Выбери любимый жанр

Траун. Измена - Зан Тимоти - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— А на каком–нибудь из этих кораблей?

— Без проблем, — сказал он. — Ключевой фактор — расстояние между вершинами триады. Адмирал?

— Оно может варьироваться, — пояснила Ар’алани. — Гриски обычно размещают узловые точки… — Фейро почти услышала, как она пересчитывает в уме единицы измерения, — …от пяти до десяти километров друг от друга.

— На Батуу расстояние между вершинами триады было шесть километров, — заметил гранд–адмирал. — Самое главное, что оно должно быть неизменным. Это исключает вариант, что они просто дрейфуют на орбите, поскольку там даже самые маленькие помехи собьют настройки, и конструкция перестанет работать.

— Астероидов или метеоритов подходящего размера поблизости нет, — высказала наблюдение Ар’алани. — Значит, триаду установили на какой–то луне.

Коммодор уставилась на дисплеи. Допустим, но, как она только что про себя отметила, все они были не ближе чем в световой минуте отсюда. Неужели гриски разместились бы так далеко от своего средства связи?

Тем более для этого не было никаких предпосылок: насколько Фейро могла судить, соединенным кораблям необязательно было так отдаляться от естественных космических объектов системы. Если гриски установили триаду на одной из лун, почему бы не развернуть свои исследования на ее орбите или хотя бы на орбите планеты?

— Какую задачу вы поставили истребителям? — поинтересовалась Ар’алани.

— Тройную, — ответил гранд–адмирал. — Во–первых, собрать информацию, которую «Химера» не может получить с такого расстояния без активных датчиков. Во–вторых, по возможности заставить замаскированный корабль выдать себя.

Фейро почувствовала, как все внутри скрутилось тугим узлом. Другими словами, Траун закинул собственную наживку.

Она понимала, что порой без этого никак не обойтись, но решение подвергать подчиненных такой опасности никогда не давалось ей легко.

— А в-третьих, быть на месте, чтобы по моему приказу ударить по соединенным кораблям, если все–таки до этого дойдет.

— Вы сказали, что хотели захватить пленников и освободить тех, кого удерживают сами гриски, — напомнила Ар’алани.

— По возможности, — сказал он. — Как и всегда, для нас превыше всего безопасность «Химеры», поставленные перед нами цели и благоденствие Империи.

Синекожая женщина многозначительно посмотрела на Фейро:

— Если не возражаете, коммодор Фейро?

— Разумеется, адмирал, — кивнула та.

Коммодор думала, что Ар’алани уведет Трауна в укромный уголок для секретного разговора, но это, конечно же, оказалось излишним. Повернувшись к своему сородичу, Ар’алани завела тихую, но весьма пылкую речь на их родном языке.

Фейро отвернулась от беседующих. Вряд ли это необходимо, но так предписывает обычная вежливость. Кроме того, под началом Трауна она настолько поднаторела в чтении мимики, языка тела и интонаций, что лишний взгляд на говорящих уже может расцениваться как подслушивание. Лучше заняться насущными делами «Химеры», а Ар’алани пускай вещает сколько душе угодно.

Вернувшись к панели управления орудиями, коммодор взглянула через плечо Пайронди на дисплеи. Первое звено СИД-истребителей не спеша тянулось к соединенным кораблям, а примерно в половине минуты лета за ними следовала вторая группа. Пилоты отправляли данные с систем наведения узконаправленными лазерами связи, но они были еще слишком далеко, чтобы заметить то, что не было зафиксировано пассивными датчиками звездного разрушителя.

— Коммодор, Ломар только что передал очередную сводку, — тихо сообщила Пайронди, стрельнув глазами на беседующих чиссов. — Он до сих пор не засек ни одной передачи.

— Может, они используют лазеры связи? — предположила Фейро.

— Возможно, — согласилась старший лейтенант. — Там не так много пыли, чтобы случайная пылинка проплыла мимо луча и выдала нам его расположение.

— Надеюсь, Хаммерли организовала наблюдение за подобными явлениями?

— Да, коммодор.

— А если лазер отправляет сигнал на близлежащую луну? — озадачилась Фейро. — Пыль пока не трогаем… Хватит ли ему мощности, чтобы ионизировать частицы солнечного ветра?

— Не знаю, — задумчиво протянула Пайронди. — Пожалуй, этот вопрос лучше задать Хаммерли или Ломару.

— Пойду спрошу. — Бросив напоследок еще один взгляд на дисплей, коммодор повернулась, чтобы уйти.

Но замерла, сдвинув брови. Что–то ей примерещилось…

Она развернулась обратно, и взгляд заметался по дисплеям. За что–то же ее глаз уцепился — но вот за что? Все казалось точно таким, как и раньше. СИДы бесшумно скользили к соединенным кораблям, которые оставались неподвижными и такими же бесшумными, только на обшивке то и дело бликовали лучи далекого солнца. В радиусе действия датчиков не было никаких энергетических следов работы коммуникаторов, двигателей или оружия.

Коммодор замерла. «Блики на обшивке».

Развернувшись на каблуках, она позвала:

— Адмирал Траун?

Прервав разговор, гранд–адмирал подошел к ней. Несмотря на размеренную ленцу в походке, чувствовалось, что он весьма заинтересован в том, что ему скажут.

— Слушаю, коммодор.

— Сэр, эти соединенные корабли, — произнесла она, мысленно скрестив пальцы, и указала на дисплей. Ар’алани, подошедшая вслед за Трауном, всем видом красноречиво давала понять, что ожидает узреть очень вескую причину для вмешательства в их разговор. — Я увидела на них отблески солнечного света и вспомнила…

— Они движутся, — пробормотал гранд–адмирал.

— Да, сэр. — Фейро почувствовала волну облегчения. Значит, это не плод ее воображения: он увидел то же, что и она. — Точные сведения получим, когда СИДы подойдут ближе, но я думаю, что они медленно вращаются вокруг общего центра тяжести.

Траун вполоборота повернулся к вахтенной яме:

— Коммандер Хаммерли, есть признаки включения досветовых или маневровых двигателей?

— Нет, сэр.

— Вы уже запустили программу, основанную на методе покрытий?

— Да, сэр, отчасти, — ответила она. — Мы применили ее к этим кораблям, но она не показала выбросов холодного газа.

— Спасибо. — Траун повернулся обратно. — Раз нет следов недавнего запуска, значит, они уже вращались к моменту нашего прибытия.

— Вероятно, это прием для увеличения зоны охвата датчиков, — предположила на сай–бисти Ар’алани. Раздражение, которое так бросалось в глаза всего пару секунд назад, исчезло, уступив место нарастающей заинтересованности. — Если их датчики откалиброваны на параллельный или сфокусированный через щит поток энергии, медленное вращение позволит увеличить радиус действия без риска оставить после себя заметное излучение.

Гранд–адмирал покачал головой:

— Слишком медленное вращение. По моим прикидкам, на полный оборот уйдет час, а то и больше.

— Да, при мало–мальском оживлении картины толку от этого приема не будет, — согласилась Ар’алани. — Есть идеи, для чего это сделано?

— Возможно, никакого намерения здесь не было изначально, — заметил Траун. — Их вращение может быть обусловлено инерцией от отлета челнока какое–то время назад.

— Я бы не стала на это рассчитывать, — предостерегла Ар’алани.

— Я тоже, — ответил он. — Но я также остерегусь строить сложные теории по обрывкам информации. Через полчаса первый СИД-истребитель подойдет к этим кораблям достаточно близко и начнет передавать данные.

Он повернулся к Фейро и склонил голову, без слов давая понять, что оценил ее наблюдательность.

— Коммодор, если я понадоблюсь, следующие полчаса я буду у себя.

— Поняла, сэр.

— Адмирал. — Он вежливо кивнул Ар’алани и бодрым шагом двинулся к кормовому мостику.

— Пошел изучать искусство? — тихо спросила она у Фейро.

Та кивнула:

— По–моему, в его коллекции нет ничего, что создано самими грисками. Но у него есть несколько голографических образцов искусства, принадлежащего тем несчастным, кого они поработили.

Ар’алани приглушенно фыркнула.

— Вы не одобряете этот способ? — удивилась коммодор.

— Это неподходящее слово, — немного хмуро поправила ее адмирал. — Мое мнение, будь то одобрение или осуждение, ничего не значит перед лицом реальности, с которой мы столкнулись.

39

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Траун. Измена Траун. Измена
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело