Мэри и медведь (СИ) - Винн Зена - Страница 26
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая
Сегодня в кино был фильм Диснея, Пиксар, который был ориентирован на семью. Парковка была забита. Задние места для парковки были заполнены подростками, которые вероятно были намного заинтересованы действиями, чем фильмом. Были так же несколько семей и несколько пенсионеров. Хью нашел место впереди и в стороне, но не слишком близко. Он припарковался и настроился на радиостанцию, на которой передавался звук.
Он отодвинул свое сидение настолько далеко, насколько смог, и посоветовал ей сделать то же самое, а потом придвинулся к ней, чтобы забраться на заднее сидение. Приподняв бровь, она сделала как он велел. Как только они оказались там, он откинул спинку сидения вперед так далеко как мог. Хью сел на заднее сидение к холодильнику.
— Ужин. Есть жареный цыпленок, картофельный салат, овощи и соус, а также газировка. Я также взял пару шоколадных печений на десерт, хотя уверен, что они не так хороши, как твои.
— Вау, ты все продумал, — она наблюдала, как он достал тарелки и приборы, расставляя их.
— Я сказал тебе, что обо всем позабочусь, — он вытаскивал еду из контейнеров, пока обе тарелки не наполнились. Укладывая все обратно в холодильник, он достал напитки и поместил их в подстаканники. К этому времени фильм начался. Он наклонился вперед и отрегулировал громкость до комфортного уровня, а потом вернулся назад.
Они сидели в удобной тишине, ели и смотрели фильм. Когда она поела, Хью взял ее тарелку и положил в мешок, для мусора, который привез. Нагнувшись к холодильнику, он достал салфетки, чтобы вытереть ее руки и сделал так же, когда закончил есть.
Он еще раз нагнулся, на этот раз достав одеяло.
— Что еще у тебя есть? — она ничего не видела, но очевидно мог видеть он, потому что доставал все без поиска.
— Только то, что нужно на сегодня. Я верю в планирование. Иди сюда.
Она скользнула на сидении, пока не прижалась к нему, он положил на них одеяло. Он ссутулился в кресле, находя позицию, которая была бы удобной. Положив руку ей на плечо, потянул ее на себя, пока она не положила голову на его плечо.
11 глава
Мэри Элизабет была полностью погружена в фильм, когда Хью сделал свой ход. Он начал с легких поцелуев в висок, потом спустился к ее ушку. Он прикусил и лизнул мочку уха, обводя языком вокруг внешнего края. Удерживая глаза сосредоточенными на фильме, Мэри Элизабет наклонила голову в сторону, давая ему более легкий доступ.
Ее внимание сместилось с фильма на Хью, когда его поцелуи перешли на ее шею. Она пыталась притвориться, что фильм удерживал ее внимание. Она игнорировала мурашки, которые бегали по коже, и старалась контролировать свое дыхание. Она не знала, что Хью мог учуять запах ее растущего возбуждения.
Поигрывая с ней, он прошелся губами у ее рта, поцеловав вдоль нижней челюсти. Когда она повернулась к экрану, он поцеловал в уголок рта. Она подождала чуть больше времени, прежде чем повернулась к нему для поцелуя. Он снова отклонился от ее рта. В этот раз пропутешествовав к уху. Она выпустила небольшой вздох разочарования, когда снова вернула внимание фильму.
Его рука заскользила, пока не охватила всю ее грудь. Затем, он обхватил ее и поиграл ею. Мелкая дрожь сотрясла Мэри Элизабет тело. Он использовал пальцы руки, что лежала на ее плечах, слегка поглаживая шею, пока он снова процеловывал путь к ее рту. Он снова дразнил уголки ее рта, на этот раз легкими поцелуями. Никакого ответа. Она сжала челюсть и не сводила глаз с экрана, упрямо отказываясь заглатывать наживку. Он отодвинулся на пару дюймов и посмотрел на нее. Ничего. Она даже не взглянула в его сторону. Мда, задача сложная. Это будет весело.
Сколько она выдержит, прежде чем сломается? Он будет рад это узнать. Внимательно следя за ее реакцией, он позволил своей руке отклониться от груди к поясу. Он сунул руку под одеяло и поигрывал с пуговкой на ее джинсах. Никакой реакции. Она даже не моргнула. Он расстегнул ее, а затем провел пальцем вдоль молнии.
