашения, — мягко улыбается Триса, — Всем не терпится увидеть самую молодую обладательницу Глаз Чистого Духа.

— За весь разговор вы ни разу не упомянули возможность возвращения сестры… к тому же — начали обращаться ко мне уважительно… и даже посвящать в дела клана, — отступаю от неё на шаг, внимательно вглядываясь в лицо.

— Куда бы не вывернула история исчезновения бывшей главы клана, отныне вы — моё начальство, — спокойно произносит та.

— И это — верность? — изумленно спрашиваю я.

— Это — и верность, и преданность. В одном флаконе, — уверенно отвечает Триса, затем делает шаг в сторону и открывает дверь уборной.

Выхожу в коридор, уже ничего не понимая. Но когда подхожу к залу совещаний… чётко осознаю одно: среди всех присутствующих только ей я могу довериться сейчас. И только на неё положиться.

Она — человек моей сестры. Значит, сейчас она — мой человек.

— Мы думали, ты уже не придёшь, — протягивает Курт, цепко глядя на меня.

— Сестре главы клана нужно было время, чтобы прийти в себя, — отвечает за меня Триса, а затем указывает рукой на место за столом.

Сажусь в кресло и окидываю взглядом всех присутствующих. Чувствую, как за моей спиной вырастает Кай.

Триса садится по правую руку от меня, и я вижу тот момент, когда её лицо становится нечитаемым для всех. Она словно отрубила все свои эмоции — в одну секунду.

Вот это профессионализм.

Я должна соответствовать.

— Наоми, пока тебя не было мы обозначили несколько важных тем, — произносит Кейт, — во-первых, в ближайшее время нужно отправить новый отряд на поиски…

— Мы не будем искать сестру, — произношу громко и чётко.

Десятки пар глаз мгновенно устремляются на меня.

— Что это значит, Наоми? — уточняет Кейт напряженным голосом.

— И с каких пор ты решаешь, что мы будем делать, а что — нет? — громко спрашивает Курт.

— Моя сестра — сильнейший экзорцист в клане. Если она поняла что-то о черном районе и пошла туда в одиночку, значит, так было нужно. А если она не смогла вернуться… — поднимаю взгляд на Курта, — то никто из экзорцистов не сможет. Нам нужно быть осторожнее.

— И что ты предлагаешь? Оставить главу клана без поддержки? — уточняет мать Бони, глядя на меня без прежней доброжелательности.

— А, может, она хочет избавиться от сестры, чтобы поскорей самой занять место главы клана? — хмыкает Курт, делая вид, что сообщает своё мнение соседу, а не всему совету.

— Мастер, — произношу, глядя на него.

Жду, когда тот удостоит меня взглядом.

— Вот, именно, девочка, я — мастер. А ты — экзорцист второго ранга. Теперь понимаешь, почему твои слова вызывают у меня одно лишь недоумение? — спрашивает у меня Курт.

— И отчего же вы недоумеваете? — уточняю у него.

— Оттого, что какая-то сопля пытается указывать мне, что делать. Пока ты — лишь сестра потерявшейся главы клана с единичным случаем проявления Чистого Духа — и то, произошедшим на эмоциях. Ты ещё даже не заместитель главы. Так какого черта мы тут все её слушаем? — этот вопрос Курт направил всем присутствующим в зале.

- Вы переходите границы, — сухо произносит Триса, затем переводит взгляд на мужчину, — и откровенно забываетесь.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело