Выбери любимый жанр

Траун. Измена - Зан Тимоти - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Видишь ли, в том и дело. — Голос Сисэй внезапно помрачнел. — Мы как раз работали с хаттами. И эта твоя история не вытанцовывается.

Краем глаза Илай заметил, как шевельнулся Ронан. «Держи себя в руках, — мысленно воззвал он к спутнику. — Мы справимся. Просто держи себя в руках».

— Вот как, — протянул он, добавив в голос презрительные нотки. — И с чего бы это вдруг?

— Хатты не нанимают неведомо кого для своей грязной работы, — пояснила Сисэй. — У них у всех есть собственные контрабандисты, пираты и наемники.

— Кто сказал, что мы неведомо кто?

— Я сказала, что вы неведомо кто, — бросила женщина. — Ни один хатт не станет нанимать вас, когда мы и так уже здесь.

— Ты упускаешь очевидное, — вмешался Ронан. — Они не могли вас нанять, потому что у вас нет меня.

— А ведь именно он должен провести нас к Савиту, — добавил Илай. — Так что, если завидуешь, сбавь обороты.

— Дело не в зависти, — сказал Тихарь. — А в последствиях, если вы облажаетесь.

— Или, что еще хуже, если вы не те, за кого себя выдаете. — Голос Сисэй посуровел еще больше. — Например, снова какие–то иэсбэшники, которых послали все тут разнюхать.

— Вздор, — запротестовал Илай. — Это вы к нам прицепились, а не наоборот. Мы не пытались ни завербовать вас, ни выведать ваши драгоценные секреты.

— Мы здесь по работе, — сказал Пик. — Прилетели, сделали дело и улетели.

— Угу, — буркнула Сисэй. — Насчет этого. — Она подняла палец…

И лейтенант услышал за спиной лязг бластеров, которые доставали из кобур.

— Вы делаете большую ошибку, — в последний раз воззвал он. — Если сорвете нашу операцию, то очень сильно пожалеете, что хатты вообще вас знают.

— Посмотрим, — спокойно ответила женщина. — Пожалуй, начнем с простого: электроды, флэш–порошок, молоточки. Все, что не оставляет увечий… по крайней мере, не навсегда. Дальше куча других вариантов, если придется. Каждого, само собой, в отдельный номер… нельзя, чтобы вы сговаривались.

— Если мы упустим корабль… — начал Илай.

— То мы очень, очень сильно пожалеем, — прервала его Сисэй. — Да, мы уже поняли. Итак. Никто не хочет ничего мне сообщить, прежде чем мы начнем?

Илай сделал осторожный вдох. Это еще не конец, твердо сказал он себе. Далеко не конец. Даже если Сисэй заподозрила, что они агенты ИСБ, вряд ли она сама и ее подручные способны совладать с двумя штурмовиками смерти. Конечно, Пик и Треп улучат свой момент, и как только один из них освободится, он вытащит и остальных.

Правда, они все еще будут в здании и в квартале, где заправляет банда Сисэй. Но, чтобы преодолеть этот подъем, до него надо сперва добраться.

— Только то, что вы у всех отнимаете время, — заявил лейтенант. — Но, вижу, вам все равно.

— Ты прав, все равно, — сказала Сисэй. — Что ж, поглядим. Говорливого можно в первый номер. Шмыга… извиняюсь, Ронана — во второй…

Она умолкла, услышав тихий стук. Дверь открылась, и в проем просунул голову один из тех двоих, что торчали на лестнице.

— Извини, босс, — виновато произнес он. — Тут Крот пришел. Говорит, что…

— Кто–кто? — прервала его Сисэй.

— Крот, — повторил человек. — Новый хакер Парны.

— Я про него знаю, — сказал Тихарь. — Парпа говорит, что круче него только ребрышки под соусом томо. Чего ему надо?

— Он говорит, что не может найти Парпу, а ему надо с ним поговорить прямо сейчас. Он подумал, что вы знаете, где его шеф.

— За кого он нас принимает, за справочную контрабандистов? — проворчал Тихарь. — Скажи ему, пусть выметается вон.

— Нет, постой. — Сисэй задумчиво поглядела на Илая. — Хакер, говоришь?

— Хакер, копировальщик… работает с компьютерами и дроидами, — ответил Тихарь.

— А данные подделывать умеет?

— Наверное. — Тихарь тоже посмотрел на Илая и, явно озаренный какой–то догадкой, спросил: — Ты думаешь?..

— Почему нет? — Сисэй махнула рукой. — Давай его сюда.

Илай покосился на пропуска, лежавшие на столе, и в желудке у него заныло. Да, хороший хакер подтвердит, что это отличные подделки.

К сожалению, хакер–виртуоз поймет, что документы подлинные.

Он переключил внимание на Пика. Не было никаких признаков того, что штурмовик смерти догадывается о ловушке, которую им расставляли. Надо было как–то его предупредить, чтобы был готов действовать.

Дверь открылась шире, и показался тщедушный взвинченный человечек в элегантной, но слегка поношенной куртке. Перед собой он обеими руками держал планшет.

— Простите за беспокойство, мисс Сисэй. — Голос у Крота был такой же нервный, как и лицо. Он покосился на Тихаря, стоявшего позади женщины, метнул быстрый взгляд на четверых гостей и настороженно шагнул вперед. — Мне надо поговорить с господином Парпой, — продолжил он путаной скороговоркой. — Он хотел, чтобы я переназначил кой–какие идентификаторы грузов, но не совсем точно выразился насчет двух из них, и мне очень надо с ним поговорить, вот только нигде не могу его найти… он постоянно так делает… и я надеялся, что вы знаете…

— Ладно, ладно… не спеши, — оборвала его Сисэй. — Во–первых: мы не знаем, где Парпа.

— О. — Плечи Крота поникли. — Что ж. Я сильно извиняюсь…

— Во–вторых, — повысила голос женщина, — я уверена, что он вернется еще до того, как тебе понадобятся данные по тем грузам.

— О нет, мисс Сисэй, вы не знаете господина Парпу, — возразил Крот. — Он постоянно так делает… убегает, не объяснив как следует…

— В-третьих, — сказала она, поманив хакера к себе, — у меня тоже для тебя есть маленькое дельце.

— Я… — Крот заморгал. — Дельце? Но я… я не работаю на вас. И господину Парне может не понравиться, если я…

— Тут работы на пять минут, — снова прервала его Сисэй. В ее голосе чувствовалось легкое напряжение. — Парпа даже не узнает, а ты заработаешь немного лишних денег.

— Я… я не з-знаю, — Крот начал заикаться. — Парна… он знает все. Если поймает… — Хакер посмотрел на четверых незнакомцев и начал снова поворачиваться к Сисэй.

И Илай увидел, как его взгляд падает на инфокарты, лежавшие на столе.

— А это что? — спросил Крот, слегка вытянув шею. — Имперские… идентчипы?

— Вот это ты и должен нам сказать, — ответила Сисэй. — В этом и заключается работа. Ну как, все еще не интересует?

— О. Ну… я… — Крот снова покосился на имперцев. Его взгляд переместился куда–то за спину Илая. — Ух ты! — выдохнул он. — Это?.. Ух ты!

Лейтенант оглянулся через плечо. Досмотрщики достали из сумки мундир Ронана и разложили на краю бокового столика.

— Он… настоящий? — спросил Крот, когда Илай повернулся обратно. — Выглядит как настоящий. Но он ненастоящий, верно?

— Можешь потом проверить, если захочешь. — Сисэй взяла одну из инфокарт и протянула хакеру. — Но сначала это.

— О, — сказал Крот. — Да. — Избегая взгляда Трена, он обогнул штурмовика смерти, подошел к столу, взял у Сисэй карту и вставил в свой планшет.

Илай напрягся. Если Крот достаточно ловок, действовать нужно будет незамедлительно.

Он попытался встретиться глазами с Пиком, чтобы предупредить его. Но внимание Пика было целиком поглощено Кротом. Оставалось лишь надеяться, что он догадался сам.

Как бы мимоходом Илай огляделся по сторонам. Когда Пик сделает свой ход, решил лейтенант, он вскочит, развернется и швырнет стул в тех, кто сзади.

Конечно, если стул вообще удастся поднять. Мебель выглядела достаточно крепко сбитой и могла оказаться слишком тяжелой, чтобы послужить подходящим оружием. Илай подвинулся назад на пару сантиметров и прислонился к спинке. Стул и впрямь был крепко сбит, но оценить его реальный вес не получилось.

Он терпеть не мог, когда информация была неполной, — эта черта, несомненно, передалась за время службы под началом Трауна. Но Траун закрывал пробелы в знаниях благодаря умению импровизировать. Илаю же этого таланта сильно недоставало.

Он не знал, сработает ли трюк со стулом. Но за неимением ничего другого оставалось только рискнуть и проверить.

41

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Траун. Измена Траун. Измена
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело