Выбери любимый жанр

Путь Меча и Магии (СИ) - Кежун Станислав - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Жениться… Замуж? — провела линию Сой-Фон.

— В чём дело? Ты не готова?

— Нет, то есть да… То есть нет… Готова! — ударила она по столу, оставив вмятину.

— Ну так определись уже, Сой-чан, а я пошёл, — сказал я, аккуратно усаживая её в кресло.

Я вышел из её кабинета, грозно зыркнув на Омаеду.

— Я ведь сказал тебе тренировками заниматься, — сказал я. — Почему ты здесь…

— Я…

— Слушай, Омаеда, — сказал я. — Я скоро уйду на повышение Капитана. И больше не смогу защищать Сой-чан в этом отряде от твоей тупости и слабости. Запомни хорошенько, если по твоей вине с ней что-нибудь станет — я тебя прикончу!

— Я… Понял, — сглотнул он.

— Чудно, — кивнул я. — Тогда я пошёл.

Улица встретила меня прохладой, какой-никакой. Вчера было адское пекло, а сегодня прохладно. Бараки Первого отряда были рядом с Бараками Второго. Стоило мне подойти к ним, как я столкнулся с Уноханой, Укитаке и Кьёраку.

— О, Изаму-сан! — улыбнулся Кьёраку. — Будешь сегодня пить, или Сой-чан, как всегда против?

— Добрый день, — поздоровались Укитаке с Уноханой.

— Ну, у меня дела, — сказал я. — Я достиг Банкая и хочу подать заявку на Тест Капитана на должность Капитана Десятого отряда…

— Ты достиг Банкая, Изаму-кун, — из бараков Первого отряда вышел Соске Айзен. — Поздравляю, — он улыбнулся, блеснув очками. — Из тебя выйдет прекрасный Капитан.

— Верно, — сказала Унохана.

Десятый отряд… Капитаном его был Ишшин Шиба, а до этого — Минору Шиба, который был, по сути, инвалидом. Сто десять лет назад — он умер окончательно, как и мечтал, в сражении. Но фактически — уже тогда Капитаном звали Ишшина, даже во всех документах значился Ишшин. Но сейчас исчез/погиб Ишшин. И место освободилось… Для меня это шанс.

— Я иду к Ямамото-сану, дабы подать прошение, — кивнул я.

— Это незачем, — показался сам Генрюсай Ямамото. — Я его принимаю. Твой тест пройдёт через три недели. Подготовься, как следует, мальчик. Состав тестовой команды. Унохана Рецу, Кьёраку Сюнсуй и я.

— Эй, старик, я не очень хочу… — начал было Кьёраку.

— Я тебя не спрашиваю! — ударил тростью по земле Капитан Первого отряда. — А ставлю перед фактом, мальчишка.

Развернувшись, старик ушёл…

— Я бы рекомендовала вам подчиняться приказам Ямамото-сана, Кьёраку-сан, — по-доброму улыбнулась Унохана. — Ведь в последний раз, когда вы пытались отвертеться — мне пришлось лечить вас целый месяц.

— Ямамото-сан очень серьёзный и строгий человек, — вставил Айзен. — Вам следует слушаться его, и вас касается, Изаму-кун… О, мне пора. Всего хорошего, — Айзен исчез в Сюнпо.

— Ну, а мы пойдём праздновать назначение нового Капитана Готея! — потянулся Кьёраку.

— Меня ещё не назначили, — заметил я.

— Поверь мне, это ничего не меняет!

***

Тест на Капитана проводится по семи критериям, созданными для Капитанов. Сначала показывается Банкай. Это своеобразный допуск к дальнейшим тестам. Я стоял посреди комнаты, перед тремя сидящими капитанами. День был пасмурным, ну, а я был весел и сосредоточен.

— Банкай: Араваре, Иназума, но Ками, — спокойно проговорил я, покрывшись молниями.

Генрюсай Шигекуни Ямамото приоткрыл глаза, изучая потоки реяцу в моё теле. То же самое сделала и Унохана. В то же время, Кьёраку просто сидел и улыбался, всем своим видом предвкушая пьянку по поводу моего назначения.

— Хорошо, — кивнул старик, — это действительно Банкай. Описание его способностей я получил. Ты так же понимаешь и свою силу. Последуем на полигон, где мы оценим твои «боевые данные».

Для Капитанов они оценивались по шести параметрам. Атака — умение ударить и ранить, а также убить. Оценивается объективная сила атаки в Шикае, Банкае и Зандзюцу. Здесь мне присвоили сто баллов. Далее — защита. Умение блокировать удары и выдерживать давление в ближнем бою. Я так-то предпочитаю уворачиваться, у меня девяносто баллов. Мобильность… Я был одним из быстрейших Синигами ещё будучи Офицером Пятого ранга. Так что — мне дали сотню, а по признанию Ямамото, в Банкае, когда я показал свою скорость в нём, я оспорил и успешно получил статус «Бог Скорости» от Йоруичи. В обычном состоянии — я равен ей в скорости, это точно. Кидо… Я освоил все кидо всех уровней, в этом мне помогла магия. Хотя Кидо выше девяностого уровня всё так же вынужден читать, хотя могу применять и не читая, ослабленные версии… Хотя даже ослабленная версия Курохицуги от меня — не самая приятная вещь для моих противников. Сто баллов. Интеллект — сто… И физическая сила пятьдесят. Тут без комментариев. Да, я мускулист, в меру, но сила никогда не была моим коньком. Итого — пятьсот сорок…

Довольно сильный, по признанию самого Генрюсая, чисто по этим баллам я стою вровень с Уноханой, которая сама по себе — стоит на третьем месте после Генрюсая и Айзена. Но это лишь сухие цифры. Я был бы мертвецом, полагаясь лишь на такие данные. Настоящая битва прекрасна тем, что непредсказуема… Если это битва, а не избиение младенцев.

Бараки Десятого отряда — стояли рядом с бывшим кварталом клана Шиба. Ушла эпоха, когда члены этого клана были Капитанами. Тест мне засчитали, назначив новым Капитаном и выдав Хаори. Хаори я накинул на манер плаща Дозорного, лишь укутавшись в него, но не одевая полностью. В тот же день меня представили перед всеми Капитанами Готея-13. Генрюсай, прикрыв глаза, стоял в центре огромной комнаты. Сой-Фон стояла рядом и смотрела на меня со странной смесью гордости и любви… Гин Ичимару, как обычно, участвовал в конкурсе «Лучшая Улыбка Тысячелетия». Рецу Унохана — взирала на всех с добротой… Какая прекрасная маска, за которой скрывается натуральный монстр. Айзен — честно говоря пытался победить Ичимару в деле «самой честной улыбки», но я бы отдал приз Гину. Бьякуя улыбался, редкое явление, хотя это радость за друга. Коммамура в намордн… Нет, это шлем, просто я видел его настоящее лицо и знаю как он выглядит — просто стоял. Сюнсуй Кьёраку о чём-то, под укоризненные взгляды Сой-чан и Генрюсая — шептался с Джуширо. Лицо Канаме Тоусена застыло, будто памятник и ничего не выражало. Маюри Куроцучи смотрел с лёгкой неприязнью, а монстр из Одиннадцатого — с неприкрытым интересом.

— Представляю нового Капитана Десятого отряда, Изаму Курооками, сдавшего Тест на Капитана, — сказал Генрюсай, оперившись на трость.

— Капитан Десятого отряда, Изаму Курооками…

Представление — отдельная песня. Я должен подойти к каждому капитану и, представившись, сообщить имя и звание. После заняв место — вместе со всеми выслушать официальный приказ Готея из уст Ямамото, с его поздравлениями. Это важная церемония, которую старик не очень-то и любит нарушать. Она продлилась добрые два часа, после чего я, как Капитан должен пойти в отряд.

— Общее построение, через тридцать минут, — сообщил я грудастой, рыжеволосой красавице. Рангику Мацумото, Лейтенант предыдущего Капитана.

Девушка кивнула и исчезла в Сюнпо… Через тридцать минут на плацу отряда стояло примерно двести Синигами…

— Приветствую, как было извещено ранее — я новый Капитан Десятого отряда, Изаму Курооками, — рядом со мной стояла всё та же девушка и Третий офицер из этого отряда — мальчик Тоширо Хицугая, по сообщениям — он обладает сильным кидотипным занпакто, могущим контролировать лёд.

Лейтенант управляет пеплом… Ну, а я, молниями. Прям сборник стихийников.

— Вскоре последует аттестация всех офицеров и рядовых на проверку соответствия занимаемой должности. Офицеры, что слабее нижестоящих будут понижены в звании, офицеры, что сильнее вышестоящих — повышены. Выложитесь на все сто! — сказал я. — Теперь обо мне. В Мире Живых про меня даже выделили пару абзацев в учебнике «Истории Японии», а ряд тамошних учёных защитили по мне диссертацию. Я Изаму Курооками, пришёл из Второго отряда… Это не значит, что я убийца. Общество Душ, на протяжении веков, требовало разные уровни защиты. Запомните это… На этом, пожалуй, всё. Готовьтесь к тестам… Рангику и Тоширо — идёте со мной, передадите дела Капитана.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело