Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 31
- Предыдущая
- 31/70
- Следующая
— Забавная история. Я собираюсь вздремнуть. Разбуди меня, когда приедем.
Я пристраиваю к сиденью подушку и притворяюсь, что сплю.
— Эта организация раскапывает о своих участниках информацию — ту, которую те не хотят предавать огласке. Так они держат людей в узде. Ты никогда не сможешь покинуть это общество. Это на всю жизнь. Члены организации должны проворачивать всякие дела, Джейд. Нехорошие дела. Вот почему некоторые пытаются уйти.
— Я не слушаю, — говорю я, не открывая глаз.
— Они фальсифицируют результаты выборов. Раньше это было сложнее доказать, но с появлением новых электронных машин для голосования одному репортеру это удалось. Он смог доказать, что во время последних президентских выборов в Огайо и Флориде они что-то сделали с машинами для голосования. Знаешь, что случилось с тем репортером? Его застрелили за день до того, как он собирался объявить об этом на радиошоу. Сказали, что это было самоубийством, но парень никогда ранее не проявлял суицидальных наклонностей.
— Ты закончил, Карсон?
Одна часть меня хочет услышать, что скажет Карсон, а другая отказывается. Если это общество делает что-то плохое, то я предпочла бы этого не знать. Гаррет никогда не станет частью этой организации. Ему уже все известно, при этом ему никогда не говорили, что он должен быть ее членом.
Карсон продолжает:
— Нами правили президенты, которые вообще не должны были оказаться у власти. Эта группа контролирует систему, и партийная принадлежность не имеет значения. Демократы или республиканцы — неважно. Они меняют партии, чтобы люди не заподозрили неладное. Организация просто подбирает кандидата, подставное лицо, кого-то, кто вызывает симпатию и хорошо смотрится на камере. Его избирают, но он ничего не решает. Все его действия полностью контролирует эта группа.
— Ты понимаешь, насколько безумно это звучит? Карсон, тебе точно нужно остановиться. Если ты расскажешь это еще кому-нибудь, кроме меня, то окажешься в психушке.
— Еще они подбирают ключевых сенаторов, тех, кто возглавит важные комитеты и будет помогать в осуществлении их планов.
— И какие же у них планы?
— Понятия не имею. Больше власти? Контроль масс? Деньги? Принадлежность к этому обществу имеет свои преимущества: ты гарантированно будешь богатым. И я имею в виду не среднестатистическую обеспеченность, а сверхдостаток, как у семьи Гаррета.
— Откуда ты берешь всю эту информацию?
— Из новостных статей, с сайтов, из видео. Часто в интернете публикуется то, что не должно было там появиться, а затем исчезает. Как случилось с тем репортером, который погиб. Сразу после его смерти в сети появилась статья о том, что его застрелили. В ней содержались показания свидетелей, которые видели, как кто-то входил в квартиру погибшего незадолго до происшествия. Через час статью удалили и заменили историей о самоубийстве. На этот раз так называемые свидетели заявили, что за целый день не видели никого, кто заходил бы в квартиру.
— И ты утверждаешь, что репортера убило это тайное общество?
— Да, организации нужно было избавиться от него. Это в ее стиле: ликвидировать тех, кто слишком много знает, а потом состряпать какую-нибудь историю, чтобы замести следы. Но она не учитывает того, что всегда будут люди, которые ищут истину. Один парень сделал скриншот оригинальной статьи о репортере, реальной истории, и разместил ее на своем сайте. Я распечатал ее, если захочешь посмотреть.
— Я поняла, Карсон. Тебе не нравится семья Гаррета.
— Дело не в том, что они мне не нравятся. Я даже не знаком с ними, откуда мне знать? Дело в другом: если это правда, то ты должна быть в курсе. Возможно, ты не захочешь с этим связываться. Эти люди опасны, Джейд.
— Ну что ж, теперь я в курсе. Мы на этом закончим?
— Папка с материалами по-прежнему в моей комнате. У меня есть доказательства, по крайней мере, некоторых вещей, о которых я тебе говорил.
Он начинает пугать меня по-настоящему. Если хоть что-то из сказанного Карсоном правда и если он будет продолжать в том же духе, то его могут убить.
— Карсон, что конкретно ты собираешься делать с этой информацией? Ты не репортер, не журналист, ты хочешь быть врачом. Почему ты так одержим этим? Какая у тебя цель?
Он задумывается.
— Понятия не имею. Я не могу их остановить. Думаю, моя цель — докопаться до правды.
— Но это не правда. Ты просто веришь тому, что находишь в интернете. Люди могут сочинить все, что угодно, причем звучать это будет правдоподобно, а потом выложить в сеть.
Карсон вздыхает.
— Ладно, мне надоело тебя убеждать. Я думал, что поступаю по-дружески. Пытался тебя уберечь. Но, судя по всему, ты никогда мне не поверишь. Просто будь осторожна.
— Серьезно, я прошу тебя больше не поднимать эту тему.
— Я же сказал, что не буду.
— Ага, ты и раньше так говорил. Я просто не хочу больше об этом слышать. Не нужно меня защищать. И тебе действительно пора прекратить зацикливаться на семье Гаррета. Просто забудь.
— Я же сказал, что перестану об этом говорить и сдержу свое слово. Давай поставим на этом точку.
Карсон, скорее всего, продолжит свое расследование, но я вряд ли смогу заставить его передумать, поэтому даже и не пытаюсь. Вместо этого я закрываю глаза и засыпаю до конца поездки. Просыпаюсь я от того, что Карсон касается моей руки.
— Все, Джейд, мы на месте. — В этот раз он говорит нормальным тоном. Заговорщические нотки исчезли. Надеюсь, теперь навсегда.
Я медленно выпрямляюсь и вижу, что мы на парковке возле нашего общежития.
— Тут гораздо теплее, чем на Среднем Западе, — говорит Карсон. — И снега нет. Наверное, надо было остаться на весенние каникулы здесь.
Он выходит из джипа и направляется к багажнику за вещами.
А я, пользуясь случаем, проверяю свой телефон. От Гаррета по-прежнему никаких сообщений. Какого черта? Я не получала от него известий со вчерашнего утра, да и то он прислал всего одно сообщение, где говорилось, что он будет занят с отцом. Гаррет все еще с мистером Кенсингтоном? Но он тоже не отвечает на мои звонки. Что, если с ними обоими что-то стряслось?
Я должна это выяснить. Что-то определенно не так.
Глава 14
Когда я выбираюсь из джипа, Карсон уже стоит с моим чемоданом и костылями, которые так мне и не понадобились. Я предлагаю взять что-нибудь, но он настаивает на том, чтобы самому отнести в комнату мои вещи.
— Спасибо за помощь, — говорю я, когда Карсон ставит мой чемодан около шкафа. — И еще раз спасибо за то, что подвез меня. Я правда очень тебе благодарна.
— Без проблем. Тебе еще что-нибудь нужно?
— Нет, все в порядке. Увидимся в понедельник на занятиях.
Мне хочется, чтобы Карсон скорее ушел, и я могла выяснить, что стряслось с Гарретом.
— Тогда до встречи.
Когда Карсон уходит, я вновь звоню Гаррету. Никто не берет трубку. Я отправляю ему еще одно сообщение и жду, но ничего не получаю в ответ. Потом я набираю номер отца Гаррета, но тоже безрезультатно. Не зная, к кому еще обратиться, я звоню на домашний номер Кенсингтонов. Мне отвечает горничная и сообщает, что дома никого нет.
Я бегу на второй этаж в полной уверенности, что Гаррета в его комнате нет. Если бы он там был, то взял бы трубку или отправил мне сообщение. Однако я решаю исключить все варианты.
На этаже тишина, потому что народ еще на весенних каникулах. Я несколько раз стучу в дверь Гаррета, но, как я и ожидала, никто не открывает.
Итак, Гаррета нет ни дома, ни в общежитии. Тогда где же он, черт побери?
Я снова проверяю телефон: по-прежнему никаких сообщений. Уже возвращаясь по коридору, я слышу, как открывается дверь. Обернувшись, я вижу, что это дверь в комнату Гаррета, и бегом возвращаюсь обратно.
— Гаррет, где ты… — Я замолкаю, потому что не верю своим глазам.
Он стоит в джинсах и мятой черной футболке и держит в руке полупустую бутылку водку.
- Предыдущая
- 31/70
- Следующая