Ее зрачки расширились, но кроме этой непроизвольной реакции, ничего. Он заскользил пальцем ниже, мимо молнии к швам между ног. Продолжая поигрывать с ее шеей. Ее горячая точка, где она была особенно чувствительна была чуть ниже и немного позади уха. Он работал над этим местечком, повысив давление руки потирая назад и вперед прямо по клитору.
Ее ноги расслабились, чуть приоткрывшись, давая ему лучший доступ, а ее голова откинулась на его руку. Ее грудь поднималась и опадала, когда ее легкие пытались набрать больше воздуха. Она прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать стон, который как он услышал, застрял в ее горле. Но все же, ее глаза не покидали экран кино.
Запах ее возбуждения заставлял его контроль ускользать. Это сводило его с ума, заставляя его зверя подниматься. Он хотел уложить ее и вкусить сладкий мед, который как он чувствовал, смачивал ее джинсы. Он хотел снять с нее футболку и всосать соски, которые он видел, гордо торчали через ее рубашку. Он оцарапал ее шею зубами, борясь с желанием прикусить. Игра, в которую Хью играл, обожгла его, когда он был пойман в ловушку собственного изготовления.
Он расстегнул молнию и скользнул пальцем внутрь, нуждаясь ощутить ее кожу. Его палец скользнул между складочками ее киски, заставляя Мэри Элизабет выгнуться, когда удовольствие разорвало ее тело. Он скользнул пальцем ниже, смазывая его, а затем потер клитор. С хныканьем, она сдалась. Она потянулась и схватила его за волосы, притягивая его лицо к своему для поцелуя. И он даже не думал сопротивляться. Время игр закончилось.
Его рот почти пожирал ее. Она закинула свою ногу на его бедро, открывая себя для его пыток. Ее бедра покачивались, пытаясь продвинуть его руку глубже в пустоту. Рука, которая гладила ее шею, сползла на плечо, взяв тонкие лямки лифчика и стягивая их с нее. Ее топ и лифчик сползли вниз, и они едва прикрывали кончик ее соска. Рукой оттянув их до конца, он обхватил ее обнаженные груди, нежно поглаживая и теребя ее сосок.
Он начал медленно наклоняться, заставляя ее тело тоже опускаться, пока она практически легла на сидении. Он оторвал свои губы от ее и спустился вниз, накрывая ее грудь. Освободив руки, он схватился за пояс ее джинсов готовый стащить их с ее тела. Звук ее неровного дыхания заглушал звуки фильма слышимые из динамика радио. И когда его руки крепко ухватились и были готовы тянуть джинсы, луч света от фонаря высокой мощности осветил темноту салона автомобиля.
Кратко ругнувшись, он дернул Мэри Элизабет в вертикальное положение, подтянув лямку и лифчик в то же время. Обхватив ее голову рукой, он притянул ее плотно к телу, в попытке защитить от посторонних глаз. Охранник постучал в окно, жестами указывая Хью, чтобы он опустил стекло.
Убедившись, что одеяло плотно прикрывает их снизу, Хью опустил окно.
— Как дела, Бобби?
— Просто замечательно, Хью, просто замечательно. Добротный фильм, тебе так не кажется? Конечно, тебе может тяжело увидеть из настолько запотевших окон хаммера. Может быть, ты должен немного охладиться. Немного помочь себе, — он насмешливо ухмыльнулся и приостановился, посмотрев на женщину Хью, когда услышал его рык.
Хью одарил Бобби взглядом, который обещал возмездие. Бобби был перевертышем. Как только окно открылось, он почуял запах их возбуждения, и понял, что просмотр фильма, это не то, чем они занимались.
— Я последую твоему совету. Не хочу пропустить такой хороший фильм.
— Ну, я пойду. Надо сделать обход. Ты же знаешь, как это бывает. Надо убедиться, чтобы никто не сделал ничего незаконного или неприличного. Здесь семьи. Надо думать, о всех тех маленьких детках, которые приехали со своими семьями. Не хочу никого шокировать, не так ли?
— Иди и занимайся своими делами. А я поговорю с тобой позже, — предупреждение было совсем не теплым. Он был пойман врасплох, и он знал это. В последний раз Хью попадался на горячем, когда был подростком и испытывал свое сексуальное мастерство прямо здесь на этой самой парковке. И сейчас это было так же неловко, как и тогда.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая