Секреты серой Мыши (СИ) - Страйк Кира - Страница 50
- Предыдущая
- 50/77
- Следующая
— Это кому? — спросила я.
— Ба-абушке! — ребёнок вручил впавшей в полное умиление Клотильде подарок, который тут же оказался на запястье женщины.
Деду досталось маленькая кожаная ключница, прошитая вощёной нитью.
— Тай, а где же тебе? — ребёнок уже почти расстроенно рылся в корзинке.
— Разве его нет? Посмотри, может на пол упал?
— Нет, Таюшка — донеслось из-под стола, пока я бегом прятала третий сюрприз и накрывала тканью.
— Наверное, что-то не доколдовалось. Попробуй ещё разок.
Тео снова сосредоточенно помахал палкой и достал из корзинки небольшую тонкую книжку в мягкой обложке, на которой большими буквами было выведено «Шрек» и изображение указанного персонажа.
— Ух-ты-ы! опять пронеслось по комнате, — Какой здоровский! Это тебе?!
— Это тебе! — рассмеялась я, — А мне ты сделаешь огромный подарок, когда сможешь для нас сам прочитать эту книжку.
По взгляду, брошенному мелким в сторону бабушки — дедушки, поняла, что мотивацию на учёбу для непоседливого ребёнка выбрала правильную.
В глазах Клотильды читались апплодисменты.
— Тай! Я самый счастливый на свете! — брат залез ко мне на коленки и крепко обнял за шею.
— Это мы всё вместе с тётушкой Иветт сделали.
— Она, наверное, замечательная. Ты меня познакомишь?
— Обязательно! Пошли покажу тебе несколько фокусов. Как, например, подниматься над землёй — каждый приличный волшебник должен уметь это делать.
- Что, правда?!
— Конечно! А ещё гнуть одной рукой ложку.
— Ого!
— Только ты с этой шляпой поаккуратнее, а то она не очень… прочная…
Неделей ранее в имении тётушки Иветт:
— Не переживай так, дорогая, мы всё успеем сделать в срок. — баронесса расшивала уже пошитый портнихой плащ золотой ниткой.
— Самый… (чуть не сказала «геморрой») сложный момент будет, когда начнём мастерить шляпу! — ответила я, набирая бусину на нитку..
— Мадемуазель Таис, что у нас дальше? — поднимая на меня глаза, спросил сидевший тут же за столом Флорантен.
— А, пишите:
«— Моя очередь. Теперь ты замолчишь и будешь слушать! Ты помыкал мной, унижал, в грош не ставил мои старания, либо третировал, либо отталкивал.
— Да ну? Ну если я такой злодей, зачем я тебе?
— Просто это долг дружбы — прощать все обиды…»
Позже с Марком мы детально обсудили мои планы. Будучи сам владельцем двух ферм, он согласился дать мне приятный ценник на мясо. А так же пообещал помочь с патентом на холодильные короба и подсказать места, где выгоднее всего поставить мясные лавки. Немного поразмыслив, я решила, что вообще пока не хочу открывать свои, ибо у Марка они уже имеются и можно за процент поставлять готовую продукцию, имея при этом взаимную выгоду.
— Зачем сейчас вкладывать деньги в развитие новых магазинчиков? Вам, кроме процента, прямая выгода в том, что расширится ассортимент — на новый продукт будут приходить люди и брать заодно и мясо. Мне — в том, что ваши «прикормленные» покупатели станут обращать внимание и на колбасу. Опять же, транспортные расходы по герцогству соразмерно сократятся, так как мы поделим их между собой…
В общем, довольны были оба. И чем больше купец вникал в суть — тем больше загорался идеей. Становилось очевидно — у меня наметился второй мощный союзник на ниве развития средневековой пищевой промышленности.
— Марк, — говорила я ему, — нам нужен очень приличный магазинчик в непосредственной близости к герцогскому дворцу для местной знати.
— У меня там и так одна из самых добротных лавок из всех, что там в принципе имеются… — он осёкся, заметив мой выразительный взгляд, — Но… я тебя понял. Надо ОЧЕНЬ приличный.
— И холодильный короб туда в срочном порядке…
Вообще-то, я крепко подумывала в будущем ввести Марка в бизнес полноценным компаньоном. Во-первых, Франция не ограничивает свои пределы одним единственным герцогством. А для того, чтобы выплывать в другие регионы нужно, чтобы дома кто-то оставался «на хозяйстве». Кто-то очень надёжный. А купец — он как раз такой.
Во-вторых, я в принципе не собиралась всю оставшуюся жизнь стоять с ладошкой у печи. (Тут, кстати, придётся поискать людей с таким же даром, как у меня и Лукреции.) Мне вообще-то когда-то ещё и замуж выходить. Теоретически. И детей растить. Так что, следует наладить и проверить производство, устаканить рынки сбыта и прочие вопросы, а потом сложить контроль за всем этим хозяйством на крепкие мужские плечи. Ну или хотя бы разделить этот самый контроль — время покажет.
А в третьих — мне никак не давала покоя мысль о мороженом.
Ладно. Все вопросы в порядке строгой очереди. Сперва бы колбасу «поставить на рельсы».
Глава 48
Далее события начали развиваться лавинообразно.
Потому, что Поль всё-таки нашёл на окраине подходящее строение, которое спешным порядком переделывали нужным образом. Необходимо было, чтобы каждый этап производства совершался в отдельном помещении.
Это было важно не столько из соображений конспирации — ничто не могло гарантировать того, что обвальщик, например, не сядет где-нибудь вечерком за кружкой пива с набивщиком и они не обсудят тонкости своей работы. Но так следовало сделать, чтобы соблюсти санитарные нормы. К тому же простые работы стратегической тайны и не составляли.
А секретность в ключевых моментах на данном этапе возможно было сохранить лишь тем, что я исключительно сама буду работать с составами фарша и специй. «У плиты», как вы понимаете, стоять тоже предстояло мне.
Полученные во дворце заказы требовали немедленного исполнения.
Работу над продолжением книги пришлось отложить — не до неё сейчас было.
Остро вставал вопрос с комплектацией кадров. Спасибо, здесь огромную помощь оказал Марк. Всё-таки в «мясных кругах» наш купец вращался — подсказал где и к кому обращаться.
Организация охраны тоже не терпела отлагательств.
В общем, слово «скука» для нас перестало существовать по определению и вообще превратилось в какое-то неизвестное понятие из прошлой жизни. Мы с компаньоном носились, аки пчёлки-труженицы, изредка пересекаясь за ужином.
— Поль, ну сделаю я всё, что просили на заказ, а кто повезёт-то? — раздирая слипающиеся от усталости глаза, советовалась я с ним, — Неужели самой ехать?
— Ни в коем случае! — как-то уж подозрительно слишком поспешно запротестовал он, — В смысле… Я имел ввиду… Да без тебя здесь вся стройка встанет. Вот.
— Так. Это что сейчас было? — подумала я, — Может быть вы, дорогой лорд, просто не желаете, чтобы я посетила дворец и столкнулась там с вашим братцем?
Судя по тому, как тётушка Иветт, глянув на меня, спрятала улыбку — я была не далека от истины. Но разбираться в этих тонкостях мужской душевной организации прямо сейчас уже не было сил. Ни физических, ни моральных…
В какой-то момент я остро осознала, что мне обязательно нужен внутри производства свой надёжный человек, который приглядит за рабочими, не допустит простоя или воровства и вовремя сообщит о возникающих затруднениях во время моего отсутствия.
Хватило буквально пяти секунд, чтобы понять, что этим надёжным человеком может быть только Бернар. Сообразительный, хваткий юноша ничего не упустит из внимания. Оставалась малость — «выпросить» сына конюха из родного баронства. Впрочем, родители, а точнее, как вы понимаете, Марк, легко пошли мне навстречу. В отчем доме сильной рукой купца всё уверенно шло на лад. И его слово в любом вопросе по-прежнему имело решающее значение.
В общем, через полторы недели я уже радостно встречала своего молодого друга, который тоже был несказанно рад встрече.
— Короче так, мой дорогой, я понятия не имею, как будет называться твоя должность, но отныне ты — мои глаза, уши и правая рука в цеху. — поясняла я парню суть его будущей деятельности.
- Предыдущая
- 50/77
- Следующая