Выбери любимый жанр

Магистр хаоса (СИ) - Седых Александр Иванович - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

— Вместо Совета вы подмяли под себя все магические институты, — покачал головой Корт. — Какой идиот будет конфликтовать с магами, способными двигать горы? Получается, основная цель достигнута и теперь опасная наука находится под контролем. Поскольку для меня другого пути, кроме как к вам, просто нет, соратники попросили заодно передать просьбу о переходе Совета Контроля в ваше подчинение.

— Линс, потянешь такой груз? — посмотрел на друга демон.

— Куда я денусь? — кивнул маг. — С северным герцогством уже и жёны справятся, а с этим делом Елея по знакомству поможет.

Саш перевёл взгляд на гостя:

— Вы же понимаете, что при лечении чем — то придётся пожертвовать?

— У меня есть выбор? — пожал плечами Корт. — Не хочу жить отшельником. Лучше сразу сдохнуть.

— Совсем недавно выяснилось, что мои адепты, да и я в том числе даже уже не люди, — Саш внимательно наблюдал за аурой гостя. Та пребывала в полном спокойствии. Бывший глава Совета для себя уже всё решил.

— Да буду хоть демоном, но бесполезно подыхать совсем не хочется, — криво усмехнулся гость.

Саш с Линсом переглянулись. Мощная интуиция собеседника подсказывала верные слова, хотя тот пока и не понимал смысла.

(Веп — Син: — Подтверждаю анализ мыслей гостя. Зла он никому не желал, а боролся за идею. Думаю, для него даже веп вскорости найдётся. Весьма устойчивая психика у человека.

И-Саш: — Здесь ему будет некомфортно работать с бывшими соратниками. Отправишь нового адепта в звёздные миры. Настолько упёртый идеалист и фанатик будет хорошим помощником для реализации наших целей. К тому же будущие Величайшие маги жизни на дороге не валяются. Вспомни опыт Елеи по клонам. Пусть новый адепт поработает с советником Респом над этой проблемой. Задача весьма непростая. Не будут же в будущем Величайшие сами выискивать для клонов подходящие пары. А даже перспектива решения этой проблемы сильно укрепит позицию Респа среди республиканцев.

Саш: — Ну что же, прислушаюсь к вашим советам.)

Едва Саш закончил работу над новым адептом, поступило сообщение от Симона. Разведка окталонцев наконец узнала о подписании соглашения империи Парис с доменом о вхождении в его состав. Император Колин Парис прислал соперникам сообщение о прекращении военных действий в связи с присоединением к нейтральной стороне конфликта. Руководство соседей пока пребывает в шоке, а кое — кто желает встретиться с владельцем поместья, а заодно и разросшегося домена.

Тариса. Каюта адмирала Хартона.

— Липус, где тебя черти носят? — недовольно взглянул на гостя адмирал, приглашающе махнув рукой в сторону свободного кресла. — Твой непробиваемый секретарь Брайс, нагло смотрит с экрана и с каменной рожей постоянно сообщает, что господин Сорм занят и не может даже на связь выйти. У меня такое впечатление, что он совершенно не считается с моей должностью временного главы администрации архипелага.

— Вам как сказать, честно или как все? — усмехнулся Липус, присаживаясь на предложенное место.

— У меня в штате подхалимов и так достаточно, — скривившись, покачал головой Хартон.

— По факту главным на архипелаге являюсь я, — убрав улыбку с лица, сообщил Липус. — И не надо хмуриться, с цифрами спорить бесполезно. В настоящее время девяносто пять процентов всей промышленности контролирую я и только пять— под управлением твоих подчинённых.

— Хм, мне докладывали только о твоих пятидесяти, — задумчиво уставился на собеседника Хартон.

— Это не твой материк, — пожал плечами Липус. — От нашего полковника Остора ты вряд ли дождёшься точных сведений, а твои люди здесь ничего не знают.

— Как ты только уживаешься с этим упрямым типом, — скривился как от лимона адмирал.

— А не надо было выставлять его дураком при подчинённых, — улыбнулся гость. — Он человек злопамятный. Теперь ты ходишь в его шкуре. Официально под моим управлением на самом деле процентов пятьдесят активов страны, но не надо забывать и про подставных лиц.

— Ты вот так прямо признаёшься в этом? — приподнял брови адмирал.

— Хм, а чему тут удивляться. Ты просил прямой ответ. Я ответил. Врагом Окталона я себя не считаю, но если твоё начальство настолько тупое, что захочет осложнить собственное положение на островах, испортив отношения со мной. Что же, своя рука— владыка. Дерзайте.

— Да ладно, не надо сразу выпускать иголки. Я не для того тебя искал. Что ты скажешь о присоединении империи к этому непонятному домену?

— Отличный ход. Вам мат.

— Почему ты так думаешь? Объясни! — с интересом посмотрел на посетителя Хартон.

— Ха — ха! А то ты не знаешь? Посмотри на себя в зеркало. Небритая рожа выдаёт панику лучше любого детектора. Да и подчинённые твои бегают по острову без толку с вытаращенными глазами, а не знают, что делать.

— А если отойти от сарказма, — нахмурился адмирал.

— Ладно, не дуйся! — покачал головой Липус. — Воевать государству с каким — то доменом из трёх островов! Да вас собственные жители на смех подымут. Тем более совсем недавно вы обозначили его, как нейтральная территория. Если бы домен присоединился к империи, это бы выглядело как захват плацдарма, а вот наоборот— ситуация ни на что не похожая. Не без основания предположу, что у вас в командовании царит тихая паника. Даже думаю, что кое — кто решил, что секта интуитов показала силу правящему дому Парис, как не очень давно отвадила вас от нападок на неё. Смею уверить: это не так. Интуиты сидят у себя в горах и наблюдают за событиями издалека.

Липус замолчал на некоторое время и уставился в иллюминатор. Вернув задумчивый взгляд на владельца каюты, он тихо пробормотал — Ты не представляешь, как красивы астероидные пояса изнутри.

— Значит, не врёт разведка о чужих объектах на орбите, — не сводил глаз с посетителя адмирал. — Спутник привёз снимки?

— Нет, — со счастливой улыбкой на лице покачал головой Липус, не отводя взгляда. — Сам летал, хотя и в качестве пассажира.

— Ка — а–ак… сам? — не понял адмирал, вскинув в изумлении брови.

Липус несколько мгновений помолчал, а потом ответил:

— Мои заводы, да и куча производств в империи выпускают детали для космических кораблей, а сборка идёт как раз на нейтральных островах. Этим машинам раз плюнуть, чтобы добраться до границ нашей системы, да и предназначены они для перемещений по галактике.

— Пришельцы? — удивлённо протянул Хартон.

— Не только, — отмахнулся Липус. — ещё и дальние родственники с соседней планеты.

Гость коротко рассказал адмиралу о далёкой истории, сведения о которой не сохранились даже в легендах.

— Зачем ты мне это рассказал? — нахмурившись, посмотрел в упор на собеседника Хартон.

— Чтобы ты не совершил непоправимых действий, — улыбнулся Липус. — Твоё командование в штабе решило, что захват домена— лучший выход из положения. Война продолжится, а военные будут в шоколаде. Это не так. Даже один космический корабль сметёт вашу эскадру не заметив, а их, смею тебя заверить, уже не один десяток. Вам будут противостоять даже не интуиты с их спрятанными технологиями, а силы просто несоизмеримые с вашими, я бы сказал божественные.

— Прямо так и божественные? — ехидно ухмыльнулся адмирал.

— Я тоже не мог поверить, пока сам не испытал, — снисходительно покачал головой Липус. — Пошли! Мне разрешили тебе кое — что показать.

Липус поднялся с кресла и зашагал к двери. Адмирал неуверенно последовал за ним. Минуя приёмную, они вышли на палубу и приблизились к борту судна, стоящего на якоре в порту. Липус достал из кармана кубик и бросил на палубу.

— Что это? — проводил взглядом странный предмет адмирал.

— Имитатор, чтобы твои подчинённые не беспокоились, — усмехнулся Липус. — Пока мы будем путешествовать, наши объёмные копии продолжат беседу вдали от подслушивающих устройств. Кстати, разговор в каюте, судя по записям, вёлся о моих производствах, а то, что я тебе рассказал, больше никто не услышит.

Липус перебрался через поручень и, сделав шаг, исчез с глаз изумлённого адмирала. Хартон не был трусом. Раз всплеска за бортом не последовало, то что — то скрытое от взора располагалось над водой. Адмирал повторил трюк гостя. Пройдя незримую преграду, он оказался в шлюзе, где его поджидал улыбающийся Липус.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело