Выбери любимый жанр

Источник магии - Пирс Энтони - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Реальным без магии. В конце концов, смысл тут есть. Бинк вспомнил, как в молодости страдал сам, считая, что у него нет магического таланта. И вот — перед ним существо, озабоченное противоположным: для него не существует реальности, кроме магии, и оно предпочитает реальность без магии.

— И каков был Ответ?

— «Заботься».

— Заботься, тупица.

— Заботься?

— Заботься.

— И это все?

— Все.

— Весь Ответ?

— Весь Ответ, болван.

— И за него ты теперь отрабатываешь целый год?

— А ты, видимо, полагаешь, что обладаешь монополией на тупость.

Бинк повернулся к Доброму Волшебнику, которому, кажется, наконец удалось отоспаться — он теперь хранил блаженное молчание.

— Как же ты можешь оправдывать столь высокую плату за такой Ответ?

— Я не обязан ничего оправдывать, — ответил Хамфри. — Никто вас не гонит к скупому старому гному за информацией.

— Но любой, кто тебе платит, заслуживает достойного Ответа. — Бинк был по-настоящему уязвлен.

— Голем получил достойный Ответ. Просто он не обладает достойной сообразительностью.

— Тогда и я тоже! Никто не способен извлечь смысл из такого ответа!

Волшебник пожал плечами.

— Может быть, он задал вопрос неправильно.

Бинк повернулся к Честеру.

— А ты назовешь это честным Ответом?

— Да, — ответил кентавр.

— Одно-единственное словом! И ничего больше? За целый год службы?

— И ты считаешь, что оно того стоит? — Бинк никак не мог добраться до сути.

— А ты сам, ты был бы удовлетворен таким Ответом на свой Вопрос?

Честер задумался.

— Вряд ли этот Ответ имеет ко мне отношение.

— То есть — ты не был бы удовлетворен?

— Почему же?.. Был бы, наверно. Если бы то был Ответ на мой Вопрос. Сейчас же я не считаю его своим. Видишь ли, Бинк, я ведь не голем.

Бинк удивленно покачал головой.

— В таком случае, я сам, по-видимому, наполовину голем. По-моему, такого Ответа явно недостаточно.

— Ты не голем, — сказал Гранди. — Ты всего-навсего не очень умен.

Вот это дипломатия!

Не Бинк все не мог успокоиться.

— Честер, ты можешь объяснить нам такой Ответ?

— Нет. Я тоже его не понимаю.

— Но ты же только что сказал...

— Я сказал, что считаю его честным Ответом. Будь я големом, я, конечно же, оценил бы скрытый в нем намек. Его уместность. И это гораздо более вероятно, чем мнение, что Добрый Волшебник не в состоянии выдать полный Ответ.

Бинк вспомнил, как Хамфри сообщил мантикоре о том, что у нее есть душа. Волшебник сделал это так, что существо было удовлетворено — и эмоционально, и интеллектуально. Эта удовлетворенность — разве не убедительный аргумент?!.. И неясность полученного големом Ответа также должна иметь свою причину.

Но в каком отчаянии он будет пребывать до тех пор, пока эта причина не станет ясна!

Сумерки уже начали сгущаться, когда они заметили дом. Дверь в нем была высотой в десять футов.

— Это — жилище великана... или людоеда, — сказал Хамфри, нахмурившись.

— Людоеда? — повторил Бинк. — Значит, нам нельзя здесь останавливаться!

— Точно! Мы ахнуть не успеем, как он сунет нас в хотел и подбросит дровишек в огонь. — Честер выразительно закивал. — Людоеды считают человечину деликатесом.

Кромби каркнул.

— Этот кретин утверждает, что его талант никогда не ошибается, — доложил Гранди.

— Да! Но вспомните: его талант отвечает точно только на точно поставленные вопросы! — сказал Бинк. — Мы просили отыскать хорошее место для ночлега — но не сказали, что нужно и безопасное место.

— Я бы сказал, что большой котел с горячей водой — столь же удобное место для отдыха, как и любое другое, — опять закивал Честер. — До тех пор, пока вода не становится слишком горячей. И тогда ванна превращается в...

— Кажется, мне придется потратить толику своей драгоценной магии, — удрученно проговорил Хамфри. — Уже слишком поздно, чтобы бродить по лесу в поисках другою пристанища.

Он извлек новый пузырек и занялся пробкой. Как и многие другие пробки, она оказалась упрямой и уступила усилиям Хамфри с большой неохотой, так что весь процесс занял немало времени.

— Эй, это не пузырек с демоном? — спросил Бинк — ему показалось, что он вспомнил форму бутылочки; некоторые из них были более прочными на вид, более тщательно изготовленными и снабженными магическими символами. — Стоит ли?

Волшебник на секунду перестал воевать с неподатливой пробкой и что-то неясное промычал в ответ.

— Он говорит, что как раз это и собирается сделать, недоумок, — сообщил голем. — Хочешь — верь, хочешь — нет.

Волшебник нацарапал на земле пятиугольник, установил внутри него бутылочку и пробормотал непонятное заклинание. Пробка тут же выскочила, выпустив демона в виде облачка дыма, которое тут же сгустилось в существо с двумя парами очков на носу. И Бинк узнал в нем Бьюрегарда.

Образованный демон даже не стал дожидаться вопроса.

— И ради этою ты меня вызвал, старина? Конечно, никакой опасности нет — это великий вегетарианец. Опасность — в самой вашей экспедиции.

— Я тебя не спрашивал про экспедицию! — рявкнул Хамфри. — Я и без тебя знаю , что она опасна! Вот почему я здесь!

— Очень уж на тебя не похоже — ввязываться в дурацкие авантюры. Тем более — пренебречь личным комфортом. — Бьюрегард поправил на носу обе пары очков. — Неужто ты вконец свихнулся? Стариковское слабоумие одолевает, да? Или ты попросту собираешься покончить с собой, сгорев со стыда?

— Изыди, адский дух! Я сам призову тебя, когда захочу послушать твои бессмысленные прогнозы.

Бьюрегард печально покачал головой, растворился в облачке дыма и исчез в пузырьке.

— Вот и еще один сочувствующий дух, — встревоженно произнес Бинк. — Неужели так уж необходимо все время держать его взаперти?

— Никто не в силах удержать демона, — коротко отозвался Волшебник. — Кроме того, срок его службы еще не кончился.

Да — временами за его логическими выкладками трудно было уследить.

— Но ведь ты уже владел им, когда я впервые с тобой встретился. Это было больше года назад.

— Он задал мне сложный Вопрос.

— Демон информации, отвечающий на Вопросы, за которые тебе платят, тоже должен платить тебе за Ответы ему?

37

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Источник магии Источник магии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело