Изгои (ЛП) - Кин Брайан - Страница 44
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая
- Твой член похож на одну из тех раздвоенных сосисок, которые дают на завтрак в гребаной забегаловке. Наверняка у тебя проблемы с тем, чтобы удержать рядом свою старуху, а? Как, блядь, он у тебя вообще встает?
Зверь остановился и зарычал на него в замешательстве - а может быть, и в страхе. Трой быстро усвоил, что если он скрывает свой страх и встречается с ними один на один, существа не спешат действовать. Годы, проведенные в роли самого крупного хищника на острове, плохо их подготовили к борьбе с добычей, которая еще и огрызалась в ответ. Продолжая рычать, криптид поднял морду и понюхал воздух.
- На что ты смотришь, ублюдок безмозглый? Вали на хрен обратно на холм, пока я не сделал с тобой то же, что и с твоими дружками.
Тварь хмыкнула в ответ.
В ухе Троя зажужжал комар, но он проигнорировал его, не желая отводить взгляд от своего противника. Они уставились друг на друга, ни один из них не моргал, участвуя в первобытной игре в салочки. Грудь существа с шумом вздымалась и опускалась. Спина Троя болела. Скатывающийся гравий и обломки продолжали проноситься мимо них обоих. Трой сделал еще один шаг назад, и его враг сделал одновременный шаг вперед. Они повторяли этот процесс снова и снова. Ветер усилился, завывая, поднимался вверх по склону скалы, взъерошивая шерсть зверя и ударяясь о спину Троя.
Он неуверенно попятился, и тут, прежде чем он успел что-то предпринять, ветер сорвал с его головы кепку и швырнул вверх.
- Черт.
Кепка приземлилась в нескольких футах от криптида, который, наконец, разорвал зрительный контакт с Троем и с любопытством уставился на нее.
- Эй, - предупредил Трой. - Держись от этого подальше. Это, блядь, не твое.
Существо посмотрело на него, потом снова на кепку. Выражение его лица было любопытным. Фыркая, оно наклонилось и потянулось к ней одной когтистой рукой.
- Я тебя, блядь, предупреждаю, хуесос. Убери нахуй лапы от моей кепки.
Существо снова подняло на него глаза, потом снова опустило взгляд на кепку. Криптид схватил ee и понюхал. Его нос сморщился. Трой затрясся от злости, увидев, как он оставляет на кепке блестящий след соплей. Затем последовало высшее оскорбление: существо вытянуло свой черный язык и лизнуло головной убор. Оно тихонько заскулило, а затем посмотрело на Троя.
- Вот и все, черт бы тебя побрал. Ты мертв, мать твою. Никто - и я имею в виду никто - не будет облизывать мою кепку, особенно такой гребаный обезьяночеловек, как ты.
Трой пригнулся и поднял кусок вулканической породы размером с футбольный мяч. Затем он снова встал и встретился взглядом с существом. С грубым, горловым смехом оно снова шагнуло к нему, все еще сжимая в одной лапе кепку. Отведя руку с камнем за плечо, Трой бросился в атаку. Зверь зарычал в ответ. Трой взмахнул камнем, целясь ему в морду. Он промахнулся, и его противник отпрыгнул назад. Монстр замахнулся на него свободной рукой, но Трой успел увернуться от колющего удара. Они выпрямились, снова глядя друг на друга.
- Ты знаешь, сколько "кисок" я отдрючил за эти годы, благодаря этой кепке? Теперь ты хочешь сделать то же самое, да? Но у тебя ничего не выйдет, говнюк. У тебя не было "киски" с тех пор, как ты из нее вылез.
Криптид зарычал, словно поняв оскорбление.
Трой показал ему средний палец.
- Господи, да ты, блядь, воняешь. И волос на спине у тебя больше, чем в шубе. У тебя везде волосы. Я имею в виду, просто посмотри на себя, блядь.
Существо сузило глаза и зарычало. Трой поморщился от его дыхания.
- Не злись на меня, ублюдок. Это правда. У тебя даже волосы на твоем гребаном члене. У моего брата было название для этого. Он называл это "ковровый хуй". Вот что у тебя, блядь, между ног.
Тварь опустила голову и прыгнула. Трой надеялся именно на такой ход. Он подзадоривал тварь в ожидании этого. Когда онa приблизилaсь к нему, он отпрыгнул в сторону и выставил ногу. Мгновение - и сила тяжести настигла его противника. Криптид проскочил мимо него, размахивая руками. Трой ударил камнем по его спине, и чудовище упало. Трой схватился за кепку, но было уже поздно. С воплем криптид покатился вниз по склону, беспомощно дрыгая руками и ногами, врезаясь в камни и снова отскакивая от них, как мячик для тенниса. Его кепка летела вслед за ним. Прошло очень много времени, прежде чем тварь рухнула на землю, неподвижно застыв.
Трой не спеша спустился на пляж, тщательно выбирая опору. Когда он, наконец, достиг твердой земли и вышел на белый песок, под ногами хрустели ракушки. Он их почти не чувствовал. Он подошел к обмякшей фигуре. Существо сломало шею при падении, но он не был уверен, было ли это до или после того, как оно раскололо голову о камни. Кровь и мозги остывали на песке. Его кепка лежала в нескольких дюймах от него. Он подхватил ее, прежде чем кровь успела добраться до нее. Смахнув песок с козырька, мужчина бегло осмотрел кепку. Она практически не пострадала, если не считать пятен от слюны и соплей мертвого чудовища.
Трой надел ее обратно на голову, а затем плюнул в стекленеющий глаз трупа.
- Я тебя, блядь, предупреждал. Никто не связывается с моей гребаной кепкой. Никто.
Повернувшись, он поспешил по пляжу к посадочной площадке, бормоча себе под нос проклятия, пробираясь по песку.
* * *
Стефан решительно пополз дальше, волоча за собой раненую ногу. Его ногти потрескались, а кончики пальцев кровоточили от десятков мелких порезов. Когда он услышал шумное приближения вертолета, то чуть не расплакался от облегчения. Каждый раз, когда его лодыжка ударялась о ветку или камень, его охватывала раскаленная до бела агония. Зрение парня затуманивалось от боли, а лицо и лоб покрылись испариной. Несмотря на это, он не мог перестать дрожать.
- Тупое чертово шоу... стая придурков...
Он остановился и рухнул лицом в грязь. Затем он поднял голову и нащупал спутниковый телефон, намереваясь позвонить Хеффрону и сообщить ему, что он уже в пути. Но его рука остановилась на полпути к карману, и, несмотря на дымку боли, в которой он находился, Стефан почувствовал, что не один.
Он учуял существ раньше, чем услышал их кислый мускус, тяжело и вяло парящий на ночном ветерке. Парень скатился с тропинки в подлесок и прикусил нижнюю губу до крови, чтобы не закричать от мучительной боли в лодыжке. Затем он замер и лежал совершенно неподвижно, пытаясь сдержать дрожь.
Две волосатые твари шаркали мимо, бормоча друг другу что-то невнятное, ворча и фыркая. Их внимание было сосредоточено на тропе, и на один тревожный момент Стефан подумал, что они, возможно, выслеживают его. Но нет, они шли не в ту сторону, уходя все дальше в джунгли. Возможно, они охотились за кем-то другим, а может, стояли в дозоре на берегу и спешили сообщить о прибытии вертолета.
Убедившись, что они ушли, Стефан торопливо выдохнул и тихо застонал. Он снова подумал о том, чтобы позвонить на корабль, но решил подождать несколько мгновений, пока боль снова не утихнет до более приемлемого уровня.
Стефан закрыл глаза и стал ждать, в то время, как вокруг него джунгли начали оживать.
Глава 24
Бекка, Шонетт и Джерри выбежали из пещеры в лес. Шонетт захромала во время бега по туннелю. Джерри был готов упасть от усталости. У Бекки все еще был фонарик, но в панике она забыла, что держит его, и луч бесполезно отражался от верхушек деревьев.
- В какую сторону? - крикнула она.
Джерри, задыхаясь, махнул рукой.
- Прямо вперед. Не останавливайтесь. Просто следуйте за мной и держитесь ближе.
Позади них звуки погони эхом отражались в туннеле. Существа были близко. Сейчас их было не так много, как в начале погони. Многие самки отстали или вернулись обратно, чтобы охранять молодых и слабых. Но, по крайней мере, дюжина самок все еще преследовала их, и было похоже, что они выйдут из пещеры в любой момент.
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая