Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - Романова Галина Львовна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— А что вы предлагаете? — ощетинился профессор Якорн. — Пострадал мой сотрудник… даже два моих сотрудника, считая Энию Луа. Люди пострадали, а вы о грантах и средствах! Неужели вам наука дороже жизни?

— Моей жизни — да, — запальчиво возразил Трент. — Ибо я готов положить жизнь на алтарь науки. А вот вы, видимо, не хотите рисковать.

— Рисковать? Жертвовать чужими жизнями, вы хотите сказать?

— Не разводите демагогию и не цепляйтесь к словам! Мы на новой, неисследованной планете. Мы оба с вами подписывали договор. Оба знали, что здесь существует риск столкнуться с… осложнениями. Что могут возникнуть форс-мажорные обстоятельства. Что мы можем натолкнуться на то, с чем не можем справиться. И что мы отдаем себе отчет, куда отправляемся. Каждый из нас — доброволец. Каждый подписывал контракт. Каждый должен был понимать, чем рискует.

— В теории…

— Да, потому, что это было там. Наука делается не только в тиши кабинетов, но и здесь, на переднем крае борьбы с природой! — маленький профессор Трент аж подпрыгивал, наседая на высокого сухощавого оппонента. Со стороны он напоминал растрепанного воробья, который атакует охотничью собаку, натасканную на пернатую дичь. — Было время, когда ученые были подвижниками, естествоиспытателями. Естество- и испытателями! Они на себе порой проводили опыты, на себе проверяли и теории, и лекарства. Они шли на риск, порой умирая в жестоких муках, но их жертвы были не напрасны. Своими телами, если угодно, они устилали путь в светлое будущее человечества. В наше с вами будущее! А что мы, их потомки, можем противопоставить им? Страх «как бы чего не вышло»? Тишину и уют кабинетов? Как бы не так? Мы обязаны продолжить их путь! Короче, вы как хотите, а моя группа остается! Кто со мной?

Он обвел взглядом окружающих. Выражения лиц как минимум половины означали одно: «Как прикажете, так и сделаем!»

— Отлично. Моя группа остается!

— А моя — нет, — отрезал профессор Якорн с высоты своего роста. — Капитан, если эти фанатики собираются покончить с собой, можете их тут оставить. А нас вместе с пострадавшими прошу немедленно доставить обратно. Оплата аренды будет проведена, наверное, сразу по прилету. Лично к вам претензий нет… в основном.

Гримо Ашер молчал, выжидая. И его ожидания оправдались.

— Профессор, — подала голос Майда, — с вашего позволения, я бы тоже хотела… остаться! Эния пусть улетает, а я…

— Что? Сэйя с’Ан, вы это серьезно? — изумился тот.

— С вашего позволения, — девушка опустила глаза, — я согласна с профессором Трентом. Мы… на этой планете нас ждут открытия и… испытания. Мы должны доказать, что готовы… к ним. И потом — улететь так быстро, это значит, сдаться. Без борьбы человека с… природой.

— Ха! — подбоченился профессор Трент.

— Я бы тоже хотел задержаться, — произнес и Ренат. — Вместо Равиля. Тем более что я видел это… существо на экране и мне будет обидно, если я улечу, ничего о нем не узнав.

Профессор Якорн выглядел сбитым с толку. Двое из его группы уже высказались против. Что думают остальные?

— Поставим вопрос на голосование? Кто хочет все бросить и немедленно вернуться в цивилизацию, оставив тайны этой планеты другим, тем, кто окажется более крепким и выносливым? — сказал профессор Трент. — Поднимите руки те, кто согласен сбежать при первом же намеке на опасность, презрев звание ученого и отринув шанс увековечить свои имена?

— Не передергивайте, коллега! — воскликнул Якорн. — Я забочусь об их безопасности…

— О да, в безопасности так удобно сожалеть об упущенных возможностях…

— … возможностях бесславно погибнуть! Кто о нас вспомнит, если мы все тут умрем?

— Интересно вы ставите вопрос, коллега. По-вашему, мы обречены на смерть? Докажите! Две производственные травмы — не повод все бросить. Лично я не вижу опасности для наших жизней. Несчастные случаи бывают везде. Предусмотреть все невозможно. Кроме того, у кого — как, а лично у меня страховку оплачивает академия. Как и у всех членов моей группы. У вас разве не так?

— Так, но…

— Но скажите лучше, что вы просто струсили.

— Я? — завелся профессор Якорн. — Струсил? Так вот, коллега, я не струсил. И готов вам это доказать в любой момент. Моя группа остается тоже. Это приказ!

Гримо Ашер за все время спора не сказал ни слова. Но когда спорщики стали расходиться, поманил Ольгу пальцем:

— Доктор Крыж, можно вас на два слова?

Женщина кивнула, приглашая капитана в медотсек. Тут было и ближе всего, и звукоизоляция получше. Впрочем, капитан не стал заходить дальше жилой части каюты, прислонившись к стене у самой двери.

— Я вас слушаю.

— Доктор Крыж, эти… насколько серьезно положение пострадавших? — кивнул Гримо в сторону медицинской половины каюты, обычно отделенной ширмой.

— Сэйа Луа пострадала не слишком сильно. Через день-два она полностью восстановится. Разве что я бы посоветовала ей первое время не напрягать руку и заниматься лечебной гимнастикой. Хотя бы дней семь. Что касается Равиля д’Ора, то… тело пострадало не слишком сильно, жизнь его вне опасности, но мозг… Он пока в коме. И либо очнется сам через какое-то время, либо его придется везти в клинику для обследования.

— Здесь вы ничего не сможете для него сделать?

— Только подключить аппарат жизнеобеспечения. Или заморозить. Капсула есть…

— Одна.

Ольга опустила взгляд.

— Я… понимаю…

— Она одна. И я разрешаю вам использовать ее. Немедленно.

Она вскинула глаза:

— А если…

— А если произойдет что-то еще, то мы немедленно улетаем. Вам понятно?

Женщина медленно кивнула.

— Вы ведь никогда прежде не работали в таких условиях? — неожиданно поинтересовался Гримо.

— Нет.

— Но опыт работы у вас есть.

— Конечно. Все сказано в моем резюме…

— А, кто их читает, эти ваши резюме! Мы ведь не клиника для мировых знаменитостей. Просто, если что-то случится… не переживайте. У вас все получится!

— Спасибо, капитан.

Он не ответил, только еще раз коротко кивнул, выходя.

Бло Блу чувствовал одновременно восторг и тревогу. Чудовищный монстр, отягощенный кусачими паразитами, готовый к нересту, был повержен. Недозрелые зародыши с их будущими жертвами упали на дно. Некоторые лопнули, и пусть попавшие внутрь жертвы уже были мертвы, но и из этих яиц тоже больше никто не вылупится. Двое паразитов серьезно покалечены, и можно было праздновать победу.

Но совершенно неожиданно на помощь первому чудовищу прибыло второе. Оно забрало к себе уцелевших паразитов и оттащило куда-то труп сородича.

Вот это было уже плохо. Выходило, что чудовище не одно. Что они бродят по крайней мере парами, и у них есть взаимовыручка. Значит, они довольно хорошо организованы, раз приходят на помощь сородичам. Такой враг вдвойне опаснее и надо готовиться к длительной войне.

Парализованный паразитом ласт — стало ясно, как они ловят свои жертвы, видимо, он ошибся, и это не паразиты, а на самом деле симбионты — плохо двигался. Кожа почти потеряла чувствительность, сам ласт шевелился с трудом, приходилось прилагать значительные усилия. Поэтому быстро Бло Блу передвигаться не мог. Он почти полз по дну, помогая передними конечностями, хватаясь для опоры за камни и водоросли, но ухитрился выдержать верное направление и добрался-таки до края мира.

От того, что он там увидел, его всего затрясло. Оказывается, чудовища вместе с симбионтами высадились как раз на том месте, где испокон веков матери выходят в иной мир и, рискуя жизнью, откладывают яйца. Эти твари заняли родильный дом! Оба чудовища, отдыхая, покачивались на мелкой воде, растопырив лапы. Пострадавшее отличить было проще простого — у него, видимо, началась линька, и паразиты помогали ему избавиться от старого панциря. Они уже удалили поврежденную конечность и теперь ждали, что чудовище-хозяин начнет, подобно крабу, отращивать новую. Пока этого не произошло, паразиты бродили по родильному пляжу, хватая заплывающих сюда животных. Наверное, хотели посытнее накормить своего раненого хозяина.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело