Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" - Страница 210
- Предыдущая
- 210/215
- Следующая
Надеюсь, ты будешь счастлива. Намного счастливее меня и твоей матери. Намного счастливее любой другой молодой девушки в этом мире. Должен признать, мне будет больно видеть тебя в белом платье, вести к алтарю и передавать в руки другому, но если это то, чего ты хочешь, я сделаю это для тебя.
Желаю всего наилучшего. Не могу дождаться увидеться с тобой. Нам нужно о многом поговорить и вернуть всё на круги своя. Надеюсь, ты сможешь простить меня также, как и я прощаю тебя.
Люблю тебя,
Папа»
Спустя несколько часов Джеймс обнаружил на её кровати два письма и фото. Одно было от мистера О’Конелла дочери, другое — Фреи для него, заканчивающееся оглушающе кричащим «Прости».
Глава 46
«Дорогая кузина,
Твой отъезд был столь скоропостижным, что мы даже не успели попрощаться. По правде говоря, я не понимаю, почему ты решила так скоро уехать, да и к тому же никого не предупредить об этом. Я не прошу тебя обьясняться и оправдываться. Будет достаточно, если ты напишешь, что с тобой всё в порядке. Что собираешься делать дальше? И где намерена остановиться?
Отец спрашивал о тебе. Кажется, ты забыла о сроках и не сдала вовремя пробные варианты иллюстраций. Отец говорил, что пытался с тобой связаться, но это оказалось заведомо неудачной попыткой. Я объяснил ему, что в последнее время обстоятельства были не самыми благоприятными для работы, что он сумел понять. Впрочем, как и всегда. Поэтому если ты сейчас в Лондоне, заскочи в гости к моим родителям. Они будут рады тебя видеть.
Думаю, тебе стоит начать работать, чтобы немного отвлечься. Вовсе не настаиваю на этом, но советую. Это должно помочь. Знаю по себе, что работа — лучшее лекарство. Она убивает время, а вместе с ним и мысли, залечивает душу.
Что бы ты ни делала и где бы ни была, надеюсь, ты в порядке. Даже если нет, уверен, в скором времени ты восстановишь в жизни равновесие. Всё будет не так, как раньше, это уж наверняка, но это ведь ещё не конец. Даже если тебе кажется, что ты стоишь над пропастью, и иного пути, как прыгнуть в неё, не существует, тогда рискни и сделай это. Может, вместо того, чтобы разбиться, тебе удасться полететь? Только не опускай руки, не позволь себе утонуть во мраке отчаяния и безысходности. Просто живи, потому что другого выхода у тебя нет. Уверен, ты сможешь это сделать.
Невзирая на то, что многие обманчиво называли тебя слабой, я всегда был убежден, что ты сильная. Ты пережила многое, поэтому сумеешь справиться и с этим. У меня нет в этом сомнений, даже если ты сама сомневаешься.
Надеюсь, увидиться в скором времени. Отпиши несколько слов и Джеймсу. Последние дни он сам не свой. Даже если ему что известно о твоем уезде, нам он не рассказывает, поэтому жду от тебя ответа.
Люблю,
Твой любимый и единственный кузен.
P.S. Спасибо, что пожертвовала своим местом ради Алиссы. Твой поступок был благородным, и я не могу в полной мере выразить свою благодарность, в чем ты вряд ли нуждаешься, но спасибо. Это было важно для нас обоих».
«Здравствуй, Фрея,
Твои друзья уже продолжительное время присылают письма на домашний адрес, что сперва казалось нелепой ошибкой, пока твоя подруга, кажется, её зовут Алисса, не позвонила домой. Лесли сняла трубку и вовсе расстерялась. Она не выдала тебя, ответила лишь, что я перезвоню, что мне пришлось, в конце концов, сделать. Эта девушка настойчиво допрашивала меня, пыталась узнать, где ты сейчас и чем так уж занята, что не отвечаешь на письма, что тебе все присылают. Я не стал признаваться, что все они лежат запечатанными на столе в твоей комнате, соврал, будто и сам понятия не имею, где ты можешь быть. Даже изобразил удивление, что далость мне с трудом. Тебя бы обязательно рассмешила моя актерская игра. Я ведь никогда не был в ней силен.
В любом случае, ты поставила меня в крайне неловкую ситуацию. Я перешлю тебе все письма и в дальнейшем буду перенаправлять их, а за тобой пусть уж остаеться выбор, что с ними делать. Не думал, что твоё желание «отрезать себя от привычного окружения» будет настолько буквальным. Наверное, я должен быть благодарен, что ты удостоила меня чести сообщить о своих намерениях.
Всё ещё считаю твоё решение странным. Ты хотела замуж за Кромфорда, и стоило мне дать парню шанс, как ты сама же его отняла. Я давно с ним не виделся, ведь он не дает о себе знать ровным счетом, как и ты. К тому же от него не пришло ни единого письма. Не хотел тебя расстраивать, но все они от друзей.
Надеюсь, тебя это не сильно расстроит. Уверен, он ещё объявиться. Пришлет дюжину писем и вынудит, в конце концов, вернуться обратно. Ему нужно время не в меньшей мере, как тебе. Твой стремительный отъезд разбил ему сердце. Его молчание не затянеться надолго, будь в этом уверена.
Должен признать, мне его даже жаль, невзирая на то, что я всё ещё не был бы против, если бы ты выбрала себе жениха получше. Только, умоляю, пусть это будет не итальянец. Они чрезмеру эмоциональны и взбалмошны, к тому же скандальны. Надеюсь, ты ни с одним из них не закрутишь роман. Пусть это на тебя и не похоже, но в последнее время ты сумела удивить меня не единожды.
Впрочем, не внимай моим словам. Надеюсь, ты в порядке и скоро захочешь вернуться обратно. Дома тебя ждет не только отец-старик, но и молодой человек, и друзья. Сколько времени тебе не понадобилось бы вдалеке ото всех, все с нетерпением ждут твоего возращения. Я особенно неимоверно скучаю по тебе. Странно думать, что ты можешь быть настолько далеко от дома. Кажеться, будто нас разделяет не дурацкий Ла-Манш, а целый океан, хоть и подобный риск тоже однажды грозил опасностью.
Позвони, как только найдешь телефон. Сколько бы не стоил звонок, я всё оплачу, только не избавь меня шанса услышать хотя бы твой голос, если увидеть тебя нет возможности. И отпиши несколько строчек друзьям. Хотя бы дай им понять, что с тобой всё в порядке. Я счастлив, что в Оксфорде ты нашла тех, кто смог о тебе позаботиться.
Целую и с нетерпением жду,
Отец
P.S. Ты ругаешься, что я ничего не пишу о своем здоровье. Спешу тебя заверить, что чувствую себя прекрасно, поэтому и забываю вспомнить об этом. Не помню, когда последний раз посещал врача. Надеюсь, ты более не предоставишь повода. Не беспокойся за меня. В любом случае я знаю о твоей тайной договоренности с Лесли. Если со мной, что и случиться, ты узнаешь об этом первой».
1953 год
«Джеймс,
Где ты пропал? Прошло более полугода с нашего выпуска, как ты бесследно изчез. О тебе ничего не было слышно продолжительное время, что, как ты знаешь, для нас достаточно привычно, но в этот раз всё иначе, не так ли?
Я не могу назвать причин, по которым Фрея уехала, потому что объясняться с кем-либо из нас она не стала. Пусть она моя кузина, и мне сложно принять одну из сторон, но если уж у тебя не получилось с ней, это ещё не повод отчаиваться. Можешь считать это глупостью, но, я уверен, однажды ты сможешь полюбить кого-то снова и быть счастливым. Первое разочарование — наиболее сокрушительное, но ты не должен переживать его одному.
Мне жаль за то, как кузина поступила с тобой. Поверь, подобного от неё не мог ожидать никто. Она так же несговорчива, как и ты, поэтому причины её опрометчивого поступка не знает никто из нас. Фрея решила оставить всех без объяснений, и я не намерен оправдывать её в этом, но если уж она вознамерилась порвать все связи, тебе стоит забыть о ней и обо всем, что между вами было. Я не могу принести извинений от её имени, но мне, действительно, жаль, что всё так получилось.
Надеюсь, ты не успел совершить ошибки за время своего отсуствия. Ещё никогда ты не пропадал так надолго, да и к тому же фактически бесследно. Я успел навести справки, что тебя не было дома. О тебе ничего не слышали в баре или в джентельменском клубе. Я даже сумел связаться со Стивом Клеменсом, но ты и с ним оборвал любые связи.
- Предыдущая
- 210/215
- Следующая