Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия - Страница 74
- Предыдущая
- 74/80
- Следующая
— А сюда заходить перестала, — заметил гоблин.
— Ты соскучился?
— А может, и так, — вдруг покраснел мужчина. — К обществу такой женщины, как ты, Ива, очень легко привыкнуть, и тяжело справиться с твоим отсутствием.
— Ты льстец, Керн, — покачала головой я.
— Абсолютно нет, — не согласился он.
Благодаря комплименту гоблина у меня даже осанка выправилась и ноги перестали дрожать. А то ведь в коридоре совсем недавно едва чувств не лишилась — так разнервничалась, что голову повело.
— Так господин ректор у себя? Занят? Или ты просто так профессионально мне зубы заговариваешь?
— Ректор всегда занят, — кивнул гоблин. — Работа у него такая. Вы и сами прекрасно осведомлены об этом.
— Я зайду.
— Прошу, — приглашающе махнул рукой Керн. — Уверен, что для тебя он всегда найдет время.
Взявшись за ручку, я немного помедлила, но потом уверенно потянула дверь на себя.
— Здравствуй, Ранн, — сказала я.
Ректор оказался на неизменном месте — за столом в окружении бумаг и артефактов.
— Ива? — удивился он. — Что ты здесь делаешь?
— Скоро начнется финал игр, — трусливо вильнула я в сторону от основной причины своего визита. — Ты же пойдешь?
Я плотно закрыла за собой дверь. Еще и заклинание применила, чтобы наш разговор никто не смог подслушать.
— Не смогу пропустить это событие, — кивнул Ранн. — Ты из-за этого пришла? Переживаешь?
— Хм-м…
Я уже и забыла, каково это — быть робеющей девушкой, а тут вдруг словно в прошлое вернулась.
— Я уверен, нет причин для беспокойства. Все пройдет на высшем уровне.
— С чего ты так решил?
— Потому что именно ты занималась подготовкой, — пожал плечами дракон.
— Ты даже ни разу не проверил, как идут работы, — припомнила я ему ректорскую безответственность. — Может быть, я специально что-то испортила, чтобы опозорить тебя перед спонсорами?
Лейв вышел из-за стола.
— Ты слишком любишь эту академию, чтобы как-то ей навредить, — засунул он руки в карманы брюк. — К тому же ты не способна на подлость, Ива.
Ранн медленно, словно боялся меня спугнуть, приближался.
— В свете того, как завершился наш последний разговор, это очень сомнительное утверждение.
— И я тебе доверяю, — добавил мужчина, подойдя ко мне почти вплотную.
В нос тут же ударил запах парфюма Ранна и его самого, отчего меня опять повело. Лейв успел придержать меня за руку, но сделал только хуже. В месте нашего соприкосновения точно слабый разряд пробежал, и тепло мгновенно распространилось от рук до самого сердца.
— Врун, — выдохнула я, теряя голову от его близости.
— Отбрось беспокойство, Ива, и наслаждайся процессом, — выдал он двусмысленность, от которой меня бросило в откровенный жар. — Игры пройдут отлично, вот увидишь.
— Я не из-за них сюда пришла, — наконец набралась я смелости, чтобы признаться.
— Нет? Тогда почему?
— Нам нужно серьезно поговорить.
— Обычно после такого начала ничего хорошего дальше не следует, — нахмурился он.
На то, чтобы сделать между нами самую минимальную дистанцию, казалось, ушли все мои силы.
— Ты меня избегаешь, Лейв.
— Я? — вполне искренне удивился дракон. — Это не так, просто слишком много работы, и…
— Избегаешь, — подтвердила я. — Имей смелость это признать.
— Ладно, хорошо, — вздохнул Ранн. — Ты права, Ива.
— Я на твоем месте сделала бы точно так же, — пробормотала я.
— На моем месте?
— Но больше этого не потребуется. Я смогла решить нашу проблему.
— Нашу проблему? — Лейв то ли мастерски делал вид, то ли действительно не понимал, о чем я веду речь.
Не в силах выдерживать его взгляд, я опустила голову и достала из потайного кармашка платья флакончик с антидотом.
— Вот. Тебе нужно это выпить.
— Зачем? — Когда я не ответила, Ранн взял меня за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо. — Ива?
— Это антидот приворотного зелья, о котором я тебе рассказывала. У меня не сразу получилось его сварить, но я справилась, — частила я словами, задыхаясь от боли, что вдруг охватила грудь. — Выпей, и ты освободишься от чар, Лейв.
— От каких чар?
— От моих, — нахмурилась я. — Ты что, совсем меня не слушал, когда я рассказала все о заказе на приворот?
— Та-ак, — протянул он. — Что-то мне не нравится ход твоих мыслей, Искорка. И что ты успела себе вбить в свою хорошенькую головку, пока я пытался освободить сестру от участия в играх?
— Перестань, — разозлилась я, не принимая его игривого тона. — Выпей антидот, Ранн. Это больше не может так продолжаться.
— Ты права, так это точно не может продолжаться, — поджал губы дракон. — Поэтому мы продолжим иначе.
С этими словами мужчина впился в мой рот резким поцелуем.
Буквально тут же прикосновения стали ласковее, нежнее. Лейв будто пил меня, и я наслаждалась этим.
Даже если причиной его тяги ко мне был лишь приворот, я не смогла отказаться от нескольких минут счастья.
— Скоро все у нас будет по-другому, — выдохнул мне в губы Ранн, прислонившись лбом к моему лбу. — Я уже это знаю. Веришь?
— Выпей антидот. — Я сама себя костерила за такую настойчивость, но не могла иначе.
— Дался тебе этот антидот! — возмутился Лейв, выпрямившись. — На мне нет приворота.
И мне очень хотелось в это верить, но… Раз мое проклятие столько лет продержалось, то и приворот тоже был крепок. А уж если принять во внимание случившееся со Стефаном…
— Я уверена, что все твои чувства ко мне вызваны этим зельем, — поджала губы я. — Ты можешь отрицать, конечно, но это все в тебе говорит магия.
— Ты сама себя слышишь? — всплеснул руками он. — Ладно бы ты только в моих чувствах усомнилась, я сам виноват в этом — не скрываю, так ты не принимаешь более незыблемых вещей. Мы — истинная пара, Ива. И моя метка на тебе отчетливо об этом говорит.
— Это просто шутки магического источника, как и наше своеобразное путешествие во времени, — не собиралась сдаваться я. — Метка не настоящая.
— Самая что ни на есть настоящая! — взбесился дракон. — Как и мои чувства к тебе.
— Тогда тебе нечего бояться, выпей — и проверим, как оно есть на самом деле.
Я еще договорить не успела, как Ранн выхватил флакончик и опрокинул в себя его содержимое.
— Кхе, — выдохнул он. — Вкусовые качества оставляют желать лучшего.
— Ну что? — затаила дыхание я.
— Что?
— Как ты себя чувствуешь?
Лейв взял короткую паузу, видимо, чтобы сильнее потрепать мне нервы, а потом…
— Все еще люблю тебя, Искорка. Не действует твое зелье, — пожал плечами он.
— Как не действует? — растерялась я, уже приготовившись оплакивать несостоявшуюся любовь.
— Для истинных пар привороты бесполезны, — сказал мужчина. — Я и так люблю тебя, куда уж сильнее? Магия здесь бессильна.
— Правда? — не могла я поверить своему счастью.
— Самая настоящая, — заулыбался Лейв, сразу почувствовав во мне перемену.
Он обнял меня, и я наконец смогла дышать полной грудью, с плеч словно тяжелый груз упал.
— Тогда почему ты меня избегал? — нахмурилась я, вспомнив интересный момент наших отношений в последнее время.
— Боялся залюбить до смерти, — попытался отшутиться Ранн, но под моим строгим взглядом все же посерьезнел. — Ты слишком меня отвлекаешь, Ива. Если бы я дал себе слабину, то не смог бы заниматься делом сестры. К тому же, пока Мелисса здесь, я заставил ее подписать бумаги на развод. Мне осталось только обезопасить Лейку, избавиться от печати, чтобы дать делу ход, и рассказать тебе все. Я и так ужасно виноват перед тобой, неужели ты бы согласилась принять меня без нужных ответов?
— Знаешь что, Лейв? — заглянула я ему в глаза.
— Что?
— Ты все-таки идиот, — сказала я, на душе с каждой секундой теплело. — После всего, что с нами произошло, я приняла бы тебя любого. Разве мы недостаточно времени потратили на обиды и разлуку? Может, хватит обворовывать собственное счастье?
- Предыдущая
- 74/80
- Следующая