Выбери любимый жанр

Доспех духа. Том 6 (СИ) - "Фалько" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Гости появились минут через десять. В комнату без стука заглянул Кристофер, следом за которым шёл его старший брат. Джордж Грэй, как и в нашу прошлую встречу выглядел по-деловому, взгляд уверенный, улыбка располагающая.

— Добрый день, — поздоровался Джордж. — Рад видеть всех в добром здравии.

— Привет, — я встал, прошёл навстречу, чтобы пожать ему руку. — Довольно неожиданно видеть дом Хантов в России. Намечается что-то большое?

— Мы там, где есть покупатель, — улыбнулся Грэй-старший. — В погоне за ним, как говорит мистер Хант. Если планируете что-то продать, сейчас самое время.

— Нет, спасибо, в этот раз воздержусь. Просто у меня нет ничего такого, с чем бы я мог расстаться за деньги, а другие бы это захотели купить. И наоборот, всё что очень нужно окружающим, я продавать не собираюсь.

— Хорошая позиция, — он улыбнулся.

— Алёна, сходи, пожалуйста, в общежитие, узнай, не нужна ли помощь сёстрам Юй.

Она понимающе кивнула и вышла. Катя тоже встала, вернула мне телефон и ушла следом. Кристофер поймал взгляд брата и вышел в коридор. Думаю, что он сейчас встанет у двери, чтобы никто нас случайно не побеспокоил.

— Вы говорили про конфиденциальный разговор, — сказал я, затем пригубил кофе. — Кстати, хотите кофе?

— Нет, спасибо, только что пил. Простите, что отвлекаем от тренировок и дел, но торговый дом Хантов хотел бы предложить Вам небольшую и хорошо оплачиваемую работу.

— Да? — я удивился, так как подобного предложения не ожидал. — Я весь внимание.

— В России внезапно решили провести одно… мероприятие, которое посетит много мастеров со всего мира.

— Да, да, я знаю, Колизей и всё такое, — поморщился я, чтобы сэкономить время. — Соберётся сброд, будут делать ставки на бои, торговать тем, что обычно купить или продать нельзя.

— Вы всё верно описали. Торговый дом Хантов тоже проведёт аукцион. Ничего аморального или запрещённого мы продавать не станем, это наша политика. К тому же очень много людей приедут исключительно ради нашего аукциона, а не ради зрелища. Мы ведь не часто устраиваем открытые торги, и многие стараются на них попасть. Даже рискуя оказаться в непростой ситуации на столь сомнительном мероприятии.

— Что за работа? — спросил я напрямую.

— Нам нужно, чтобы вы, как уникальный специалист, оценили несколько лотов, выставленных на продажу. У нас они вызывают сомнения и нам проще отказаться от них, чем рисковать репутацией. Но спрос на них такой, что мы решили привлечь стороннего специалиста. Вы получите ровно четыре процента от суммы сделки оцениваемого лота. Это огромные деньги, учитывая их стоимость.

— Техники связаны с «укреплением тела»?

— По большей части это «умения» ближнего боя, — немного уклончиво ответил он.

— Заманчиво, — задумался я, потёр подбородок. — Но опасно. Там наверняка будет много людей, которым я в своё время наступил на хвост.

— Дом Хантов обеспечит Вам защиту. Можете об этом не переживать.

— Проблема не в этом. Просто я не хочу быть замеченным на подобном мероприятии. Нет и даже не уговаривайте, — я сделал жест, останавливая его. — Но! У меня возникла отличная идея. Я познакомлю Вас со своим учителем. Он может и не такой сильный, как я, но в техниках укрепления тела и ближнего боя разбирается великолепно. Мне ещё десять лет учиться, чтобы хотя бы чуть-чуть приблизится к нему.

— У Вас есть учитель? — его это почему-то сильно удивило.

— Есть. О нём мало кто знает, так как он старается не афишировать свою личность. Но учитель знает десятки, если не сотни уникальных и редких техник ближнего боя. Лучшего эксперта для оценки глупых и бредовых умений Вам не найти. Он хотел побывать на этом мероприятии, не знаю уж и зачем ему это. Думаю, он согласится помочь дому Хантов за ту цену, что Вы озвучили. Только он путешествует не один, а с группой помощников и телохранителем. Через несколько дней он будет в Москве, и я организую Вам встречу.

— Ваши рекомендации звучат хорошо…

— Не сомневайтесь, — перебил я его. — Он гений. Чтобы это понять, вам достаточно просто встретиться с ним. Если Вы думаете, что сможете найти специалиста лучше, то зря пришли ко мне сегодня.

— Хорошо, я встречусь с Вашим учителем, — сказал он. — Но, если передумаете, мы были бы рады увидеть Вас нашим экспертом. Всё-таки это не только знания, но и имя.

— Так заявите, что экспертом будет: великий и неповторимый, таинственный и сильнейший, учитель самого молодого мастера в мире. И реклама будет и вопросов о качестве оценки ни у кого не возникнет.

Джордж Грэй задумался. Мне показалось, что моё предложение ему понравилось. Он целую минуту молчал, что-то прикидывая в уме.

— А когда точно приезжает Ваш учитель? — спросил он.

— Обещал на этой неделе. Я сразу позвоню, как только он объявится.

— Спасибо, — Джордж встал. — Мне нужно поговорить с мистером Хантом. Уверен, что эту идею он одобрит. К тому же мне будет интересно познакомится с Вашим учителем. Вы ведь всегда заявляли, что всего добились самостоятельно и все техники — это семейные тайны. Подобное не ударит по Вашей репутации?

— Нисколько, — улыбнулся я, вставая и протягивая ему руку. — Рад был встретиться с Вами. И спасибо за технику «Тёмные воды».

— Взаимно, — он крепко пожал мне руку. — Если подаренная техника оказалась полезной, то я искренне рад.

На этом мы попрощались. Пока не вернулись Алёна и Катя, я набрал номер капитана Смирнова. Ответил он практически сразу.

— Слушаю, Кузьма Фёдорович, — послышался его голос. На заднем фоне слышались звуки проносящихся мимо машин и громко работающий двигатель.

— Это Кузьма, — сказал я, падая в кресло. — Я знаю, как мы можем инкогнито попасть на то самое мероприятие. Торговый дом Хантов только что предложил мне его посетить. Если приедете сейчас в МИБИ, то я всё расскажу.

— Хорошая новость, — с некоторым облегчением в голосе произнёс он. — Буду через полчаса.

Положив трубку, я набрал номер Цао Чжэнь, уточнил, уехали они из МИБИ или ещё нет и обрадовался, узнав, что только собираются домой. Довольно интересный план уже полностью сформировался в голове и осталось только надеяться, что люди Смирнова действительно смогут изменить мою внешность до неузнаваемости.

В общем, несколько следующих дней прошли в суматохе. Мне пришлось трижды ездить в студию, где для меня изготавливали вторую кожу, делая её не как маску, а накладывая частями, меняя форму скул и носа. При этом в кожу каким-то хитрым образом вклеили реалистичную жиденькую бородку и усы, чтобы скрыть недостатки макияжа. Подготовка грима — занятие утомительное, долгое и кропотливое. Зато было интересно наблюдать, как в день примерки все части накладывают, подкрашивают и склеивают, чтобы получилась новая личность. В новом облике я прибавлял не только десять лет, но и килограмм двадцать веса. Контактные линзы делали цвет моих глаз гораздо темнее и менее выразительным. Появился некрасивый старый шрам на скуле и щеке. Завершал образ парик длинных чёрных волос, спускающихся до плеч. В дорогом костюме с галстуком, с тростью в руках и небольших круглых очках, я себя в зеркале просто не узнавал.

В новом облике я поехал на встречу с Джорджем Грэем, решив, что если он меня раскроет, то придётся посвятить в свой план торговый дом Хантов. А если всё пройдёт гладко, значит, и во время неприятного мероприятия меня никто не узнает. Тасю я в эту проблему посвятил накануне, после долгого ужина в компании маркиза Сальви. Она сказала, что будет за меня переживать, но устранить Старицкого нужно обязательно. Единственное, что её немного вывело из себя, так как это поведение ректора. Тася считала, что великий мастер мог бы спокойно появиться на этом мероприятии и легко прихлопнуть анархиста вместе со всеми возмущёнными и недовольными.

Стоит вспомнить три последних вечера. Это было необычно, с какой стороны ни посмотри. Ужин в компании с герцогом Луис де Борха-и-Энрикес. Он приехал в Россию с племянницей, милой девушкой девятнадцати лет. И, как выяснилось, Луиза Мария одновременно была племянницей короля Карла IХ Леон Фернандо Мария Паскуаль де Бурбон-и-Аустрия-Лорена. Она училась в Мадриде в одном из институтов изобразительных искусств на факультете живописи. Приятная в общении девушка, говорящая на пяти европейских языках и совсем чуть-чуть знающая русский. Я весь вечер ждал, когда герцог скажет, что они с королём хотят видеть меня в числе родственников, но ничего подобного даже близко не прозвучало. Мы просто поужинали, затем приятно провели время за беседой. Луиза говорила, что они с дядей проведут в столице ещё неделю, а потом поедут домой. Она хотела съездить куда-нибудь на пикник, посмотреть природу России, наши леса и озёра. И я бы с удовольствием организовал подобный пикник, но у меня просто не было свободного времени.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело