Выбери любимый жанр

Вампир (не) желает жениться! (СИ) - Леденцовская Анна - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Конечно же, нет, Поликарпыч, — укоризненно покачал головой профессор. — Понесу я тебя в руках, а тележку уберу. Раритет все-таки!

— Ну ладно, ладно… Прости, я просто запаниковал! — сразу затараторил Карп. — Знаете ли, тут жутко, а неизвестность всегда пугает. — Внезапно карася осенило, и он подозрительно прищурился. — Подожди-ка! А если ты меня уронишь? — Он с опаской покосился на провал и переплетающиеся корни, висящие над бездонной пропастью.

— Я буду держать тебя очень крепко, — чуть усмехнулся Генрих, подхватил аквариум с золотой рыбкой и взмахнул рукой, отчего тележка подпрыгнула, словно мяч, и растаяла в воздухе.

— Генрих, предлагаю пропустить даму вперед, — громко зашептал Кронову карась, озабоченно наморщившись. — Она же легче, чем мы, к тому же если упадет, то она тебе даже не невеста.

— Ага, щас! — Патриция не собиралась проверять корни на прочность ценой собственной жизни.

Впрочем, Кронов был с ней солидарен.

— Я пойду вперед, а вы постарайтесь держаться на расстоянии, двигаясь следом, — объяснял он Летиции.

— Господи! Ты меня крепче держи, а не о ней беспокойся! — обиженно бурчал карась, недовольный излишней, как ему казалось, заботой Генриха о подозрительной дамочке.

— Сиди молча! — строго посоветовал ему профессор.

Крепко прижав к себе стеклянный куб, Кронов трансформировал свободную руку так, чтобы выросли когти, и, ухватившись ей за свисающие с потолка черные корни, осторожно наступил на основание импровизированного подвесного моста.

С ловкостью канатоходца он двинулся вперед, лишь на миг замирая перед тем, как в очередной раз поставить ногу на скрипящие и прогибающиеся под его весом пружинящие отростки.

Немного выждав, Патриция с опаской двинулась вслед за ним по ненадежному мосту. В некоторых местах девушке едва хватало роста, чтобы дотянуться до очередного торчащего корня, но она компенсировала этот недостаток ловкостью, нисколько не отставая от идущего впереди некроманта.

Уже почти рядом с противоположным краем провала Кронов встревоженно заметил, что корни под ногами выглядят источенными и трухлявыми. То тут, то там виднелись характерные дырочки, следы работы древоточцев.

«А что, если корни под нами обломятся?» — испугался Генрих.

— Летиция, держитесь крепче! — Вампир огромным прыжком преодолел оставшееся расстояние и обернулся к девушке.

Словно вторя его мыслям, один из корней под Летицией с треском надломился, и она, громко взвизгнув, крепче вцепилась в свисающие сверху корешки.

«Я так и знал!» — мысленно простонал Генрих Викторианович. Не задумываясь, он поставил аквариум и, обгоняя секунды, кинулся к краю с испуганным криком:

— Летиция, прыгайте! Прыгайте скорее, я вас поймаю! Там все источено жуками и может рухнуть в любую минуту! Быстрее! Давайте руки!

Вампир понимал, что она слишком далеко и сейчас он до нее не дотянется, даже его вторая ипостась не поможет допрыгнуть туда и вернуться, забрав девушку. Корни просто не выдержат, и они вместе рухнут в пропасть.

Казалось, вместо мгновений прошли часы, один из корней, рассыпавшись на куски, рухнул вниз, и сооружение зашаталось. Испуганно закричав: «Ловите! Я прыгаю!», Летиция оттолкнулась и, отпустив корни, вытянула руки в сторону Генриха Викториановича. Кронов ловко поймал девушку и, потянув ее на себя, опрокинулся на спину. Кусок ткани, повязанный на запястье Летиции, сбился от спасительного рывка, и из-под потрепанной повязки ярко блеснули красными гранями драгоценные рубины браслета. Она рухнула на своего спасителя, но сразу вскочила, обхватив себя за плечи и нервно трясясь из-за мысли, что от гибели ее отделяли секунды. Раздавшийся смех так и не вставшего с земли вампира заставил ее с недоумением оглянуться.

— Совсем спятил! — Карась смотрел на лежащего на земле и смеющегося профессора. — Все из-за тебя! Спасает тебя, спасает! А ты? Довела мужика! — возмущался Карп, ткнув плавником в стоящую рядом девушку.

Пытаясь прийти в себя, Патриция с раздражением разглядывала веселящегося вампира.

«Я чуть не погибла, а он хохочет? Может, и правда спятил?»

Она отодвинулась подальше от вредной рыбы и ненормального профессора.

Кронов сел и, неверяще тряся головой, махнул рукой в сторону озадаченной девушки.

— Наконец-то я все понял! Как же, оказывается, все просто! А я-то пытаюсь понять, ищу, строю предположения. Это же все вы и из-за вас. — Он обвел рукой пещеру, земляной коридор и провал с обвалившимся мостиком из корней. — Все из-за вас! — Он сделал эффектную паузу и, глядя в глаза настороженно замершей Летиции, перевел взгляд на ее украшение и добавил: — Ведь правда? Патриция Мальдини!

Патриция стояла молча, не зная, что сказать, а Генрих Викторианович тем временем продолжал:

— Ведь я поддался уговорам своей родни и согласился на эту нелепую затею с невестами и конкурсами в надежде найти вас!

Девушка удивленно вскинула брови, прокрутив на руке злополучный браслет.

— Меня? Вот уж совсем не ожидала, — чуть хриплым после пережитого голосом тихо произнесла она. — И зачем же я вам вдруг понадобилась, господин Кронов?

Профессор, встав с земли, отряхнул одежду и, осмотревшись, присел на обломок корня.

— Странный вопрос. А у кого же еще я мог узнать, зачем вы вдруг решили подбросить мне древний артефакт своей семьи. Кольцо, изготовленное великим Стефано Мальдини.

Пытаясь сообразить, о чем ей твердит вампир, Патриция тоже поискала место, куда присесть, и устроилась на другом куске выступавшей из земли деревяшки.

— Не понял. Вы серьезно? — Карась с любопытством переводил взгляд с одного на другую. — Приятель, так это та загадочная дамочка? У тебя что, теперь шестая невеста появилась?

— Какой бред! Никакая я не невеста! — возмутилась Патриция. — Тем более, господин Кронов, что никакого кольца я вам не подбрасывала. Та брошка, что я нечаянно забыла, на кольцо похожа мало. Вам не кажется?

Кронов, прищурившись, наблюдал за эмоциями на лице мисс Мальдини, пытаясь понять, притворяется девушка или нет.

— Нет, Патриция, именно кольцо! Брошь была лишь вместилищем настоящего артефакта. Я все голову ломаю: откуда вы узнали, что у меня вторая половина? И вот что занятно: кольца, оказавшись рядом, соединились в одно.

Профессор достал из кармана медное колечко с двумя крошечными сердечками и продемострировал девушке.

— Вы понимаете, что это значит?

Девушка отрицательно мотнула головой.

— Кольца сливаются только рядом с идеальной парой обладателя одной из половинок артефакта.

Услышав все это, Патриция в сердцах стукнула кулаком по корню, на котором сидела.

— Мерзкий, лживый пузатый прохвост! Да чтоб у него рога отвалились и хвост ревматизмом скрючило! — Мисс Мальдини на эмоциях совсем не стеснялась в выражениях. — Этот мерзавец точно знал, что там кольцо, когда отправлял меня подбросить вам эту брошь! Наверняка и про вторую половину, и про свойства артефакта этот старый прощелыга был в курсе! Чтоб у него его мерзкая шерсть клочьями вылезла по всей свинорылой роже!

Наконец немного успокоившись, она уверенно посмотрела в глаза вампира.

— Прошу меня простить, господин Кронов, но меня, похоже, обманули. Я действительно ничего не знала про кольцо! И я понятия не имею, зачем этому махинатору понадобилось, чтобы я его вам подбросила! Он что, меня за вас замуж отдать захотел?

— Ничего не понимаю! — развел плавниками карась. — Генрих, значит, кроме чудища из леса, у нас еще есть какой-то таинственный мерзавец? И где ты только умудряешься столько неприятностей разом на свою голову отыскать?! — поинтересовался он, с любопытством ожидая продолжения спектакля.

— Раз одно кольцо попало ко мне, второе хранилось в вашей броши, а оказавшись рядом, они объединились… — Генрих задумчиво погладил подбородок, — то смею предположить, что мы, по мнению артефакта, можем являться идеальной парой. — Кронов усмехнулся. — И сдается, ваш наниматель это прекрасно знал!

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело