Выбери любимый жанр

Шитара - Темная Ведьма (СИ) - Магг Ната - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Королева моя матушка считала графиню пусть знатного и древнего рода недостойной для меня избранницей. Родители прочили мне в супруги принцессу гирронку из государства Амурру. Все бы так и случилось, если бы не их безвременная гибель. Мать с отцом были истинной парой. Когда Король Аласии развлекался со своей свитой охотой на хищников, он был предательски убит отравленной стрелой бандой обычных грабителей, что случайно встретились им в лесу. Со временем преступников нашли и казнили, но Королева не смогла пережить такую потерю и скоро ушла в Мир Грез. Я у них поздний и единственный ребенок. Пришлось принять бразды правления и искать себе супругу. Иллара человек, но добрая и преданная женщина. Она привлекла меня своей юной красотой и невинностью. Молодая Королева родила наследника и смогла заслужить уважение, и даже поклонение всего народа Аласии. Кристан был ею обласкан, и теперь она помогла спасти его от гибели. Достойно поведение для Королевы.

— Ваш сын сильный, очень сильный маг, но ему нужен опытный наставник. Магия без знаний опасна, — Шитара не собиралась разубеждать Короля в его суждениях об Илларе. Она хотела покинуть дворец и заняться своей обычной работой, но у преображенной Королевы были по отношению к Темной Ведьме свои коварные планы. Она хотела, чтобы подруга своими чарами прикрывала ее измены супругу. Шитаре пришлось подчиниться.

— Зардена тоже была одаренным магом, но когда носила в своем чреве дитя, сняла с себя все блоки защиты. Она считала, что они наносят вред ребенку. Это было роковой ошибкой, — Фрэнг Хубер резко поднялся с кресла, давая понять девушке, что разговор окончен. Он стал опять грозным Королем и могучим оборотнем. — Я обязательно займусь образованием Кристана. Даже подумаю об Академии, что находится в ином Мире. Госпожа Санд я рад нашему знакомству. Ваш труд будет щедро оплачен. Вы свободны.

Шитара откланялась и быстро с удовольствием покинула кабинет Короля. Ведьмочка чувствовала себя неловко перед мужчиной, которого с ее помощью будет обманывать супруга. Она утешала себя только тем, что и сам Король не без греха.

Жизнь во дворце все больше раздражала Шитару. Ведьмочка уже месяц как завела необременительные отношения с одним из своих поклонников, но они ей не доставляли должного удовольствия. Сыновья Короля сдружились с Астартой. Алессандр оказался мальчиком добрым и романтичным. Он по — детски наивно увлекся девочкой с золотыми волосами и стал неистово ревновать к ней сводного брата. Королева была неприятно удивлена поведением сына. Она не хотела так скоро отпустить на свободу Ведьму, но ей пришлось распрощаться с Шитарой и ее красавицей дочерью. Она боялась, что сын, пусть еще и ребенок, но по — настоящему увлечется Астартой, как своей истинной парой. Нефилимы могли составить партию любой мужской особи, но Иллара считала дочь Темной Ведьмы недостойной внимания наследного принца Аласии. Шитара по этому поводу вообще не переживала и с радостью собирала вещи, чтобы вернуться домой и наконец — то заняться своей любимой работой.

Вечером того дня по дворцу прошла тревожная новость. Король ждал в гости важных гостей из Мира Рилот. Это был Вожак драконов Шухуаллур со свитой. Шитару непонятно почему заинтересовал этот неожиданный визит, и она решила задержаться во дворце на несколько дней.

Король готовился к торжественному приему незваных гостей и заметно волновался. Все знали о коварстве и жестокости этих огромных и опасных особей. Драконы больше столетия не покидали свой Мир, они ни с кем не торговали, не имели иных каких либо соглашений и поэтому этот внезапный визит неприятно удивил и встревожил высокородное общество оборотней. Если честно, то не только Аласия всполошилась, весь Саргорт ждал неприятного сюрприза. Таким огромным огнедышащим драконом во второй ипостаси ничего не стоило разгромить любого врага. Все очень надеялись, что народы Саргорта не являются оными. Боги не допустят такого бесчинства.

Шитара была приглашена на бал и пир, что состоялся в день прибытия Вожака Шухуаллур. Дракон гордо шествовал по лестницам дворца и его сопровождали пятеро соотечественников. Все мужчины выглядели впечатляюще. Оборотни считались крупными и физически развитыми самцами, но эти особи покорили все женские сердца Аласии своей мощью, харизмой, обаянием. Высокие, статные, уверенные в своей силе, красивые. Большие, узкие и раскосые глаза смотрели решительно, безжалостно и в то же время завораживающе. Слишком огромное напряжение шло от гостей, слишком огромную мощь и силу излучали их тела. Они смотрели на всех с уничижительным для остальных особей достоинством и это напрягало Короля Фрэнга и его свиту. Шитара тоже злилась, пока не увидела в числе сопровождающий Вожака драконов своего Медруса. Сердце ведьмочки сжалось от непонятных чувств охвативших ее разум, дыхание перехватил спазм, ноги ослабли, и ей стоило больших усилий заставить себя успокоиться.

- Чего это так всполошилась, — уговаривала она себя, — этот полубожок тебя и не вспомнит. Представляю, сколько женщин он соблазнил за эти годы, сколько нимф осчастливил своим выдающимся мужским достоинством. Я для него была одним из приятных эпизодов в скучной и вечной жизни нефилима. Лучше бы нам не встречаться. Непонятно, как он поведет себя, узнав о рождении дочери. Вдруг захочет отнять и увести в свой Мир. Надо держаться от этого типа подальше. Скажу Астарте, чтобы сидела в своей комнате и не вздумала оттуда выходить. Вот хотела же уехать, так нет, любопытство подвело. Интересно же, зачем к нам пожаловали такие величественные особы. Надо с магическим Шаром поработать. Нутром Ведьмы чую, что именно меня неприятности ждут. Надо быть в курсе событий и суметь вовремя защитить себя и дочь.

Шитара во время застолья нашла место, как можно дальше от гостей. На балу тоже отказывала кавалерам составить им партию в танце. Старалась не пить вино, что всегда плохо действовало на разум ведьмочки. Она боялась, что сорвется и устроит Медрусу «семейные» разборки с пьяными слезами и обвинениями. Слава Богам вечер прошел спокойно, а Шитара смогла отдохнуть и собраться с мыслями, как себя вести дальше. Теперь она не видела ничего страшного в общении с ее бывшим возлюбленным. Медрус всегда был к ней внимателен и нежен. Не обижал и даже магический Кулон подарил, которым она пользуется при открывании порталов. Непонятно, чего так испугалась. У него она могла узнать тайну их перехода на Саргорт. Вот что сейчас важно понять. Шитара на этом смогла успокоиться и уснуть.

— Сегодня Его Величество ведет переговоры с драконами, — доверительно говорила Королева подруге. — Очень хочется узнать цель их визита. Вот бы Алессандру заполучить в супруги одну из дочерей этого Вожака. Представляешь, как возрастет наша власть на Саргорте?

— А ты не допускаешь, что твоего сына просто заберут на этот Рилот, и ты его никогда не увидишь. Кто тебе обещал, что принцесса драконов пожелает жить в вашем дворце? — Шитара хотела напугать и досадить подруге за то, что она пренебрегла ее дочерью, такой одаренной умницей и нефилимом.

— Да? Я об этом не подумала, — было заметно, что Иллара занервничала. Можно было подумать, что ее Алессандра слабого мага и далеко не красавца уже сговорили с принцессой драконов. Найдет та девица избранника себе помогущественней.

Несколько часов шли переговоры, но вот гости опять были приглашены за праздничный стол. Драконов пытались развлечь под громкую музыку менестрели, акробаты и актеры. После обеда все решили прогуляться по парку, и тут Шитара решилась заговорить с Медрусом. Как обычно у женщин любопытство победило страх.

— О, ведьмочка из Школы Колдуна Заира? — мужчина узнал кареглазую красавицу и, как ни странно, был рад встрече. — Совсем не изменилась. Такая же прекрасная, загадочная и сильная. Я так понимаю, раз живешь во дворце, то у тебя все хорошо. Ты смогла добиться в жизни успеха и не знаешь проблем. Но, почему Аласия? У тебя супруг высокородный оборотень?

— Я дружна с Королевой Илларой. Меня пригласили, чтобы снять проклятья с незаконнорожденного сына Его Величества Фрэнг Хубера. Живу я в городском особняке с дочерью. У меня нет супруга, но ты прав, что у меня все хорошо и я не знаю проблем, — Шитара заставляла себя улыбаться, и не заметила, как стала откровенно кокетничать с мужчиной. Не иначе этот нефилим имел дар очаровывать женщин.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело