Выбери любимый жанр

Якудза из другого мира. Том IV (СИ) - Калинин Алексей - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Ты смотри, а у мальчишки таки получилось, — присвистнул Бизон.

— Да это Норобу зевнул. Ему слишком скучно стало бить чурбан на ножках, — возразил ему Змей.

— Удар был сделан неплохо, — ответил им сэнсэй. — Ученик применил правильную тактику. А вот вы, многоуважаемые засранцы, могли бы и подождать меня.

— Не отвлекайся, сэнсэй, — подмигнул я ему.

— А ты быстро учишься, — усмехнулся тот в ответ. — Научился бить на отвлечение. Надеюсь, что используешь это в бою против онрё.

— В том бою я готов использовать всё, чему научился, — серьезно ответил я.

— Хорошо, я понял твой уровень. Он не нулевой, но явно тебе привычнее сражаться ножами, чем мечом.

— Да, что есть, то есть.

— Но для онрё будет нужен меч, поэтому запоминай всё также, как запоминал оммёдо. Я знаю, что память у тебя хорошая, поэтому смотри, а потом пытайся повторить.

Сэнсэй встал в свободную стойку — сейган. То есть меч впереди под углом в тридцать пять градусов, правая рука почти выпрямлена, а ладонь обхватывает рукоять у гарды. Левая чуть согнута и ладонь обхватывает рукоять ниже. Правая нога впереди, левая на полметра отстает.

Всё это фиксировалось в уме, занося данные в отдельную ячейку.

— Для того, чтобы выполнить правильный хороший удар, нужно свести воедино пять составляющих: дистанция, ударная часть меча, крепость рук, дух и готовность к дальнейшей атаке. Самый главный удар кэндо — мэн, удар в голову. Нужно держать меч на прямой линии и не сдвигать его во время нанесения удара.

— И как же это сделать?

— А вот смотри. Кулак правой руки должен быть чуть ниже плеча. Кулак левой на уровне солнечного сплетения. Правда же просто? Дальше, кончик меча на уровне темени или бровей. Тоже не сложно. А вот и сам удар.

Сэнсэй взмахнул мечом и одновременно двинулся вперед. Он ударил правой ногой землю, как будто передавая импульс удара в замах и сам удар. Синай застыл возле моего лба в нескольких миллиметрах. Ветер от удара колыхнул волосы.

— Киай! — выкрикнул сэнсэй в этот миг.

Однако, я не моргнул, даже когда синай оказался в опасной близости от кожи, поэтому успел заметить, что левая нога без задержки подтянулась к правой и сэнсэй снова оказался в свободной стойке.

— Всё понял?

— Да вроде бы да.

— Тогда повтори!

Я встал в стойку, всё выровнял так, как это недавно сделал сэнсэй, а после произвел удар. Причем повторил всё в точности, как он. И всё равно морщинистое лицо перекосилось недовольством.

— Сейчас-то что не так?

— Ты забыл выкрикнуть «киай».

— Подумаешь, а сам удар как?

— Сам удар недостаточен, если ты не делаешь выкрик, — донеслось со стороны стариков. — Это не просто крик, это составляющая удара.

— Да ладно…

— Прохладно, — покачал головой сэнсэй. — Резкий выдох увеличивает быстроту и силу. Вот если дрова колол, то знаешь. Ага, знаешь. Потом, громким криком ты можешь отвлечь противника или вовсе его напугать. Выведешь из психологического равновесия и можешь брать хоть голыми руками. К тому же сам крик идет непосредственной атакой. Если гаркнешь как следует, то можешь поразить врага на расстоянии.

— Оглушить?

— Ну да, мастер-каратека Мияги Тодзюн тренировал свои выкрики на морском берегу, стараясь переорать шум волн во время шторма. И у него получалось.

— И обязательно кричать во время удара?

— Ты чем слушаешь?

— А если ночная вылазка? Чтобы прошла в полной тиши.

— Тогда тебе больше нужна точность удара, а не психологическая атака. Но во время дуэли ори что есть мочи.

— Да это как-то не по-пацански… — пожал я плечами.

— Ты… Ага, ты надо мной издеваешься… Ну что же, я могу тогда отправиться к друзьям, а ты вскоре отправишься к праотцам. Вот уже над ними позабавишься в полной мере. А я умываю руки.

— Киай! — тут же выкрикнул я, показывая удар.

Старички замолчали, глядя на меня. Сэнсэй Норобу медленно кивнул:

— Повтори!

— Киай! Киай! Киай! — один за другим выполнил я три удара. — Скажи, сэнсэй, а можно другой выкрик использовать? Он более подходит к случаю, да и психологическая атака усилится…

— Какой же крик ты собираешься использовать, мой ученик?

— Хуяк! — сделал я идеальный удар под названием «мэн».

— Ой дура-а-ак, — покачал головой сэнсэй.

— Так можно?

— Тебе? Тебе можно, — хмыкнул Норобу. — Даже нужно. Это и в самом деле отражает твою сущность.

— Ладно, шутки в сторону. Я всё понял и весь во внимании. Учи, сэнсэй! — сделал я такой же поклон, какой делает каждый ученик перед учителем.

— Давно бы так… А то всё дурью маешься. Запоминай новую стойку… Должен признаться, что впервые вижу такого ученика, который всё схватывает на лету. Надеюсь, что это не всего лишь стойка и удар?

— Я постараюсь остальные выполнить в точности, как это делаешь ты…

Следом у нас пошли новые стойки. Новые удары. Блоки и увороты. Всё это заняло два часа. Я впитывал новую информацию как губка. Впитывал и повторял с точностью до миллиметра. В конце тренировки я повторил один в один сложнейшую ката, которую показал сэнсэй. Норобу двигался рядом, творя смертельную вязь синаем, а я тенью повторял за ним движения.

Старая гвардия сначала посмеивалась над моими потугами, но потом перестала. Умудренные опытом воины смотрели, как искусство из одного сосуда мудрости переходит в более молодой сосуд. Они не видели, как за их спинами пытался повторить удары и стойки Киоси. У него слабо выходило, но он старался, как мог.

— Киай!!! — в две глотки гаркнули мы с сэнсэем, когда нанесли последний удар.

Может быть, мне показалось, но старички вздрогнули от наших воплей. По крайней мере, вороны точно слетели с проводов и закружились над нашим домом, натужно каркая.

— Теперь я тебя подготовил к честному бою, — поклонился сэнсэй.

— Благодарю за науку, сэнсэй Норобу, — чинно поклонился я в ответ.

— А вот с нечестным боем уже познакомлю тебя я, — откликнулся Кот и поднялся со своего места.

Чуть покачиваясь, он перелез через собратьев по оружию и встал рядом с сэнсэем. Тот с легким поклоном передал ему синай. Кот в ответ кивнул и перехватил за рукоять.

Эх, как же от него разило сакэ…

— С нечестным боем? — поднял я бровь.

— Ага! Неужели ты думаешь, что такой гандон, как Мацуда, будет биться честно? Совсем дурак? Или Норобу тебе слишком часто синаем по башке бил? Конечно же будет нечестный бой. И я тебе сейчас буду показывать все увертки и трюки, какие только вспомню.

— А ничего, что ты в таком состоянии?

— Чем… ик… чем тебе не нравится моё состояние? — покачнулся Кот.

Он попытался устоять на ногах, но земля явно спешила принять его в свои объятия, поэтому Кот переступил два раза, взмахнул синаем и… И кончик синая застыл у меня под подбородком, а сам Кот замер в странной позе, опираясь на левую руку и согнув ноги. Он как будто собрался проблеваться по пьяному делу, вот только синай под моим подбородком не дрожал!

— Мастер Пьяного Клинка приветствует тебя, юный ученик! — торжественно проговорил Кот. — С этой секунды мы начнем наше обучение по полной программе.

А дальше началось такое, что даже в китайских фильмах не всегда увидишь. Я нападал, а Кот неожиданно контратаковал и наносил удар по кистям, одновременно уходя с линии атаки. Навязывал дистанцию, то заставляя меня устремляться следом, то оказываясь так близко, что глаза начинали слезиться от перегара. Финты с последующей атакой были так быстры, что я не раз подставлял бок под удар, обманутый резким разворотом или же перебрасыванием меча из одной руки в другую.

О комбинациях мощных ударов я просто умолчу. Я не знаю, какие синаи были у Норобу, но они каким-то чудом выдерживали эти удары. А удары со вложенной силой? О-о-о, это вообще сказка. Я бил, Кот зеркально отражал и в последний миг вкладывал всю силу, едва не вырывая синай из рук. Направлено это было на то, чтобы сбить меч противника вниз и открыть тело для следующего удара.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело