Выбери любимый жанр

Беременна по обмену. Дилогия (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Были едва знакомы? У нас общий ребенок! Почему же мы были едва знакомы? Столько тайн и загадок хранят в себе отношения этой семьи.

— Я буду предельно осторожна.

Санронг застыл, смотря невидящим взором, а потом поднялся на ноги и подошел к шкафу. Оттуда он извлек книгу, затем — другую, буквально оторвав обложку и поменяв книги местами. Прочтя какое-то заклинание, он скрепил получившийся том и протянул мне.

— Прочитай хотя бы основы до вечера, когда вернется эрлорд. Ты должна знать хоть что-то о нашем мире.

Я кивнула. Мужчина поднялся и направился к выходу. Я вдруг поняла, что не смотря на желание казаться сильнее, чем он есть, мужчина ходит слегка согнув плечи. Едва заметно, однако…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Лорд де Шалис, — окликнула я его, когда мужчина поравнялся со мной, — я сочувствую вашей потере.

— Она знала, на что шла, — тихо ответил лорд и вышел из кабинета.

Что он имел в виду, говоря, что она знала, на что шла? О чем он? О том, что она пыталась спасти ребенка ценой своей жизни? Бедная девушка! А эрлорд… ох, такими темпами я действительно его возненавижу!

Глава 4

Из книги мне удалось узнать базовые вещи, самые базовые. Мир действительно разделен на “черное” и “белое” — Фарахейм и Ардахейм. Два мира разделяет непроницаемая стена — когда-то её называли краем света, до того момента, пока обе части мира не узнали о существовании друг друга. Естественно, в те времена государства развивались независимо: немного отличающаяся флора и фауна, разные потоки магии и традиции. Но технический и магический прогресс был примерно на одном и том же уровне, а вот еще удивительное дело — язык был один, что навевало на мысли о когда-то единой природе обоих государств.

Там же я прочитала немного о магии и узнала, что они несовместимы. То есть темный не может овладеть светлой магией и наоборот, но это еще не все. У темных и светлых не могло быть детей. Совсем. Ребенок умирал еще в первом триместре, принося матери боль, потому что магия всегда наследовалась от отца. В моем случае, получается, ребенок светлый. Боли я пока не чувствую. Может ли быть такое, что я тоже светлая? Вот темные-то удивятся, едва узнав, что леди Аламинта, дочь темного лорда, вдруг сменила вид магии.

Усмехнувшись, представив лица придворных, я начала читать дальше. Звание эрлорда и делорда носили только два человека в Ардахейме и Фарахейме соответственно. Жен и матерей эрлордов и делордов называли эрледи и деледи соответственно. Также были лорды — их было меньше всего: семь в Темных землях и четырнадцать — в Светлых. А вот остальных магов (а магами в этом мире были абсолютно все, просто разной степени силы) называли эстресс и эстр (женщин и мужчин соответственно). Прочитала и что такое эрастан — это боевой маг, владеющий эфиатом — тем самым удлиняющимся и трансформирующимся оружием, которое я видела в руках стражей.

А дальше много было из истории: как формировался союз, на каких условиях и прочее. Ничего особенно интересного я там не нашла, однако вчитывалась все равно вдумчиво, чтобы получше разобраться в реалиях этого мира.

Когда небо окрасилось в багровый, в комнату постучалась Авина. Она с поклоном сообщила:

— Леди Аламинта, его светлость и эстресс Марисель ожидает вас в гостиной.

Поблагодарив, я поднялась с кровати, запрятала книгу в один из ящиков комода и вышла из спальни к эрлорду. Слегка склонила голову в знак почтения, молясь всем известным богам, что поступаю правильно. Судя по удовлетворенному взгляду правителя, я не ошибалась.

— Ваша светлость, какое счастье видеть вас так скоро.

— Оставим эту лестную иронию, — со смешком протянул он. — Тебя осмотрит целитель. Я должен убедиться, что ребенку ничего не угрожает.

— Как вам будет угодно, ваша светлость.

Ну могу же я позволить себе немного иронии в голосе? Хотя судя по предостерегающему взгляду эрлорда, с этим пора заканчивать. Ладно-ладно, побуду хорошей девочкой. Ради малыша. Интересно, а Аламинта уже дала ему имя?

Теперь я перевела взгляд на второе действующее лицо в гостинной: женщину лет сорока в белой хламиде и своеобразной шляпке, похожей на шапочки католических епископов.

— Круг моих конвоиров все увеличивается, — прокомментировала я. — Может, сразу под замок посадите?

— Надо будет для безопасности ребенка — посажу. Пока достаточно уже принятых мер безопасности.

— Поймите, я не собираюсь причинять вред не себе, не ребенку.

— Хочешь сказать, что не пыталась избавиться от плода? — приподняв бровь, серьезно спросил эрлорд. — Если не хотела уничтожить ребенка, не сбежала бы. Тебе прекрасно известно, что только моя магия может поддерживать в нем жизнь.

— Вы видите только одну сторону и отказываетесь видеть другую, — расплывчато сказала я, хотя сама не видели ни одну из сторон. И добавила для пущей уверенности: — После того как чуть не потеряла ребенка, расставила приоритеты несколько иначе.

— Надо же, наконец-то проснулся материнский инстинкт, м-м?

— Он был всегда, просто старалась его не показывать, чтобы вам нечем было меня шантажировать.

— Сколько дерзости, — неожиданно сказал он, казалось, даже слегка приоткрыв рот от удивления. — Такой ты мне нравится куда больше. Эта кротость невероятно бесила.

Кротость? Значит, Аламинта была скромной и зажатой? Я не могу позволить себе быть такой в нынешнем положении, зато мне удалось логично объяснить изменения в своем характере. А большее можно списать на не слишком близкое знакомство, если доверять словам де Шалиса. Эрлорд смотрел на меня долго, после чего отвернулся.

— Позволь представить тебе одного из лучших целителей Ардахейма, эстресс Марисель, — представил женщину правитель, словно препирательства между нами и не было.

Целительница склонила голову.

— Можете называть меня магистр Марисель, леди Аламинта.

Я внимательнее осмотрела её: упрямая линия бровей, острые скулы и тонкие губы. Морщинки едва коснулись уголка её глаз. Целительницу можно было бы назвать симпатичной, если бы не хмурое выражение лица.

— Приятно познакомиться, — протянула я, тоже слегка склонив голову, будто кивая. Знала бы еще как это делается согласно этикету, было бы вообще замечательно! К счастью, мое положение во многом спасает беременность.

— Если вы позволите, я бы хотела провести осмотр незамедлительно.

Если я и хотела ответить отказом, то под тяжелым взглядом его светлости не осмелилась.

— Разумеется, магистр, — откликнулась как можно более беззаботнее.

Интересно, нельзя ли каким-нибудь магическим зрением понять, что я иномирянка? Если магистру Марисель удастся разгадать секрет моего перемещения, то меня ждут большие неприятности. Или нет? Может, так даже лучше, если она узнает? Сказать-то я в любом случае ничего не смогу — жизнь еще дорога. Зато она может определить источник магии, от которого слишком многое зависит.

Глава 4.2

Но не успели мы сделать и пару шагов, как двери гостиной распахнулись и в них вошел лорд де Шалис, причем не один, а в сопровождении магистра Энрада. Эрлорд оставался при этом дьявольски спокойным, лишь с легким прищуром следил за мужчинами.

— Полагаю, мы успели вовремя, — сообщил лорд де Шалис.

— Смотря куда вы спешили, — спокойно произнес Повелитель света. — Кажется, я более чем ясно дал понять, что не желаю видеть магистра Энрада рядом с Аламинтой.

— Не смею оспаривать ваши условия, эрлорд. Я пришел проследить за осмотром моей дочери. Вам важно здоровье ребенка, а мне — здоровье Аламинты.

— В этом нет необходимости, мы на одной стороне, пока здоровье ребенка напрямую зависит от здоровья его матери. Или вы хотите сказать, что не доверяете моему целителю, поэтому пригласили и магистра Энрада?

— Как я могу, ваша светлость! Понимаете, в моем возрасте здоровье начинает шалить, поэтому мне просто необходим рядом целитель, который сможет своевременно оказать помощь, если, например, прихватит сердце.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело