Выбери любимый жанр

Сварщик Плоти (ЛП) - Келли Рональд - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Он был Сварщиком Плоти.

* * *

Наступил вечер, а с ним пришли неестественные оттенки ядерного заката и удушающий дым далеких погребальных костров. Последний бой оказался разрушительным для западной границы Руин-Тауна. В результате вражеского минометного обстрела был нанесен удар по населенному пункту, в котором проживали мирные жители, в результате чего многие люди были убиты и ранены. Врач и его медсестра были заняты большую часть дня, и по мере того, как вечерние тени становились все длиннее, количество раненых постепенно уменьшалось, и теперь осталось лишь несколько человек.

Рурк осматривал женщину-индианку Навахо, с тяжелыми ранениями в брюшную полость, когда снаружи раздался рев транспортных средств, и началась суматоха, поскольку тех, кто ждали своей очереди, грубо оттеснили.

- Прочь, сукины дети! - крикнул знакомый голос. - У нас тут раненые!

- Это он! - сказала медсестра Тейлор, с более чем обычно серьезным выражением лица.

Рурк мрачно кивнул.

- Да, я знаю.

Группа солдат, вспотевших и пропахших кровью и кордитом, взвалила руки на плечи и понесла единственные носилки в огромные коридоры здания. Рурк обменялся усталым взглядом с медсестрой Тейлор, когда они поставили носилки прямо напротив индианки, за которым ухаживал доктор. Он проигнорировал злоумышленников и позвал свою помощницу.

- Медсестра, подготовьте операционную.

- Сюда, Док! - позвал мужчина на носилках. - Сначала меня!

Рурк внимательно осмотрел человека. Его единственной травмой была отрубленная нога чуть выше колена, серьезная рана, но не такая критическая в данный момент.

- Я должен сначала оперировать эту женщину. У нее очень серьезные раны, и она умрет, если я не приму меры немедленно.

Мужчина выругался, вынул из пояса 9-миллиметровый пистолет и, приставив дуло к виску Навахо, спустил курок. Кровь и мозги разлетелись по комнате, отскакивая от стен из шлакоблоков.

- Теперь, подошла моя очередь.

С холодными глазами Доктор Рурк оставил мертвую женщину и сосредоточил все свое внимание на своем пациенте-убийце. Генерал Джеремайя Пэйн убрал свою "Беретту" и самодовольно ухмыльнулся, глядя на доктора. Командир был прекрасным примером старого быдла, будучи выносливым, как ласка, и вдвое хитрее. На нем был запачканный серый стетсон с ужасной повязкой на шляпе, целиком сделанной из сморщенных человеческих ушей... омерзительные трофеи многих сражений, которые он выиграл. Большинство из них были смуглыми, скорее всего кубинскими и южноамериканскими, но некоторые были чернокожими и индейцами по происхождению.

- Насколько все плохо? - спросил генерал. - Чертова граната СА вырвала мне ногу. Прямо к черту! Ты можешь исправить это для меня? Запчасть есть на складе?

- Да, поставщик сегодня принес подходящую замену. Но это будет дорого стоить вам.

- Конечно, Док. Все что угодно. Оружие, жратва, бензин... У меня даже есть золото, которое я украл в Банке Эль-Пасо. Просто сделай все как надо, ладно?

Доктор Рурк жестом приказал людям Пэйна отнести его в комнату, примыкающую к его кабинету. Газогенератор шумно работал, обеспечивая батарею люминесцентных ламп над головой.

- Медсестра, приготовьте две пинты положительной крови типа А, - сказал Доктор и направился к морозильной камере для соответствующей конечности.

- Да, сэр.

Медсестра Тейлор вылила пачку чего-то похожего на вишневый «Kool-Aid» в емкость с дистиллированной водой. Это была единица синтетических кристаллов плазмы, «мгновенная кровь», которая была разработана, когда 95% мировых запасов крови было заражено вирусом СПИДа.

Десять минут спустя подключили капельницу, и Пэйну ввели анестезию. Остальные солдаты из группы генерала с тревогой ждали снаружи, пока доктор и медсестра надевали тяжелые брезентовые халаты, хирургические перчатки и громоздкие сварочные шлемы. После того, как оба конца основной и заменяющей костей были подготовлены, Рурк прикрепил зажим из нержавеющей стали к каждому концу. Это были клеточные стимуляторы, предназначенные для роста и исцеления за счет деликатного управления зарядом электричества. Затем он открыл стерилизационный бокс и достал синтетический костяной стержень. Был изготовлен такой же стерилизованный электрод. Удерживая электрод в одной руке и костяной стержень в другой, Рурк опустил их на заземлённые участки и нажал ногой на педальный переключатель, создав необходимое напряжение.

Он начал осторожно сваривать две половинки бедренной кости. Свистящее потрескивание от соединения стержня и электрода выбросило бело-голубые огоньки пылающих искр в воздух, словно фейерверк, и оба конца медленно начали сливаться в одно. Через пятнадцать минут первый этап процедуры был завершен. Подняв маску, Рурк взял культю мерзкого ублюдка и начал спиливать большую часть излишков тела и глобул расплавленной кости.

Затем, взяв паяльник и катушку синтетической нервной нити, он начал осторожно припаивать несколько ключевых нервных окончаний на место, чтобы обеспечить правильную двигательную функцию. Операция подошла к концу, когда мышцы ног сварили вместе с помощью специального стержня из плотных волокон. После того, как соединение мышечной ткани было завершено, эпидермис закрыли с помощью пистолета для скоб, который вводил кожные швы в верхние слои.

Через час Джеремайя Пэйн очнулся от наркоза.

- Чертовски больно! – проворчал он, но он был рад видеть свою новую конечность.

- Пару дней будет болеть, - сообщил врач. - Придется решить несколько небольших проблем - координация мышц, регулировка стресса и веса, возможное отторжение тканей.

- Что ж, будем надеяться, что этого не произойдет, - для подчеркивания своих слов Генерал погладил жемчужную рукоять своего пистолета.

Люди Пэйна вынесли его из комнаты для восстановления на открытый склад. О раненых, которые ждали, позаботились и отправили в путь. Один из лакеев Пэйна зажег ему сигару, и командир указал на заднюю часть грузовика снаружи.

- Давай, Док. Я готов оплатить свой счет. Выбери все, что хочешь.

- Мне не нужны ваши украденные вещи, Генерал Пэйн, - сказал он ему. - За свои услуги я хочу только одно.

- Назови это.

Рурк посмотрел на него со всей своей серьезностью.

- Я хочу, чтобы вы оставили в покое этих бедных людей в Руин-Тауне. Я слышал об ужасных преступлениях, которые вы совершили, об ужасных вещах, которые вы там творите. Просто дайте им отдохнуть, по крайней мере, на месяц или около того. Найдите новую территорию для завоевания.

Генерал начал громко смеяться, как будто кто-то только что рассказал ему непристойную шутку.

- Итак, почему я должен пойти и сделать что-то подобное? Черт, это как зарезать курицу, несущую золотые яйца! Руин-Таун и все прочие территории поблизости - наши. Кроме того, кто для вас эти люди? Они не что иное, как кучка негров, мексикашек и краснокожих. Они даже не подобные тебе! Что тебя так волнует?

- Значит, вы отказываетесь платить, как обещали?

- Ты не понял, козлина. Я не собираюсь заключать такую глупую сделку - даже если ты дал мне новую ногу.

- Тогда убирайтесь отсюда к черту! - закричал Рурк в нехарактерном порыве эмоций. - И никогда больше не возвращайтесь. Я больше не буду иметь ничего общего ни с вами, ни с вашими людьми!

Солдаты в отряде Генерала вынесли своего начальника через открытую дверь в прохладные сумерки, положив носилки на заднюю часть джипа.

- О, мы вернемся сюда... в любое время, когда захотим. И у тебя не будет выбора, кроме как залатать нас... или ты умрешь, если откажешься.

Рурк и Тейлор стояли в сгущающейся темноте и смотрели, как колонна джипов и грузовиков с припасами направляется на запад в сторону Руин-Тауна. По их улюлюканью, крикам и выстрелам в воздух доктор понял, что его резкие слова вызвали в ту ночь что-то ужасно опасное в людях генерала. Что-то такое, что повергнет бедных жителей этого поселения в ад страха и унижения, пока солдаты не двинутся вперед на рассвете.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело