Выбери любимый жанр

Не судите леди по одежде (ЛП) - Маклейн Сара - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

За все эти годы, пока она, как королева, расхаживала среди игроков в зале клуба, её так называли сотни раз. Но сегодня это оскорбление задело за живое.

В той или иной степени Джорджиана со временем превратилась в участницу маскарада. Она стала Анной. По очевидным причинам она собиралась выйти замуж за Лэнгли. Отдаться за титул. Она противостояла страсти, которую рождал в ней Уэст, потому что он не мог расплачиваться по её долгам.

Но это не означало, что он был ей безразличен.

– Я повторю вопрос. Что вы пытаетесь сказать?

– Настало время продолжить разговор без ваших часовых, – ответил Тремли. – Потому что сейчас я буду убеждать вас предать вашего работодателя.

– У вас ничего не выйдет, им нет необходимости уходить.

Её дерзкий тон заставил его удивлённо приподнять брови.

– Вы назовёте мне настоящее имя Чейза, и я покину это место безвозвратно. Считайте это залогом того... что мы больше никогда не увидимся.

– Мы храним ваши секреты, вы - наши.

Он ухмыльнулся.

– Правду говорят, вы не просто хорошенькое личико.

Она не улыбнулась в ответ.

– А вы, лорд Тремли, к сожалению, обладаете только приятной внешностью. Видите ли, предложенное вами соглашение работает лишь в том случае, если у обеих сторон есть информация, которую другая сторона не хочет оглашать. – Она наклонилась вперёд и заговорила с ним, как с ребёнком: – Мы знаем ваши секреты. А вы наши - нет.

– Нет, но я знаю секреты Уэста.

Джорджиана замерла.

– Мистер Уэст больше не является членом клуба. Нам не нужны его секреты.

– Чепуха, – возразил он. – Я тоже не член клуба, но вы собрали обо мне сведения. Кроме того, даже если Чейзу нет дела до секретов Уэста, они заинтересуют вас. Их полным-полно.

Джорджиана встретилась с ним взглядом.

– Я вам не верю.

Если секреты Уэста настолько велики, что стоят того, чтобы обменять их на личность Чейза, она бы их знала. Он бы ведь ей сам рассказал?

Как и она ему свои?

Глаза Тремли весело сверкнули, словно он прочитал её мысли.

– Вот вам и доказательства, – злорадно заявил граф. – Он вам не безразличен. Но он вам так ничего и не рассказал, – с фальшивым сочувствием проговорил Тремли. – Бедняжка.

Она притворилась равнодушной, сделав вид, что не обратила внимания на его слова.

– Если бы он хранил стоящие секреты, клуб бы о них знал.

– Рассказать вам? Хотите знать, кто на самом деле мужчина, которого вы любите?

Она оставила без внимания вопросы, и тот интерес, который они в ней разожгли.

И то, как захотелось прокричать "да".

Он наклонился вперёд и прошептал:

– Я дам вам подсказку. Он преступник.

Её взгляд метнулся к нему.

– Мы все так или иначе преступники.

Он улыбнулся.

– Да, и у вас нет никаких иллюзий на мой счёт. – Тремли встал. – Думаю, вам следует спросить его самого. Расспросите о Суффолке. О сером жеребце. Задайте вопрос о девушке, которую он похитил. – Граф сделал паузу. – Спросите его настоящее имя. Спросите о мальчике, у которого он украл его теперешнее имя.

Её сердце бешено грохотало в груди, она пыталась поверить в эти слова. И в тоже время пыталась им не верить. Она разрывалась между ощущением того, что она предает Дункана, просто слушая графа, и ощущением того, что Дункан глубоко предал её, не сказав правды, прежде чем соблазнить своими ласками, жизнью и своим проклятым бассейном.

Прежде, чем влюбить в себя.

Кто же он?

– Убирайтесь, – угрожающе тихо приказала она графу.

– Думаете, я не причиню ему вреда? Не уничтожу его? Для меня он ничего не значит... Но вам он, судя по всему, очень дорог. Вы уверены, что хотите, чтобы я ушёл? Так и не получив информацию, о которой я прошу?

– Я уверена, что больше не хочу дышать с вами одним воздухом.

Он ухмыльнулся.

– Разве вы не должны закончить фразу обращением "милорд"? Вы действительно слишком комфортно чувствуете себя с теми, кто лучше вас?

Джорджиана посмотрела на Азриэла.

– Выведите его отсюда. Ему здесь больше не рады.

– Даю вам три дня, – сказал граф. – Три дня, чтобы убедиться в правдивости моих слов.

Она покачала головой и отвернулась. Ей не нужны три дня. Она и так знала, что это правда.

Джорджиана даже не имела представления о настоящем имени Уэста.

Она всё знала о тайнах. Построил на них всю жизнь.

Кто он? Почему он ей ничего не рассказал?

Почему не доверился?

"Какие отношения тебя связывают с Тремли?"

"Какие отношения тебя связывают с Чейзом?"

От неё не ускользнула ирония. Они хранили слишком много секретов друг от друга.

Вероятно, так было лучше. Искренность рождала несбыточные мечты.

– Анна. – Она повернулась к графу, стоявшему в дверях, и он повторил: – У вас есть три дня, чтобы сделать выбор... в пользу Чейза или Уэста.

Глава 19

На балу у Р леди Д была похожа на видение в белом, что заставляет задуматься: если она так прекрасна на обыденном мероприятии, насколько ошеломительно она будет выглядеть на мероприятии, посвящённом исключительно ей? Счастливчиком окажется тот, у кого получится рассмотреть её поближе...

✵ ✵ ✵

Ранее известный как самый выдающийся повеса высшего общества лорд Б рискует потерять свой распутный титул. Его заметили, когда он поднимался по ступеням своего дома, который теперь он делит с женой и тремя детьми, нагруженный множеством свёртков и пакетов и чем-то подозрительно напоминающим рождественский пудинг, и это в мае!

Дамский журнал "Жемчуга и Мантильи".

Конец мая, 1833 год.

Дункан стоял в потёмках в саду Ралстон-Хауса, позади него шумел роскошный ежегодный бал, а он ждал появления Джорджианы.

Ему не терпелось её увидеть.

Он собирался встретиться с ней ещё вчера, после того как решил вырвать её из цепких когтей Чейза, но отыскать женщину, которая играла в обществе две совершенно разные, тайные роли, было нелегко. Леди Джорджианы не оказалось в Лейтон-Хаусе, когда Уэст проводил Кэролайн домой, а искать Анну в "Падшем ангеле" он не имел возможности, поскольку его членство аннулировали.

Поэтому он провёл вечер, готовясь к ответному залпу в войне с Чейзом, в войне, которая решит будущее Джорджианы, Кэролайн, его сестры и его собственное.

Он не был дураком, и если всё сложится благополучно, его тщательно продуманные планы обеспечат ему и Синтии безопасность, а Джорджиане и Кэролайн всё, что они пожелают. Она сохранит свои секреты и получит мужа. Получит ту жизнь, о которой мечтала.

Сегодня вечером она танцевала каждый танец в паре с лучшими и умнейшими британцами. Героями войны, графами, герцогом, известным своей впечатляющей работой в палате лордов. Каждый из них подходил ей идеально.

Газеты Дункана, как и он сам, обеспечили ей будущее. Обеспечили будущее её дочери. Джорджиана удачно выйдет замуж... за человека с безупречной репутацией, с незапятнанным титулом.

Возможно, сможет его полюбить.

Он ненавидел ту горечь, которая затопила его при этой мысли, то отчаянное желание помешать ей быть с кем-то другим. Полюбить кого-то другого, кроме Дункана.

Но он не мог дать ей того, чего она желала, даже если бы и обладал титулом... Он не мог обещать ей будущего. Безоблачного будущего.

Дункан не пожелал бы будущего с ним женщине, которую столь сильно любил.

Если всё пойдёт хорошо, она вернётся в общество, ни о чём не волнуясь: ни о своём тёмном прошлом, ни о неопределённом будущем. Если его план сработает, она выйдет замуж в течение двух недель.

Две недели.

Слова продолжали звучать у него в голове, казалось, то соглашение они с Джорджианой заключили целую жизнь назад. Они же умные люди. Они должны были понимать, что их жизнь слишком сложна для двухнедельной передышки. Хотя язык не поворачивался назвать время, проведённое вместе, передышкой.

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело