Выбери любимый жанр

Манящий цианид (СИ) - Дарк Элизабет - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Ричард сделал глоток кофе, глядя на Отто, а тот готов был чем угодно поклясться, что больше не переступит грань, лишь бы убедить его не прекращать общения.

— Да, но я понимаю, что с твоей стороны это был лишь кратковременный интерес, так что я ни на что не претендую. Только на дружеские отношения, не более.

— Но я ведь вижу, что хочешь ты другого, — снисходительно протянул Рич и вздохнул, облокотившись на стол. — Давай предположим, что я решил поэкспериментировать и согласился на интрижку с тобой. Или даже на отношения. Ладно. Но мы оба альфы. Представь, что у кого-то из нас начнётся гон, что тогда?

— Даже в гон меня возбуждают феромоны альф, — признался Отто, отводя взгляд и понимая, к чему вёл Ричард.

— Но меня-то нет. Кто мне заменит омегу? Ты?

— Могу и я, — грустно усмехнулся Отто, снова посмотрев в тёмно-серые глаза. — К чему эти вопросы? Я ведь не просил об отношениях…

Но Ричард лишь покачал головой.

— Не просил. Потому что понимаешь, что отношения между альфами априори невозможны, — произнёс он, начиная хмуриться. Его запах снова потяжелел, проникая в лёгкие Отто резким миндалём, хотя сейчас больше было похоже, будто это и правда ядовитый, медленно убивающий цианид. — Пойми, они ни к чему не приведут. Да и меня они не интересуют, это ведь неправильно. Неестественно. А видеть, как ты смотришь на меня взглядом побитой собаки, — измученно, но преданно — мне абсолютно не доставит удовольствия, если мы попробуем сохранить так называемую дружбу.

— Но ты ведь говорил, что тебе со мной хорошо!

— Как с приятелем, а не как с любовником. Извини.

Сделав пару последних глотков кофе, Ричард встал и, перед тем, как уйти, добавил:

— Ты хороший и интересный человек, Отто. Я никому не стану раскрывать твоих секретов, не волнуйся об этом. Но со своей симпатией ты не по адресу. Мне жаль.

— А мне-то как жаль, — тихо ответил Отто, глядя в стол.

Ричард ушёл, оплатив перед выходом свой заказ, а Отто остался сидеть, жалея о сказанном. Душа разрывалась от обиды, ведь слова Рича больно резали по сердцу. Так хотелось, чтобы он оказался исключением из правил, чтобы понял и принял, но этого не произошло. И Отто опять остался ни с чем, вновь потеряв возможность видеть и слышать понравившегося человека.

Захотелось напиться и забыть обо всём. Зарекался ведь себе, что больше никогда ни одному альфе не признается в своей неправильности, что будет контролировать себя. Но призрачная надежда на лучшее, на сказочную взаимность снова переборола все доводы разума. И снова зря.

С рвущейся на части душой Отто покинул торговый центр и отправился в ближайший к своему дому бар, чтобы пить, пока не заглушит обиду и злость на самого себя.

***

Прошло почти две недели с тех пор, как Ричард прямо отверг Отто. Тот старался продолжать жить, не думая о том, что упустил такого интересного для себя человека, но ничего поделать уже не мог. Он ведь попытался. А бегать и стараться навязываться было бы крайне глупо, такое поведение не может привлечь, оно только раздражает. Так что никаких перспектив Отто не видел. Он даже стал брать дополнительные смены на работе, лишь бы быть занятым и не давать себе возможности унывать.

В одну из таких смен поздно вечером произошёл вызов к одному из пятизвездочных отелей. Там сработала пожарная сигнализация, но никто нигде не заметил ни дыма, ни искр, а потому пожарные, в том числе и Отто, стали по всему зданию искать причину тревожного сигнала. Все постояльцы и многочисленные гости отеля тем временем ждали на улице, кутаясь в халаты.

Как оказалось, одна крупная организация проводила в этом отеле большой корпоратив и один из гостей решил покурить в неположенном месте — в туалете. Он кинул окурок в урну и ушёл, а мусор в ней быстро взялся пламенем, но никто не заметил из-за обилия феромонов вокруг. Как только урну потушили, пожарные вышли из здания, чтобы объявить о том, что опасности возгорания больше нет и люди могут вернуться в свои номера.

Отто уже собирался сесть в машину, когда среди людей заметил знакомые золотые волосы. Ричард не спешил толкаться с постояльцами и заходить в отель, разговаривая с каким-то альфой в таком же дорогом классическом костюме, в каком был и он сам. Отто замер, снова рассматривая Рича, его жесты и лёгкую улыбку. Было так непередаваемо грустно, что их связь осталась в прошлом, и за своими мыслями он даже не заметил, как Ричард попрощался с тем альфой. Он огляделся, видимо, решая, что пора и ему вернуться в отель, но остановился. Ему на глаза попался Отто, и он, немного постояв в нерешительности, кивнул в знак приветствия. Тот встрепенулся, будто ожил после гипноза, и вдруг решил подойти. Просто поздороваться, просто снова услышать бархатный голос. Ричард ведь не сказал тогда чего-то вроде «больше никогда не подходи ко мне», он лишь сказал, что ни друзей, ни любовников из них не выйдет. А значит, перекинуться парой слов он не должен быть против.

— Привет, — произнёс Отто, сняв каску и снова вдыхая полюбившийся миндальный запах. Как же он скучал по нему.

— Привет. Смотрю, трудишься не покладая рук, — слегка улыбнулся тот в ответ.

— Вроде того. Так это у вас тут корпоратив проходит? Недурно…

— Он ужасно скучный, — грустно вздохнул Рич, тоже немного улыбнувшись. — С куда большим удовольствием я бы погонял по трассам. Но не могу. Должность обязывает находиться здесь.

— Не жалеешь о том, что попрощался со мной? — вдруг спросил Отто, нахмурившись. Он и сам от себя не ожидал такого, но вопрос сам по себе слетел с языка, и теперь оставалось лишь ждать ответа.

Ричард помолчал, облизнув пересохшие губы и посмотрев куда-то вдаль.

— Может быть, немного, — неожиданно сказал он. — Я позвоню тебе. Потом.

— Звучит так, будто я только что был на собеседовании, — грустно хмыкнул Отто и решил просто уйти.

Ему подумалось, что Ричард ни капли не жалел, ведь вокруг него и так крайне много разных людей. Человеком больше, человеком меньше — какая разница? А ответил он так лишь бы не сильно расстраивать бывшего «интересного» друга в очередной раз. Не надо было и спрашивать.

========== 4. Нечто важное ==========

Придя домой с суточной смены, Отто завалился спать. А проснувшись вечером, стал медленно собираться с мыслями. Всё. Хватит. Они с Ричем были знакомы всего ничего, а он чувствовал себя так, будто с ним порвали после года серьёзных отношений. Нельзя было не признать, что Ричард запал глубоко в душу, но больше изводить себя сожалениями было непозволительно. Первый раз Отто отшили, что ли? Переживёт.

Поужинав, он стал обзванивать знакомых, спрашивая, есть ли у них желание и возможность устроить сегодня сходку. Желающие нашлись, а потому к восьми часам он приехал в гаражный кооператив в пригороде, где было удобно дрифтовать. Компьютерные гики быстро устроили рассылку по всем необходимым адресам с местом встречи, а Отто с друзьями на его пикапе расставили отгораживающие гоночную трассу знаки.

К десяти стали подтягиваться гонщики и их приятели, и Отто стал привычно собирать желающих подрифтить. Он постоянно с кем-то созванивался и отвечал на звонки, так что на очередной ответил не глядя, но замер, услышав до боли знакомый голос:

— Давай встретимся.

Отто немного помолчал, немало удивившись такому повороту событий, ведь был уверен, что они больше никогда не пересекутся, а потом усмехнулся:

— Неужели я прошёл у вас собеседование, мистер Уайт?

— Да, ты стал лучшим соискателем, — засмеялся Ричард. — Но если серьёзно, увидел тебя вчера и понял, как скучал.

В сердце что-то ёкнуло, на кончиках пальцев ощущалось приятное покалывание, а сам Отто нервно сглотнул, ведь их короткий разговор всё больше и больше приводил его в замешательство.

— Я сейчас на сходке. Могу скинуть локацию, приезжай, — тихо произнёс он, опустив взгляд.

Правда, находиться в тусовке резко перехотелось. Конечно же, Отто всей душой любил своё дело, но сейчас она рвалась к Ричу.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело