Выбери любимый жанр

Путь Меча и Магии (СИ) - Кежун Станислав - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

***

Сражение между Баунто и Синигами потрясло жителей Руконгая, особенно тех, кто не смог сбежать. Солнце, как всегда, нещадно палило, грея землю. Синигами по имени Рукия Кучики — явно сдавала в сражении, получив парочку ранений, даже не смогла одолеть противницу с помощью Хадо. Возможно, она бы смогла справиться с Зависимой, при помощи Шикая, но до этого потратила слишком много реяцу и не могла призвать Шикай, к тому же — рядом ещё были невинные души, которых она могла задеть мощной атакой. Но даже так, сама Синигами вряд ли видела своё поражение. Зависимая не представляла из себя особую силу… На первый взгляд. Даже не активируя Шикай и используя относительно слабые Хадо она могла сражаться с Зависимой почти на равных. Однако противница Рукии не была настроена на честную дуэль, взяв в заложники ряд душ.

В итоге — это и вынудило её сдаться. Зависимая… Женщина с тёмно-зелёными волосами цвета морской волны носящая фиолетовое традиционное ципао в маньчжурском стиле с бежевыми брюками. Она подбросила Рукию в воздух и уже готовилась её добить. Душа-плюс ничем не могла помочь своему товарищу. Кукла баунто, причудливо разделённая на две личности — уже приготовилась уничтожить врага.

— Осыпайся, Сенбонзакура, — проговорил человек, идущий к месту сражения.

Меч, который держал Капитан Шестого отряда, Бьякуя Кучики, распался на розовые лепестки, которые ударили баунто в спину, пригвоздив ту к земле. Бьякуя Кучики применил Сюнпо, словив свою сестру у земли.

— Капитан Кучики! — к ним приблизилась группа из Тринадцатого отряда, отряда Рукии, а сзади прибежал ещё и Ичиго Куросаки с Орихиме Иноуэ.

— Срочно вызовите медицинскую помощь, — передал приказ он членам Тринадцатого отряда.

— Ахахаха! — раздался женский смех с крыши рядом стоящего здания.

Все присутствующие подняли свой взгляд наверх, рассматривая новый внешний вид женщины. На её левой руке появилась броня, а красный веер увеличился до огромных размеров, видимо он её и защитил.

— Мне больше нечего здесь делать…

— Это верно, — раздался сзади голос, — поэтому — ты здесь и умрёшь.

На баунто рухнуло просто невероятное духовное давление, буквально поставив ту на колено…

***

Бьякуя пришёл вовремя, не дав убить свою сестру. Тут ещё парочку интересных личностей набежало. Тем не менее — мысли у них явно не о битве сейчас. А вот я готов прихлопнуть эту мушку…

— Мне больше нечего здесь делать, — проговорила зеленоволосая женщина.

— Это верно, — я появился за её спиной, — поэтому — ты здесь и умрёшь, — реяцу, сдобренное волей, обрушилось на неё, подавляя вообще возможность бежать.

Девушка упала на колено, поставив веер, чтобы полностью не упасть. Ладно… Мысленная команда и реяцу прекратило давить… Девушка, тяжело дыша, поднялась и обернулась.

— Кто ты такой? — зло спросила она.

— А это и есть кукла? — проигнорировал я её вопрос. — Интересная структура. В какой-то степени похоже на занпакто и в то же время не занпакто. Я прекрасно видел… Твоя кукла имела нормальную форму, но перед ударом Бьякуи она сменилась и погасила атаку. При этом — увеличился веер. Могу предположить, что веер помог тебе защититься от атаки Капитана, к слову, это был Шикай Капитана. И если веер может увеличиться, повышая защиту, то с мечом так же? Он повысит атаку. Я прав?

— Кто ты, блядь, такой?!

— Как грубо. Разве не видишь мой хаори? Я — Капитан Десятого отряда Готей-13, Изаму Курооками. Ну, а ты… Ты сейчас умрёшь…

— Слишком громкие слова! — прокричала она и бросилась в атаку.

Форма изменилась, броня с левой руки исчезла, но появилась броня на правой, так же и меч.

— Удар неплохой, но силы недостаточно, — сказал я, схватив меч рукой, пропитав ту волей на всякий случай. Левая рука схватила меч атакующей, а правая, тем временем, дотянувшись до моего меча — моментально его достала и рубанула им по противнице. Алая кровь зафонтанировала из раны.

Девушку отшвырнуло, всё же удар был мощным, с волей. Та, покатившись по крыше, рухнула на землю. Я подошёл к краю крыши и посмотрел вниз. Она лежала, распластавшись на земле…

— И это всё? Столько шуму из ничего. Я разочарован, после всего того, что про вас рассказывали, одна из так называемых «Зависимых» оказалась жалкой слабачкой…

А, видимо, и не всё… Здание, на котором я стоял начало разваливаться на духовные частицы. Все присутствующие замерли в потрясении, разглядывая, как синие шарики духовных частиц залечивает раны, нанесённые моей катаной.

— Интересно, — кивнул я. — Значит тебя ещё и убить здесь нельзя… Интересно, — я облизал губы. — Чем же тебя мне убить?

— Да пошёл ты! — прорычала она, нацелив на меня меч. — Ты…

— Убери игрушку, — покачал головой я. — Не хочешь? Рази, как молния, Иназума, — проговорил я, мой клинок покрылся молниями. — Когда сражаешься с регенерирующим противником — есть два пути.

— Я трепещу! — прокричала её кукла, точнее меч.

— Первый, — я невозмутимо продолжил. — Убить противника настолько быстро, дабы он не успел регенерировать. И второй — ударить так, чтобы исключить само понятие регенерации. Обычно для этого следует просто прижечь рану, тогда регенерация прекращается, если не замедляется.

Я исчез в Сору, использовав максимальную скорость…

— Сейчас я проверю вторую тактику, — я появился перед женщиной и взмахом отрубил её руки.

— ААААААААА! — закричала она, уронив куклу, на которую я наступил, пригвоздив к земле.

Руки были отрублены по локоть…

— Мои руки! Мои руки! — прокричала она, рассматривая лежащие на земле конечности.

Взмах Иназумы и к ним устремилась молния, которая окончательно их уничтожила.

— Ты ответишь! ОТВЕТИШЬ! — она уже чуть ли не плакала.

Синие точки духовных частиц устремились к её телу. Я не стал им препятствовать, ведь они не оказали эффекта…

— Что?! Почему? Почему?

— Потому что, — сказал я, рассматривая, как точки скапливаются у её тела, но помогают регенерировать. — Я прижёг твою рану. Ты не чувствуешь? Даже сейчас у твоих обрубков есть остатки моей реяцу после удара. Она мешает обычным частицам сливаться с твоим телом, регенерируя. Иными словами — я только что нашёл слабость твоего рода, — и ведь я бил без воли, а это значит, что и другие Синигами способны на подобное с иными Зависимыми. — Как фехтовальщица, ты ограничена своими руками и не способна сражаться без них. Твоя кукла — теперь бесполезна, как и все твои навыки.

Теккай Сай… Я укрепил ногу и одним ударом отшвырнул её в сторону. Она пролетела добрые метров пятьдесят, пропахав землю. Но очнулась она быстро, поднявшись и кинулась бежать…

— Бакудо номер шестьдесят один. Рикудзёкоро, — шесть лучей света сковали женщину. — Ну что, приступим к казни? Но сперва спрошу: сколько вас, какова ваша цель? Ответишь сразу, убью быстро и без мучений…

— За меня отомстят! Вам всем отомстят, грёбанные Синигами…

— Месть, значит. Учитывая, что вы сразу начали биться со всеми, да ещё и то, что ты в этом так уверена, значит ваша цель — месть. Я читал исторические хроники. Ваш народ, если его можно так назвать — был уничтожен Синигами. И вы пришли отомстить. Ясно, но у вас ничего не выйдет…

— Я ненавижу вас, Синигами! Вы редкостные ублюдки, моя цель убить как можно больше Синигами! Я буду выгрызать вам глотки, если потребуется! Я…

— Можешь не продолжать, — покачал головой я, взмах клинка снёс ей голову. — Меня твои речи уже достали. Сдохни пожалуйста, — её тело освободилось от Бакудо. Взмах клинка и молния упала на тело умершей женщины. — На всякий случай, — такая же участь постигла и её затихшую куклу. Я без понятия на что они способны, данных, которыми снабдил нас Маюри, не очень-то и много. Известно, что убив куклу, мы убьём и Зависимого, но что будет, если кукла останется?

Я подошёл к группе Синигами и бывших Рёка.

— Опять ты пострадала, Рукия Кучики, — усмехнулся я. — Кайдо.

Зелёная энергия окутала девушку, начав лечить её.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело