Выбери любимый жанр

Брак (СИ) - Хабарова Леока - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Человеку нужен человек...

– Вот так, – прошептал он, заключая девушку в объятия. – Всё хорошо. Ты в безопасности.

Шестьсот сороковая уткнулась носом ему в грудь и вцепилась в плечи. Она не плакала, но Ларго подозревал, что губы её искусаны в кровь.

– Персефона угостила меня чаем с апельсиновой цедрой, – сказал Ким. – Хочешь, заварю тебе чашечку?

Смуглянка кивнула, но тут же отстранилась. Нахмурилась.

– Зачем? – спросила с недоверием.

– Что "зачем"?

– Зачем ты хочешь сделать это для меня?

Ядрёное ругательство чуть не сорвалось с языка, но Ларго сдержался. Хотя и с трудом.

– Ты спасла мне жизнь, помнишь? – он изобразил некое подобие улыбки. – Вытащила из подземелий Инкубатора и выхаживала, пока я валялся в отключке. Уколы ставила, плечо перевязывала, с ложки кормила – разве мало?

– Я выполняла приказ, – буркнула Шестьсот сороковая.

Да чтоб гореть тому приказу!

– Это сути не меняет. – Ким осмелел настолько, что осторожно коснулся пальцами её щеки. Интересно, что ему за это будет? Пуля в лоб? Нож под рёбра? Удар по почкам, или колено в пах? Однако ничего подобного не последовало. Хороший знак. – Так как насчёт чая?

***

– Я не знала тогда, что ты бракованный. – Шестьсот сороковая, укутанная в истёртый клетчатый плед, сидела на узкой койке и держала дымящуюся кружку обеими руками.

– Что? – переспросил Ким. Он как раз пытался соорудить бутерброд из твердокаменного сухаря и имитации животного белка. Получалось плохо.

– Тогда, на той квартире... – девушка потупила взор. – Я ещё не знала, что ты не поддаёшься промывке мозгов. Поэтому ударила. Решила, что ты – один из лунатиков армии Токадо.

– Армии Сайруса Вика, – поправил Ларго.

– Ну да.

Какое, однако, очаровательное извинение.

– А пожар устроила зачем?

– Был приказ уничтожить улики любой ценой. – Смуглянка поставила опустевшую кружку на ящик, что служил прикроватным столиком.

Сомневаться в том, что она говорит правду, не приходилось.

"Ей отдали приказ замести следы, а тут нарисовался я со своим расследованием", – грустно усмехнулся Ларго. Ему удалось-таки организовать пару бутербродов. Тот, что вышел получше, он торжественно вручил девушке, а во второй, кособокий, впился зубами сам.

– Ты всегда следуешь приказам?

– Да, – кивнула та, но тут же спохватилась: – Только делаю это по доброй воле!

Ким хмыкнул. Ишь ты! Следует приказам по доброй воле, да ещё и гордится этим. Ну прямо мечта Реважа!

– Как ты попала в Сопротивление?

Опасный вопрос.

Ларго уже настроился, что смуглянка взбрыкнёт и пошлёт его вместе с расспросами куда подальше, но...

Горячий ароматный чай и какая-никакая еда любого делают чуточку добрее. Даже такую угрюмую буку, как Шестьсот сороковая.

– Меня вытащил Бешеный Пит.

– Бешеный Пит? – Ким нахмурился.

– Да, – Шестьсот сороковая снова кивнула. – Ты зовешь его Реважем. Он нашёл меня в стоках и спас.

"Бешеный Пит, значит", – Ким с трудом сдержал улыбку. – "Что ж, весьма подходящее прозвище для Старого борова".

– А как ты очутилась в стоках?

– Притворилась мёртвой во время транспортировки, – бесхитростно ответила девушка и смачно укусила бутерброд за бок. – Вот меня и выкинули с остальными трупами.

От такого признания по коже пробежал мороз, и Ларго поёжился.

Да уж, натерпелась девчонка, ничего не скажешь...

– И никто не заметил, что ты... – Правильные слова никак не подбирались. – Что ты...

– Живая? – Подсказала смуглянка и грустно улыбнулась. – Не заметили, хотя запросто могли. Но я наловчилась обманывать датчики: это был мой тринадцатый побег.

Тринадцатый побег...

Ким помрачнел и скользнул взглядом по хрупкой фигурке в коконе из старого клетчатого пледа.

"Она сбегала дюжину раз, но её возвращали и наказывали"...

Наказывали и возвращали...

– Пит нашёл меня в стоках, – продолжила Шестьсот сороковая. – Я заболела от голода, а он меня вытащил. Научил бороться.

"Она один из лучших наших оперативников", – так, кажется, сказал про смуглянку Доктор.

– И с тех пор ты сражаешься? – Ким пристально посмотрел на собеседницу.

– Да, – кивнула та. – Но не только.

– Не только?

– Ещё я учусь, – с достоинством заявила девушка. – Персефона занималась со мной, и теперь я умею читать.

Читать...

В голову пришла занятная мысль, и Ларго немедленно её озвучил.

– Ты ходила в пятое Хранилище за книгами?

– Да, – вздохнула оперативница. – Я читала по ночам, когда в Библиотеке никого не было. Распорядитель один раз засёк меня, но решил, что я – привидение, и не тронул.

– Я видел тебя у Книгохранилища, – сказал Ларго, внимательно разглядывая остроскулое личико.

– Знаю, – Шестьсот сороковая смущённо улыбнулась. – Почти взял, я еле ушла.

Ким улыбнулся в ответ.

Интересно, что она читала в ту ночь?

Однако спросил он девушку совсем о другом.

– Как думаешь, Бешеный Пит жив?

– Он и раньше пропадал надолго, – смуглянка неопределённо пожала плечами. – Но всегда возвращался.

– Может, вернётся и в этот раз, – тихо заметил Ларго, обращаясь больше к себе, чем к собеседнице.

– Этот раз особенный. – Шестьсот сороковая отряхнула ладони и устроилась удобнее, поджав под себя стройную ногу. – Пит ни за что не вернётся без Маги.

– Почему? – автоматически вопросил Ким, чувствуя, как противно засосало под ложечкой.

– Потому что Мага – его сын.

Глава сорок четвёртая

Доктор, чьё настоящее имя так и осталось загадкой, относился к тому типу людей, которые либо только что вышли, либо скоро придут. Очень неприятная категория: застать на месте таких деятелей очень непросто, а отыскать невозможно вовсе. Ким караулил Доктора три дня кряду и даже ходил к Персефоне, чтобы напасть на его след. Однако глава Сопротивления только разводила руками: Доктор занят и будет неизвестно когда.

Занят, и занят, и занят...

– Что б ему пусто было, – бухтел Ларго, вгрызаясь в лепешку с пласмагеновыми отрубями, которую распорядитель пайков выдал ему в качестве обеда. Кулаки чесались выбить из лысого эскулапа всю правду до последнего факта, но в глубине души Ким понимал, что Доктор сейчас там, где в нём больше всего нуждаются и делает то, что должен.

Шестьсот сороковая притащила к ним в каморку внушительную стопу анкет. Ларго взял одну из любопытства и охнул: похожую форму он заполнял тогда, миллион лет назад, в Кибериуме, когда коварный Сайрус отравил Магу ультронеем.

– И что ты собираешься с ними делать? – Ким вытащил из кипы бумаг ещё один лист и нахмурился.

Имя: Отсутствует

Возраст: Не установлен

Раса: Европеоид

Пол: Женский

Место работы: Отсутствует

Должность: Использовалась как суррогатный производитель

Адрес: Отсутствует

Личный номер: Девятьсот два. Партия ноль одиннадцать двести точка шестьдесят два.

Диагноз: Дефрагментация сознания

Осложнения: Полная парализация

Показания: Требуется срочное переливание крови.

"Ещё одна несчастная, которой чудом удалось спастись", – вздохнул Ким и вспомнил стройные, уходящие в бесконечность, шеренги колб. Рука непроизвольно сжалась в кулак.

А ведь, наверное, такая же анкета была когда-то заведена и на Шестьсот сороковую, и...

...на меня самого...

– Систематизировать, – серьёзно ответила девушка, усаживаясь на единственный в каморке стул. Анкеты она осторожно уместила на прикроватном ящике. – Доктор просил разложить истории по диагнозам, полу и возрасту.

– Доктор просил? – Ларго аж поперхнулся. – Когда?

– Когда ты ходил за лепёшкой к распорядителю пайков.

49

Вы читаете книгу


Хабарова Леока - Брак (СИ) Брак (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело