Выбери любимый жанр

Пророчество Правды (СИ) - Нечаева Ксения "Ksencha" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Мия собралась вновь позвонить наизусть выученный номер своей девушки, но ей поступил входящий номер от Барри.

— Мистер, Аллен, здравствуйте! — ответила Мия на телефонный звонок.

От знакомой фамилии молодые люди резко стали серьезными. Но они не слышали, кроме Мии, о чем ей говорил Барри, но по голосу и спектру эмоций, пробежавших на ее лице было понятно, что с Норой что-то не так.

— Мия, — грустно произнес Барри имя девушки. Он не знал, как сказать, Аллен подбирал слова, чтобы сказать это аккуратно. — Нора…

— Что с ней? Она в порядке? — обеспокоенно спросила Мия.

От обеспокоенного голоса девушки из кухни прибежали обеспокоенные взрослые, молодые люди тоже стали беспокоиться за Нору, зная об их отношении. Хоть в первый раз это шокировало их, но они приняли выбор девушки. Позже Фелисити и Оливер узнали, что Уильям был геем, что тоже было шокированной новостью для них. Но Смоук и Куин приняли его выбор, как и выбор девушки.

Какое-то время Мия и Барри молчали, гнетущая тишина действовала всем на нервы. Но потом Барри произнес то, чему не смогла поверить Мия: «Ее больше нет».

Барри было тяжело об этом говорить Мии, он знал, что каждый вечер, его дочь прибегала к девушке и остальным своим друзьям. Ему было тоже больно, потерять свою дочь, с которой нашел общий язык и полюбил ее всем сердцем. Он рассказал, что меч Цикады был уничтожен, но вследствие чего Нора стала исчезать из этой хронологии. Барри не стал скрывать правду от Мии, но ему было очень тяжело рассказывать об этом правду.

Все то время, что Барри рассказывал, как Нора исчезла, как она сама приняла решение об этом, что попросила его передать Мии, что любит ее и была рада знакомству с такой замечательной девушкой как она. Мия слушала Барри, пыталась сдержаться, чтобы не зарыдать. Но весь спектр эмоций Мии видел каждый из присутствующих.

После разговора с Барри, Уильям обнял свою сестру и осторожно поинтересовался, что случилось. Мия промолвила: «Ее больше нет». Присутствующие поняли о ком идет речь. В этот момент в доме Фелисити и Оливера была тишина, прерываемая всхлипами Мии.

========== Глава 15 ==========

Чтобы прийти в себя Мии потребовалась неделя. Бывали ночи и дни, когда Мия билась в истерике. Она не понимала, если меч Цикады был уничтожен, изменилась хронология, то почему остальная компания молодых людей не исчезла вместе с Норой? Чем больше Мия старалась думать об этом, тем больше она начинала рыдать. Когда молодые люди патрулировали город, а Фелисити и Оливер были на работе в АРГУСе, в доме оставался Томми вместе с Мией, оставляя все свои дела в клубе, доверив руководство Тее. Мерлин приглядывал за Мией, рассказывал, как начал дальше жить, когда его лучший друг считался погибшим. Томми упоминал, говоря, что это разное, но он желал ей помочь. Ему потребовалось время, чтобы помочь девушке выйти из состояния, в котором она оказалась. Томми было тяжело, но ему удалось это сделать. За что все остальные были ему благодарны.

Для Мии потребовалась еще пара дней, чтобы вернутся и продолжить патрулирование. Теперь она Томми называла просто дядюшкой. А он улыбался ей, когда она так называла.

Вечером вернувшись с патруля, когда Томми, Фелисити и Оливер были дома, Мия подбежала к Томми и обняла его. Это был первый раз, когда девушка сама решила обнять кого-то из взрослых. Такой жест удивил не только Томми и ее родителей, но и Уильяма.

— Мия, что случилось? — шокировано произнес Томми, слегка обняв ее в ответ.

— Спасибо, — прошептала девушка и отстранилась от него. Мия посмотрела прямо в глаза Томми и заметила, что он ничего не понимает. — Дядюшка, ты был рядом со мной, когда мне это требовалось, ты говорил со мной…

Мия не знала, что сказать, все мысли в ее голове путались и она волновалась. Поэтому Мия была кратка, остановив себя на полуслове, не договорив предложение.

— Ты только сейчас поняла это? — удивленно произнес Томми.

Мия кивнула и ответила, что сильно устала и хочет спать. Потом она покинула комнату, оставив шокированных родителей, брата и Томми.

Следующим вечером, Томми был в клубе, начав работать и быть хозяином данного заведения. Молодые люди вместе с командой Стрелы патрулировали СтарСити. В Логове остались Фелисити и Лайла. Уильям и Сара поднялись по настоянию взрослых. Лайла настояла на том, чтобы Уильям и Сара уехали домой и этим вечером отдохнули. Какое-то время они противились, но Лайла оставалась непреклонной и им пришлось сдаться.

Лайла и Фелисити посчитали, что их дети слишком часто бывают в Логове, поэтому они решили, что им необходим свежий воздух, что означал — выходной от всей этой работы.

— Порой я забываю, что они наши дети, — произнесла Лайла, когда она убедилась, что Сара и Уильям оказались наверху.

— И порой они напоминают нас, — соглашается с Лайлой Фелисити.

Лайла согласилась, стараясь больше ничего не говорить, чтобы соблюсти тишину в эфире, чтобы не мешать патрулировать остальным. Иногда молодые люди слышат, о чем говорят взрослые и наоборот. Каждый улыбается, иногда злится.

Пару минут была абсолютная тишина, как на все Логово сработал сигнал оповещения, чем напугал Лайлу и Фелисити.

— Что это? — задал вопрос Джон, услышав сигнал в своем коммуникаторе.

— Это программа распознавания лиц, — отвечает Фелисити. Открыв программу, она произнесла: — Не может быть…

— Что такое? — обеспокоенно поинтересовалась Лайла и подошла к монитору, в котором была открыта программа. Лайла увидела, как Малькольм наставил клинок в спину Уильяма. — Ищи Сару, а я наверх! — быстро сказала она, поспешив на помощь.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Оливер.

— Это Малькольм, — произнесла Фелисити, которая пытается найти Сару.

— Возвращаемся! — через коммуникатор, командует Оливер, кто был с ним на патруле.

— Я нашла Сару. Она без сознания. — говорит Фелисити. — Я за ней. Лайла, выручи Уильяма.

— Нет! — проговорил Оливер, которому не понравился план Фелисити. — Оставайся на месте. Если верить Малькольму, то Дарк придет за тобой. Он пытается вытащить тебя.

— Извини, — ответила Фелисити, зная, что сейчас может подключиться к разговору Мия и остальные, пытаясь ее отговорить. Поэтому Смоук отключила наушник и сняла его, оставив его в Логове.

Помня точные координаты лежащей без сознания на полу Сары, Фелисити направилась к ней. Когда Смоук увидела, как девушка лежит, она подбежала к ней проверяя пульс на ее шее. Нащупав его, Фелисити облегченно вздохнула, понимая, что Сара жива.

Смоук хотела проверить девушку на наличие травм, как она услышала знакомый звук — выстрел из пистолета. Сейчас она пожалела, что не взяла с собой ничего ни пистолет, ни коммуникатор. Обеспокоенная, тем, что кто-то мог быть ранен: Лайла, Томми или Уильям. Благо клуб еще не открылся в этот час, тогда еще больше было бы у нее переживаний за обеспокоенных и раненых людей. Сейчас переживания идут только на три личности, она надеялась, что никто из них не ранен, кроме Малкольма. С такой надеждой, Фелисити вернула свое внимание на Сару и от увиденного прямо перед ней, Смоук удивилась. Диггл стала святиться и трескаться, как сухой песок или земля, не получавшая давно влаги. Проходит пару секунд, и Сара исчезает.

— Лайла, — произносит Фелисити, вскакивая на ноги. Она вспомнила, что ранее Барри говорил по телефону Мии, а та кратко смогла пересказать им о случившемся с Норой.

В это время, когда команда Стрелы вместе с молодыми людьми возвращались в Логово, чтобы остановить Малкольма и, если придет Дарк и его тоже. Но на полпути, Диггл-младший заметил, как его руки стали трескаться и святится. В машине, в которой он находился и вместе с ним: его отец — за рулем, рядом с ним Оливер, внутри машины-фургона были Мия, Коннор, Тея, Кертис, Рене и Дина.

— Народ? Что происходит? — шокировано произнес Диггл-младший, заставляя своего отца остановить машину и посмотреть на него.

Все, кто находился в машине, видели, как быстро расползаются линии, непонимающий взгляд Диггла-младшего. Обеспокоенный голос Мии, которая вспомнила слова Барри, как исчезла Нора.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело