Источник магии - Пирс Энтони - Страница 37
- Предыдущая
- 37/124
- Следующая
Реальным без магии. В конце концов, смысл тут есть. Бинк вспомнил, как в молодости страдал сам, считая, что у него нет магического таланта. И вот — перед ним существо, озабоченное противоположным: для него не существует реальности, кроме магии, и оно предпочитает реальность без магии.
— И каков был Ответ?
— «Заботься».
— Заботься, тупица.
— Заботься?
— Заботься.
— И это все?
— Все.
— Весь Ответ?
— Весь Ответ, болван.
— И за него ты теперь отрабатываешь целый год?
— А ты, видимо, полагаешь, что обладаешь монополией на тупость.
Бинк повернулся к Доброму Волшебнику, которому, кажется, наконец удалось отоспаться — он теперь хранил блаженное молчание.
— Как же ты можешь оправдывать столь высокую плату за такой Ответ?
— Я не обязан ничего оправдывать, — ответил Хамфри. — Никто вас не гонит к скупому старому гному за информацией.
— Но любой, кто тебе платит, заслуживает достойного Ответа. — Бинк был по-настоящему уязвлен.
— Голем получил достойный Ответ. Просто он не обладает достойной сообразительностью.
— Тогда и я тоже! Никто не способен извлечь смысл из такого ответа!
Волшебник пожал плечами.
— Может быть, он задал вопрос неправильно.
Бинк повернулся к Честеру.
— А ты назовешь это честным Ответом?
— Да, — ответил кентавр.
— Одно-единственное словом! И ничего больше? За целый год службы?
— И ты считаешь, что оно того стоит? — Бинк никак не мог добраться до сути.
— А ты сам, ты был бы удовлетворен таким Ответом на свой Вопрос?
Честер задумался.
— Вряд ли этот Ответ имеет ко мне отношение.
— То есть — ты не был бы удовлетворен?
— Почему же?.. Был бы, наверно. Если бы то был Ответ на мой Вопрос. Сейчас же я не считаю его своим. Видишь ли, Бинк, я ведь не голем.
Бинк удивленно покачал головой.
— В таком случае, я сам, по-видимому, наполовину голем. По-моему, такого Ответа явно недостаточно.
— Ты не голем, — сказал Гранди. — Ты всего-навсего не очень умен.
Вот это дипломатия!
Не Бинк все не мог успокоиться.
— Честер, ты можешь объяснить нам такой Ответ?
— Нет. Я тоже его не понимаю.
— Но ты же только что сказал...
— Я сказал, что считаю его честным Ответом. Будь я големом, я, конечно же, оценил бы скрытый в нем намек. Его уместность. И это гораздо более вероятно, чем мнение, что Добрый Волшебник не в состоянии выдать полный Ответ.
Бинк вспомнил, как Хамфри сообщил мантикоре о том, что у нее есть душа. Волшебник сделал это так, что существо было удовлетворено — и эмоционально, и интеллектуально. Эта удовлетворенность — разве не убедительный аргумент?!.. И неясность полученного големом Ответа также должна иметь свою причину.
Но в каком отчаянии он будет пребывать до тех пор, пока эта причина не станет ясна!
Сумерки уже начали сгущаться, когда они заметили дом. Дверь в нем была высотой в десять футов.
— Это — жилище великана... или людоеда, — сказал Хамфри, нахмурившись.
— Людоеда? — повторил Бинк. — Значит, нам нельзя здесь останавливаться!
— Точно! Мы ахнуть не успеем, как он сунет нас в хотел и подбросит дровишек в огонь. — Честер выразительно закивал. — Людоеды считают человечину деликатесом.
Кромби каркнул.
— Этот кретин утверждает, что его талант никогда не ошибается, — доложил Гранди.
— Да! Но вспомните: его талант отвечает точно только на точно поставленные вопросы! — сказал Бинк. — Мы просили отыскать хорошее место для ночлега — но не сказали, что нужно и безопасное место.
— Я бы сказал, что большой котел с горячей водой — столь же удобное место для отдыха, как и любое другое, — опять закивал Честер. — До тех пор, пока вода не становится слишком горячей. И тогда ванна превращается в...
— Кажется, мне придется потратить толику своей драгоценной магии, — удрученно проговорил Хамфри. — Уже слишком поздно, чтобы бродить по лесу в поисках другою пристанища.
Он извлек новый пузырек и занялся пробкой. Как и многие другие пробки, она оказалась упрямой и уступила усилиям Хамфри с большой неохотой, так что весь процесс занял немало времени.
— Эй, это не пузырек с демоном? — спросил Бинк — ему показалось, что он вспомнил форму бутылочки; некоторые из них были более прочными на вид, более тщательно изготовленными и снабженными магическими символами. — Стоит ли?
Волшебник на секунду перестал воевать с неподатливой пробкой и что-то неясное промычал в ответ.
— Он говорит, что как раз это и собирается сделать, недоумок, — сообщил голем. — Хочешь — верь, хочешь — нет.
Волшебник нацарапал на земле пятиугольник, установил внутри него бутылочку и пробормотал непонятное заклинание. Пробка тут же выскочила, выпустив демона в виде облачка дыма, которое тут же сгустилось в существо с двумя парами очков на носу. И Бинк узнал в нем Бьюрегарда.
Образованный демон даже не стал дожидаться вопроса.
— И ради этою ты меня вызвал, старина? Конечно, никакой опасности нет — это великий вегетарианец. Опасность — в самой вашей экспедиции.
— Я тебя не спрашивал про экспедицию! — рявкнул Хамфри. — Я и без тебя знаю , что она опасна! Вот почему я здесь!
— Очень уж на тебя не похоже — ввязываться в дурацкие авантюры. Тем более — пренебречь личным комфортом. — Бьюрегард поправил на носу обе пары очков. — Неужто ты вконец свихнулся? Стариковское слабоумие одолевает, да? Или ты попросту собираешься покончить с собой, сгорев со стыда?
— Изыди, адский дух! Я сам призову тебя, когда захочу послушать твои бессмысленные прогнозы.
Бьюрегард печально покачал головой, растворился в облачке дыма и исчез в пузырьке.
— Вот и еще один сочувствующий дух, — встревоженно произнес Бинк. — Неужели так уж необходимо все время держать его взаперти?
— Никто не в силах удержать демона, — коротко отозвался Волшебник. — Кроме того, срок его службы еще не кончился.
Да — временами за его логическими выкладками трудно было уследить.
— Но ведь ты уже владел им, когда я впервые с тобой встретился. Это было больше года назад.
— Он задал мне сложный Вопрос.
— Демон информации, отвечающий на Вопросы, за которые тебе платят, тоже должен платить тебе за Ответы ему?
- Предыдущая
- 37/124
- Следующая