Сага об орке. Начало (СИ) - Чиркунов Игорь - Страница 57
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая
— Ты меня не узнал?
— Признаться нет
Конечно, это не та ситуация, когда «а ты меня совсем не помнишь?» спрашивает более взрослая девушка. И тем более, когда это происходит в присутствии текущей подруги. Поэтому сильно в памяти не копался.
— Ты же Асгейр. Полукровка. И у тебя дядя отобрал одаль
А-а-а! Блин, точно! Та малявка на берегу, памятным вечером после посещения ярла.
— Я вижу ты не утопился!
— Что?! — Сказать, что я прифигел, это мягко сказать.
— Ну ты тогда сидел на берегу, такой потерянный. Мне показалось, что ты раздумываешь, не утопиться ли
— Глупости! И в мыслях никогда не было! — категорически отрезал я
— Да, я вижу, ты как-то изменился. Я вижу у тебя в глазах цель! И это хорошо, орк не может жить без цели. Что дядя вернул тебе хозяйство?
— Хозяйство? А, не. Не вернул. Да и… — я скривился, — крестьянство это не для меня. Я сейчас рыбу ловлю. Морскую
— О! Ты выходишь в море? — в голосе послышалось определенное уважение.
— В море? Э-э-э… Да, выхожу! — не моргнув глазом соврал я
Ну как соврал? Фьорд — это же часть моря? И я в него, как бы сказать… выплываю. А как известно плавает только говно в проруби, вот и получается, что я… выхожу в море!
— А я рыбу не люблю! — заявила малявка, — она склизкая и вонючая! Хотя… — подошла ко мне, и натурально принюхалась! О, детская непосредственность! — От тебя не пахнет рыбой. Ты хорошо моешься?
— Что? Да, хорошо! — ох уж эти детские вопросы! Зачем-то добавил, — но я и рыбаком быть не хочу…
— Я знаю, я знаю, — чуть ли не захлопала в ладоши девочка, — я видела тебя, ты сегодня приходил к ярлу. Ты все-таки решил идти в дружину?
— Не-е, — помотал головой, — это мы Сигмунду приходили кольчугу заказывать. К Эрику. А я хочу стать торговцем!
— Торговцем? — протянула мелкая собеседница, — это же ску-учно-о! Будешь сидеть целыми днями за прилавком и стариться.
— Нет, ну что ты! Я хочу выходить в море на корабле, посмотреть дальние страны, увидеть другие народы…
— Так иди в дружину! Они знаешь куда плавают?! Они знаешь сколько видят?!
И эта туда же! Решил сменить тему
— А ты чего к оружейнику приходила? Это необычно, для девочки
— Хы! А я люблю оружие! Оно такое красивое… Но я не к оружейнику, я к Осу.
— К Осу? Это кто? — захотелось пошутить, спросить: «это такой большой злой полосатый мух?»
— Вообще его зовут не так, но у этих гоблинов имя — язык сломаешь! Он дядя Азога. И кстати, Азог не оружейник, чтоб ты знал. Он просто торгует оружием.
— А разве тот, кто торгует оружием не называется оружейником?
— Оружейник, это тот, кто оружие делает, — пояснила как для маленького девчонка, — а у Азога даже мастерской нет. Одно слово — торговец.
В последнее слово она вложила столько презрения!
— Ладно Асгейр, мне пора. Приятно было снова увидеть тебя… Живым.
— Пока… Фрея, — я все-таки вспомнил ее имя!
***
В лавке оружейника шло форменное разводилово. Разводили на бабки моего старшего кузена, и будущего великого форинга Сигмунда.
— Это лучшие мечи, что вы сможете найти не только в Борге, но и во всем Трёнланде!
Фритьеф переминался с ноги на ногу оглаживал подбородок и пожимал плечами
— Я в мечах мало что понимаю. Да и не люблю я их! Топор, это надежно. С пары ударов любой щит в клочья рвет, а меч так, покрасоваться. — заявил он нам, когда еще двигали от кузницы Эрика в сторону лавки оружейника.
Сигмунд стоял баран-бараном перед выложенными на прилавок в рядок четырьмя типичными каролингами — широкие, сантиметров восемьдесят длинной клинки с долом почти на всю ширину, короткая рукоять, неразвитая гарда.
— Вот смотрите, — перед покупателем жестикулировал старый знакомый гоблин Азог, — обратите внимание, клеймо знаменитой оружейной Вальберт, — он провел пальцами по долу ближе к гарде.
— И что здесь написано? — хмыкнул Фритьеф
— Здесь написано «Вальберт» мой серокожий друг, — с небрежной усмешкой ответил гоблин
— Здесь написано «Влаберг», причем буква «а» перевернута в другую сторону. Это какая-то подделка, — прищурился Фритьеф
На секунду Азог потерялся, но тут на выручку ему из темного угла выступил другой гоблин: более низкорослый, с острыми ушами и более аккуратным носом чем у предыдущего оратора. Одет он был довольно шикарно для нашей местности: белая рубаха со стоячим воротником, из незнакомой мне материи, и меховая жилетка, кожей наружу.
— Кузнец мог и ошибиться, мой ученый друг, — сказал он негромко, но веско, — но ты же не отрицаешь, что буквы, вваренные в металл говорят о том, что мастер владел искусством сварки?
Фритьеф кивнул
— А значит, видимый вами след слоев металла на самом деле — мозаичная сталь, а не просто имитация?
Здоровяку ничего не оставалось делать, как согласиться.
Но тут влез я
— Напомните, уважаемый, мой брат сказал вам, что он форинг, а не простой хольд или хирдман?
— Конечно, юноша, — теперь разговор вел белорубашечник, — вас не было в лавке при начале разговора, но мы с моим племянником были сразу оповещены об этом замечательном факте вашим братом и его другом.
— Это мой ближник, — наконец разомкнул рот Сигмунд.
Гоблин согласно кивнул, дескать ближник так ближник.
— А как вы думаете, уважаемый… простите не знаю вашего имени…
— Генордалтрис. Но вы, орки, можете звать меня просто Гена, наши имена вам сложны…
— Так вот, Генордалтрис, — в пику гоблину я в точности повторил его имя, — как вы думаете, как будет выглядеть мой брат, когда его хольды поймут, что на поясе он носит какую-то подделку?
Сигмунд тут же оживился, грозно сдвинул брови
— Да! Это же будет урон моей чести! Покажите что-нибудь еще!
А потом он сделал то, чего я в принципе мог ожидать
— Асгейр, не мешайся пожалуйста.
Произнесено было таким тоном, что всяческое желание помогать ему сразу пропало. Да в конце концов, я что, свои деньги что ль экономлю?
Отошел в глубь лавки, разглядывая топоры, секиры, булавы, развешанные по стенам.
— Не расстраивайтесь, юноша, — мягко и негромко произнес незаметно подошедший Гена, — старшие братья часто не ценят того, что делают для них младшие. Вас что-то интересует здесь?
— Да я просто смотрю, — выдал я самую привычную «магазинную» фразу
— А давайте я просто покажу что здесь есть. Проведу, так сказать, экскурсию.
Я прям рассмеялся. А малый молодец!
— Успокойтесь, — посмеиваясь я выставил ладони, — не тратьте время, я все равно ничего не куплю.
— Понимаю, — кивнул Гена, — нет денег?
— Денег может не быть вообще, не быть именно сейчас, или не быть именно на это, — проявил я знания из своего мира, — так вот у меня, третий вариант. Оружие мне сейчас точно не нужно.
— Оружие нужно всем и всегда, — совершенно серьезно заявил гоблин, — ибо если у тебя нет оружия, с тобой можно не торговаться, а просто забрать
— Ну, — я покосился на Фритьефа, занятого в рассматривании очередного «чуда» оружейной мысли, — не всегда.
«Зачем мне ружье, у меня есть Донг» вспомнилась мне фраза из почти забытого фильма «Крокодил Данди».
— Что ж… — гоблин покосился туда же, возможно наши мысли совпали, — а вы интересный юноша. Может я смогу вам чем-то помочь помимо оружия.
— Если честно, сейчас меня больше интересуют рыболовные снасти
— О! Какие? — оживился гоблин, — крючки, грузила?
— Нет, мне нужна хорошая леса чтоб сплести сеть
— Я могу вам подсказать, к кому обратиться, и вам продадут отличные сети. Однорядные, двурядные, для ловли внаброс.
— Я предпочитаю плести сам. Сеть, как и оружие надо подгонять по руке и по добыче, вы согласны?
— Что ж вы раньше не сказали, юноша?! Я же занимаюсь драгоценностями, а здесь так, зашел к племяннику по-родственному. У меня конечно же есть отличная леса, правда мне она нужна чтоб делать бусы и плести бисер, но на сеть тоже сгодится!
— Хм… — я задумался. Кстати! — Послушайте, а вы случайно не Ос?
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая