Выбери любимый жанр

Кольцо (СИ) - Басов Дмитрий - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Класс! — только и сказал Дэн. Рассмотрел топор. — Так вы этот топор ему ковали?

— Не… Мы ему ковку для дома делали: всякие вешалки, скамейки, статуи… Хотя мы оружие тоже куём.

— А что значит «день первой ступени»?

— Ну, как… Первое самостоятельное дело. Каждый гном к своему пятнадцатилетию должен построить себе жилище. После первой ступени он уже имеет право самостоятельно зарабатывать и тратить свои деньги.

— А вторая ступень?

— А вторая — когда он зарабатывает достаточно, чтобы содержать семью. Совершеннолетие.

— А что ты построил?

— Эту пещеру, — гном с гордостью обвёл её глазами.

Глаза Дэна округлились.

— Вот эту комнату? Ты сам в пятнадцать лет вырубил в скале?

— Да. Ну, конечно, я не за день её сделал. Да и была она попроще тогда. А потом уже — тут подшлифуешь, там полочку выточишь… Ну, пойдем?

Дэн всё не мог поверить, и мотал головой:

— Ни фига се… И каждый гном долбит скалы с самого детства?

— Ну да. Только я не очень понимаю, что ты хочешь сказать. Суть-то не в долблении скалы, а в том, что создаешь пещеры. Удобные, красивые.

— Но это же тяжёлая работа!

Рори пожал плечами (они тем временем вышли из его комнаты и шли по лабиринту коридоров: впереди гном, за ним Дэн).

— Ну… пожалуй, тяжёлая. Но ведь это наше дело. Оно интересное и полезное. А чем сложнее — тем больше удовольствие в конце. И потом, мы ведь не только с камнем работаем… А люди разве не занимаются с детства тем, что им нравится?

Дэн хмыкнул:

— Разве что иногда.

Они вошли в зал, подошли к столу, уселись. За столом царили уныние и растерянность.

— Ну, как дела? — Дэн вопросительно поглядел на Макса.

Макс развёл руками.

— Да вот… Как-то никак. Нашего разумения пока не хватает.

— Что же делать? — спросила Тани, продолжая прерванный появлением Рори и Дэна разговор.

Сидевшие за столом повернулись к гному. Тот слегка растерялся.

— Я могу чем-то помочь, мастер Макс?

Тренер несколько смущённо сказал:

— Уважаемый Рори, по всей видимости, дальнейшее разглядывание кольца бессмысленно. Мы лишь теряем время и к тому же отвлекаем вас…

— Нет, уважаемые, вы меня нисколько не стесняете! — запротестовал гном.

— Спасибо, — склонил голову Макс. — Тем не менее наши посиделки пока не приносят никаких результатов, как я уже сказал. Но есть гораздо более сведущие люди и даже эльфы, которые, возможно, могли бы нам помочь. К сожалению, это господа очень занятые, и нам вряд ли удастся уговорить их оставить свои дела для того, чтобы приехать в Морию… — Макс замолчал.

— Другими словами, вы бы хотели взять кольцо, чтобы показать его специалистам в Союзе?

— Именно так, — с облегчением сказал Макс. — Может быть, вы свяжетесь с мастером Глоином, чтобы выяснить, возможно ли это? Мы были бы вам очень признательны.

Рори важно помолчал. Потом сказал:

— Связаться с отцом сейчас затруднительно. Боюсь, что в Больших Снежных горах сейчас поздняя ночь. Или даже раннее утро. Конечно, если вы согласитесь подождать ещё несколько часов… Но, вообще, я думаю, в этом нет необходимости. Отец, когда уезжал, распорядился оказать вам всю возможную помощь. Я могу взять кольцо и съездить с вами. Если, конечно, это удобно для вас.

Тани и Элле радостно переглянулись. Макс удовлетворённо закончил:

— Ну что ж… Это было бы просто отлично!

Конечно, можно было бы взять билеты на скоростной поезд и через несколько часов уже быть в Ануминасе или даже махнуть на Морийском экспрессе сразу до Мидланда.

Но, во-первых, Максу желательно было вернуть «тир» в прокат в Арнор: так дешевле и меньше мороки. Во-вторых, Тани оставила дома кучу вещей, не очень нужных в путешествии, но абсолютно необходимых в Ануминасе, куда, возможно, придётся ехать. В-третьих, предложение Рори оказалось достаточно неожиданным, и они, собственно, ещё и сами не решили, к кому везти кольцо: в Академию, леди Хельмдинг, наставнику по прикладной магии, — или к эльфам в Форлин.

На возвращение в Арнор ушло больше времени, чем ожидалось: пока Рори наскоро собирался, пока шли по морийским запутанным коридорам, пока ехали на электропоезде к воротам в Аннон. Когда вышли на площадь с фонтаном, свет показался очень ярким, но глаза привыкли и стало ясно, что уже совсем вечер, солнце вот-вот зайдёт.

Вошли в уже знакомое здание, сдали браслеты; потом довольно долго добирались до машины. Какое-то время потеряли на плутание по замысловатым улочкам городка. Когда выехали на магистраль, солнце уже почти зашло, лишь красновато-жёлтая полоса заката впереди и пламенеющие вершины Мглистого противостояли наползающим сумеркам.

Летом совсем темно ночью становится всего на пару часов, если погода не пасмурная. Сегодня на небе не было ни облачка, дорога просматривалась на миллион километров, но Макс включил фары: пусть будут. На всех, кроме Рори, навалилась усталость. Ребята ехали притихшие, Дэн тихонько начал посапывать, склонив голову на плечо Элле. Тот негромко переговаривался с гномом — что-то об эльфах.

Тани сидела впереди, рядом с Максом. Сначала она тоже начала было зевать, но потом красота закатного Лесогорья захватила её, она взяла камеру и начала снимать в окно, пока не стало слишком темно.

Вид с высоты магистрали был захватывающий. Зелень лугов и перелесков стала приглушённой, словно мягкой на ощупь; местами в распадках, по которым бежали невидимые с высоты ручейки, начинал подниматься лёгкий туман. В особо живописных местах на магистрали были сделаны небольшие парковки и смотровые площадки, специально чтобы путешественники могли полюбоваться на пейзаж с двадцатиметровой высоты виадука; но теперь они не останавливались: всё же путь предстоял неблизкий и хотелось засветло проехать как можно больше.

В Арнор приехали за полночь. Макс ещё потерял время, проскочив нужный поворот к усадьбе леди Морвен: в сумраке дорога стала какой-то незнакомой, да и ездил он по ней до этого всего два раза. Тани и мальчишки сладко дремали, лишь Рори во все глаза глядел на море огней, в котором тонули дороги и здания, деревья и люди, и машины, машины, машины…

Их ждали. Дядюшка Лео устроил всё в лучшем виде: комнаты готовы, кровати застелены, в гостиной на столе — большое блюдо с маленькими пирожками и горячий чай. Наскоро поужинав, все отправились спать. Тани проводила Рори в отведённую ему отдельную комнатку на самом верху дома. Лео всё предусмотрел: потолок здесь был невысокий, окна задёргивались глухими жёлтыми портьерами; пожалуй, помещения более уютного для гнома в доме было не найти. Ну не в погребе же ему ночевать!

О ПОЕЗДАХ И ЭКСПРЕССАХ

Макс встал чуть свет, однако Лео уже был на кухне. Не дожидаясь завтрака, Макс с удовольствием выпил большую чашку кофе с разогретым в микроволновке вчерашним пирожком.

Он хотел закончить в Арноре ещё какие-то свои дела: кто знает, когда снова выпадет возможность сюда выбраться; потом надо было сдать машину.

Потратив не меньше трёх часов, по возвращении он застал ребят только-только проснувшимися. Лео жалостливо глядя на их заспанные физиономии, загнал всех в бассейн, а сам отправился накрывать на стол.

Рори умылся у себя наверху, а теперь присел в кресло подальше от воды и со странной смесью опаски и любопытства наблюдал за плещущимися ребятами.

Дэн закричал ему:

— Рори! Давай к нам!

Гном смущённо поулыбался, ничего не ответив. На веранду как раз вышел Макс.

— Уважаемый гном полагает, что вода — не слишком надёжная опора?

— Доброе утро, мастер Макс! По правде сказать, я думаю, что гномы плавают так же, как и их молоты.

— А знаменитые «медноголовые»?

— Они же водолазы. Не думаю, чтобы кто-нибудь из них умел плавать, — Рори проводил взглядом тонкую фигурку Тани в голубом купальнике, рыбкой нырнувшую в бассейн с бортика. — Удивительно, в каких странных занятиях находят удовольствие люди…

— Хм… Ну, вообще, да. Но купание — это ведь зов предков. Все мы вышли из воды когда-то.

36

Вы читаете книгу


Басов Дмитрий - Кольцо (СИ) Кольцо (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело