Выбери любимый жанр

Навечно разрушен (ЛП) - Эллен С.К. - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Я громко смеюсь:

— Наверное, они просто ради тебя старались. А как насчет твоей семьи? Держу пари, они и вполовину не так достают новеньких людей, как мои.

Он на мгновение замолкает, как будто я задела его за живое. Я задерживаю дыхание, ожидая, что он взорвется, как обычно, но через несколько коротких минут он стоически отвечает:

— Не знаю, я не помню их.

У меня вырывается вздох.

— Мне очень жаль это слышать, — искренне говорю я, и он коротко кивает.

— Но ведь у тебя должен был быть какой-то дом? Ну… ты очень хорошо осведомлен во всей этой системе нашего клана.

Костяшки его пальцев на руле побелели, но выражение лица осталось бесстрастным.

— Я был в приюте в северной части Нью-Йорка, когда мне было шесть лет. Именно тогда твой отец нашел меня, и моя жизнь резко изменилась.

Сейчас я чувствую какой-то восторг от того, что он наконец-то открылся мне.

— Почему он просто не привез тебя сюда? В Мичиган?

Он проводит рукой по волосам, что, как я заметила, он часто делает, когда испытывает стресс. А еще он медленно едет, вместо того, чтобы мчаться домой, как угорелый. Я не хочу делать поспешных выводов, но, может быть, он действительно хочет впустить меня в свою душу?

— Взрослея, я уже чувствовал себя обузой не только для общества, но и для жизни в целом. Я был никем… вся одежда изношенная, передавалась от одного ребенка к другому. Когда твой отец появился, я понял, что мой дом в Нью-Йорке, и это был единственный аспект моей жизни, который я действительно мог контролировать, поэтому я сказал твоему отцу, что не хочу следовать за ним в Мичиган.

Тот факт, что маленький Карсон думал, что мы увидим в нем обузу, задел меня за живое. Никто никогда не должен себя так чувствовать. Он и не подозревал, что на самом деле все могло быть наоборот.

— А как ты стал работать на моего отца?

Он немного колеблется, глубоко задумавшись, прежде чем ответить.

— Я всегда хорошо учился. Преуспел по всем предметам и закончил школу с отличием. За это время произошло много дерьма, о котором я не хочу говорить, и твой отец знал, что мне нужна какая-то отдушина. Он пришел ко мне с предложением, от которого я не мог отказаться, а остальное – уже целая история.

Я бы ни за что на свете не догадалась об этом. Хотя это вполне логично, ведь все те разы, когда мой отец улетал в Нью-Йорк на несколько недель, были только ради Карсона. Но все равно остается много вопросов без ответа, например, как мой отец вообще нашел его, почему он хотел привести его в клан и зачем вся эта секретность?

Я решаю не совать свой нос в чужие дела, потому что вижу усталое выражение лица Карсона.

Я смотрю на него. По-настоящему вглядываюсь в глубину этого человека и понимаю, что вела не ту битву. Карсон не виноват, и все это время я обращалась с ним несправедливо. Человек таков, каков он есть по какой-то причине. Конечно, я кажусь ему привилегированной, у меня было все, чего у него никогда не было, но я все равно жалуюсь. Это ужасно.

— Спасибо за откровенность, Карсон. Не нужно мне было так с тобой разговаривать.

— Просто хочу, чтобы ты поняла человека, стоящего за монстром, прежде чем ты, наконец, поймешь, что тебе не нужны ответы на мои суровые истины.

От его слов у меня по спине пробежал холодок, и я отвела от него взгляд. Я не думаю, что он монстр. Да, демоны Карсона поселились глубоко внутри него, и это только вопрос времени, когда я увижу их. Но в «подземелье» я поняла, насколько жесток может быть человек по-настоящему, раз скрывает у себе внутри столько гнева. Это не зло, с которым нужно сражаться, это зло, с которым ты вырос и постоянно живешь.

Не знаю почему, но именно с этого момента я понимаю, что Карсон может считаться одним из самых смертоносных людей в мире, и только Господь знает историю, стоящую за этим. Однако, если он думает, что его слова остановят меня, он глубоко ошибается. На самом деле они делают прямо противоположное: еще больше соблазняют меня, я хочу понять его разум.

Он опасен, это правда, но это не мешает мне хотеть познакомится с человеком, стоящим за тьмой.

Я ничего не могу с собой поделать. Да, я не всегда делаю разумный выбор, я слишком доверчива, но это не мешает мне копаться глубоко в умах людей и стараться изо всех сил исцелить их. Карсон слишком далеко зашел для чего-то подобного, но это не значит, что я не могу попробовать.

Я смотрю на него с искренним выражением на лице. Он смотрит на меня с большим подозрением, вероятно, удивляясь, почему я не убегаю с криком.

Но он не успевает сказать что-нибудь, что, по его мнению, снова отпугнет меня, когда я произношу свою последнюю фразу:

— Если бы ты не спас меня прошлой ночью, меня бы сейчас здесь не было, и я благодарна тебе за это. Я думаю… я хочу сказать… я рада, что ты здесь, Карсон, и мне жаль за вчерашнее… еще спасибо, что не выдал меня отцу. Может быть, ты все-таки не так плох, как думаешь.

Выражение его лица смягчается.

— Элайна…

Я перебиваю его, застенчиво улыбаясь.

— Может, нам стоит начать все сначала? — я кладу свою руку перед ним. — Привет, я Элайна. Приятно познакомиться.

Он мельком оглядывает её и крепко сжимает в своей, посылая покалывания по моему позвоночнику.

— Карсон, и мне очень приятно.

Мои щеки становятся ярко-красными, и я слышу, как мой пульс грохочет в ушах. Что-то определенно изменилось за последние семьдесят два часа, и я не могу объяснить, почему.

Мне хотелось бы верить, что это потому, что он спас мне жизнь, но я знаю, что дело не только в этом. По какой-то необъяснимой причине меня тянет к нему, хотя разум говорит мне держаться подальше. Он – тайна, которую я хочу разгадать, и притяжение, которое я чувствую к нему с момента нашей встречи, становится все сильнее и сильнее с каждым днем.

Нужно поскорее прекратить это, потому что я начинаю что-то чувствовать. То, что я не хочу чувствовать… Я быстро убираю свою руку и открываю дверь, выходя на свежий воздух, чтобы сделать необходимый вдох. Однако, прежде чем я понимаю, что делаю, я кокетливо подмигиваю ему и говорю:

— Я твоя должница.

На его лице мелькает какое-то желание, но я захлопываю дверцу машины и иду в дом, обещая раскрыть загадочное дело Карсона Грэнвила. Я просто надеюсь, что мое наивное сердце сможет это пережить.

Комментарий к Глава 17 * Mi dispiace – “прости”

МК – мотоклуб байкеров

Parli Italiano – “говоришь по-итальянски?”

====== Глава 18 ======

Элайна

На следующее утро в доме было немного тише, чем обычно. Спускаясь вниз, я ожидала увидеть Карсона на кухне, но его здесь не было. Наверное, он все еще в постели. Но мое внимание не привлекает записка у кофеварки.

«Ушел на раннюю тренировку. Свежеприготовленный кофе готов к употреблению. Назовем это знаком перемирия.

— Твоя обуза тогда и сейчас, К.»

Я смеюсь, наливая себе чашку кофе «перемирия», делаю быстрый глоток и, боже, это очень вкусно. Я быстро набираю сообщение Карсону.

Я: Хорошо, мир. Мне пора на работу, спасибо за кофе! Кстати, ты никогда не был обузой. Не тогда… да и сейчас я так не думаю.

Перед тем как уйти на работу, я получаю ответ.

Карсон: Я ценю это. Хорошего дня.

Я отвечаю ему, как только переступаю порог офиса.

Я: Уверена, что ты сам узнаешь, хороший у меня день или нет, учитывая, что я застала тебя за слежкой возле офиса. Не думай, что я не узнала.

Карсон: Я ничего не могу от тебя утаить, правда?

Я: Нет, не совсем :)

Пребывая в крайне необычном настроении, я иду на работу, чувствуя себя в большей безопасности, чем когда-либо за долгое время, зная, что Карсон где-то рядом и следит за всем. День проходит как в тумане, и в мгновение ока я начинаю отсчитывать время до конца рабочего дня.

Я замечаю машину Карсона, в животе у меня урчит, и я понимаю, что сегодня была так занята, что забыла пообедать. В последнее время мне очень хочется чего-нибудь поесть на вынос, поэтому, прежде чем отправиться домой, я заглядываю в свой любимый китайский ресторан и покупаю еду на вынос.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело