Изгои (ЛП) - Кин Брайан - Страница 45
- Предыдущая
- 45/50
- Следующая
Они втроем бросились к деревьям и продирались сквозь подлесок. Теперь, когда гроза закончилась, комары вернулись в полном составе, но беглецы их почти не замечали. Джерри выхватил фонарик из рук Бекки и направил их обратно к базовому лагерю. Он старался не пялиться на ее грудь, но это было трудно сделать, даже когда его преследовали кровожадные монстры.
Господи, - подумал он. - Вот я на тропическом острове с двумя обнаженными женщинами. Это мечта любого мужика. А я спасаюсь бегством.
Тяжело пыхтя и отмахиваясь от ветвей, которые лезли в глаза, Джерри искал знакомые ориентиры и признаки того, что они с Троем уже проходили через эту местность. Каждый раз, когда он видел их, его уверенность и надежда росли. Может быть, только может быть, им удастся спастись. Если они смогут добраться до лагеря, то дальше они смогут быстрее двигаться по тропе, а не продираться сквозь густую растительность, как сейчас.
- Значит, Трой жив? - спросила Бекка. - И Стефан тоже?
Джерри кивнул.
- Насколько я знаю, были. А вот насчет сейчас не знаю.
- Надеюсь, с Троем все в порядке.
- Я тоже.
- Мне... мне нужно отдохнуть, - задыхалась Шонетт. Женщина стала сильнее припадать на ногу и подостлала. - Пожалуйста, я не могу... перевести дыхание.
- Еще немного, - попросил Джерри.
- Я не могу... идти дальше...
Джерри взял ее за руку и помог ей идти. Бекка взяла ее за другую руку и тоже стала поддерживать при ходьбе. И хотя они уже были в отдалении пещеры, до них доносился шум монстров, преследующих их. Их вой и крики наполнили ночь.
И вот на эти ужасающие крики прозвучал ответ.
Прямо впереди Джерри, Бекки и Шонетт.
- Вот черт, - прошептал Джерри.
Бекка остановилась.
- Как они оказались перед нами?
Быстро передвигаясь, Джерри направил Шонетт и Бекку в густые заросли лиственных кустов, которые были затянуты плющом и разросшимися лианами. Они поползли на карачках в самые дебри, и листва сомкнулась за ними, скрывая их собой. Они выглядывали между ветвями и лианами, затаив дыхание и выжидая. Через несколько секунд до них донеслось знакомое зловоние.
Из леса вышли группа самцов племени. Они выглядели уставшими и изможденными. Их плечи и головы уныло поникли. Услышав крики своих самок, они снова насторожились и побежали к пещере.
Шонетт переместилась поближе к Джерри и начала что-то шептать ему на ухо, но тот приложил палец к губам. Она снова замолчала.
Когда существа скрылись из виду, Джерри поспешил вывести девушек из их укрытия, по-прежнему сохраняя тишину. Они пошли дальше, стараясь ступать осторожно, чтобы под ногами не хрустнула ветка или сучок и стараясь не выдать себя. Они слышали, как твари разговаривали на своем гортанном языке. Похоже, они были в ярости.
Хотя он не говорил об этом, Джерри сейчас больше беспокоился о Трое. Механик своим безумным трюком привел самцов племени в замешательство. Такие безумцы всегда выходят сухими из воды и, возможно, Трою удалось спастись. Однако то, что некоторые из существ вернулись, погасило его оптимизм – насколько те себя показали, они никогда не откажутся от добычи.
Они вышли на поляну, через которую он с Троем проходил раньше, когда выслеживали криптида, тащившего труп Роберты. Беглецы снова ускорили шаг. Шонетт не отставала от них, но теперь она волочила за собой ногу. Когда они пересекли поляну, то услышали знакомый звук - стаккато вертолета над головой. Их настроение поднялось, и они ускорили шаг.
- Они здесь, - сказала Бекка. - Они приземлятся в обычном месте?
Джерри кивнул.
- Мы с Троем так и думали. Мы планировали встретиться именно там. Если он или Стефан еще живы, я уверен, что они доберутся туда.
Шонетт потерла руки и задрожала.
- Надеюсь, у них есть одежда для нас. Или хотя бы чертово одеяло.
- Я не смотрю, - щеки Джерри покраснели. - Просто чтобы ты знала.
Шонетт пренебрежительно махнула рукой.
- Сейчас, Джерри, мне на самом деле наплевать. Наслаждайся, если это поможет нам добраться до вертолета.
Рев племени становился все громче. Они словно обезумели с прибытием вертолета. Джерри увидел, как трое из них выскочила на поляну с яростным ревом.
- Бежим, - крикнул Джерри. – Они снова пустились в погоню.
Джерри выключил фонарик, чтобы чудовища его не увидели и, доверившись своим инстинктам, повел девушек через заросли к лагерю. Он схватил Бекку за руку и потянул ее за собой. Шонетт изо всех сил старалась не отставать от них. Джерри пригнулся под веткой, и она отлетела назад, ударив Бекку по подбородку. Она вскрикнула от боли, и их преследователи, вероятно, услышав вскрик, с победным криком бежали по поляне в их сторону.
- Ты в порядке? - Джерри с беспокойством уставился на красный рубец на подбородке Бекки.
Поморщившись, Бекка кивнула.
- Я в порядке. Просто веди нас!
- После всего, через что мы сегодня прошли, - вздохнула Шонетт, - этот удар веткой по подбородку, как комариный укус.
Джерри нахмурился. Что именно сделали с ними эти существа во время их плена? Неужели сбылись его худшие опасения? Они изнасиловали Бекку? Он открыл рот, чтобы спросить, но потом решил не делать этого.
- Что? - Бекка заметила его выражение лица.
- Ничего, - сказал он. - Я просто рад, что ты жива.
- Я тоже, - несмотря на их ситуацию, она улыбнулась.
Сердце Джерри забилось быстрее. Затем он заметил, что Шонетт начала отставать.
- Она сломана или растянута? – спросил он, имея в виду ее ногу.
- Я не знаю, - ответила женщина. - Просто болит, как сукa. Не беспокойся обо мне.
- Хочешь, я понесу тебя?
- Нет, - настояла она. - Это только замедлит наш путь. Со мной все будет в порядке.
Они продолжали бежать. Позади них звуки погони приближались. Джерри подумывал о том, чтобы задержать их, попытавшись от них отбиться, пока девчонки убегают. Но понимал, как глупо это было бы. Он не Трой. Да, он может убить нескольких, но остальные его разорвут на куски, как Полин, а остальные члены племени будут продолжать охотиться на Бекку и Шонетт.
Ровный гул роторов вертолета затих, и Джерри почувствовал, как у него замерло сердце. Не могли же они уже улетели?
- Похоже, они приземлились, - вздохнула Бекка.
Ее голос был хриплым.
- Надеюсь, что так, - сказала Шонетт. - Иначе у нас будут большие проблемы.
Джерри перепрыгнул через поваленное дерево.
- Ты имеешь в виду больше, чем сейчас?
- Черт, - ответила Шонетт. - Это худшее испытание в этом шоу, - попыталась она пошутить.
Удушающая темнота начала ослабевать. Небо медленно превращалось из черного в голубое. Луна и звезды выглядели блеклыми. Джерри протиснулся мимо спутанных лиан, и они неожиданно вышли к руинам базового лагеря. Глаза Бекки и Шонетт расширились, когда они увидели царящую разруху. Джерри, уже знакомый с масштабами разрушений, не стал медлить. Он подобрал еще два обломка бамбука и протянул по одному каждой из девушек.
- Вот. Концы заострены, так что пользуйтесь ими, как копьями, если что.
Бекка с сомнением посмотрела на заостренную палку.
- Это лучше, чем ничего, - сказал Джерри. - Пойдемте.
Бекка приостановилась, вспомнив о своем дневнике. Неизвестно, где он был среди обломков, и в глубине души пожалела, что оставила его. Потом преследующие их твари закричали в темноте, и она решила, что нет таких воспоминаний об этом острове, которые она хотела бы забрать с собой. Лучше оставить их похороненными вместе с дневником.
Джерри и Бекка помчались по тропинке к пляжу. Ворча, Шонетт хромала за ними, волоча раненую ногу по грязи. Она остановилась, прислонившись одной рукой к стволу дерева, а другой потирая бедро. Джерри и Бекка остановились и повернулись. Звуки племени приближались.
- Я в порядке, - сказала Шонетт. - Не ждите меня. Идите.
- Давай, - прошептал Джерри.
Шонетт отмахнулась от него.
- Я же сказала тебе, я...
Тощий криптид выпрыгнул из зелени с другой стороны дерева, к которому прислонилась Шонетт, и сбил ее с ног. Они оба упали на землю. Шонетт растянулась на спине, а существо забралось ей на грудь. Она не успела даже вскрикнуть, как чудовище распороло ей лицо своими когтями, вырвав глаза. Другой рукой оно засунуло пальцы ей в рот и схватило язык.
- Предыдущая
- 45/50
- Следующая