Выбери любимый жанр

Ведьмино счастье (СИ) - Риш Мартиша - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Значит, и такими бывают.

Распрощавшись с кухаркой, я поняла, что продукты дома опять закончились. Тем более, что теперь нужно иметь запас провизии на троих. А ещё мне нужны срочно кровати и мебель в комнату для прислуги. Так что там король-то говорил? Представить, пожелать и сказать? Я подошла к комнате на первом этаже, которая пока пустовала. Закрыла глаза и представила, что именно я хотела бы здесь иметь из мебели. Вслух же я сказала следующее, дом, забочусь о тебе как умею. Прислугу наняла, ты уж постарайся, сделать так, чтобы тут были кровати для них, комоды, шкаф, ещё какая мебель, может, ширма. А то ведь сбегут, так и не начав работать. На этих словах я прикрыла дверь в комнату и пошла за ключами от машины. Времени до приезда лорда Фороса было не так много. Спустившись, я с опаской приоткрыла дверь в гостевую комнату и ахнула. Всё в ней было так, как я представляла и даже немножко лучше. Аккуратная резная ширма разделяла комнату на две части. Под обоими окнами стояло по комоду, у стен — две кровати. Удобный низенький платяной шкаф с изящной резьбой поверху. Кресло-качалка. И даже небольшой столик для рукоделия с ручной швейной машинкой. Мебель была добротной, но немного пыльной, будто бы её достали из какого-то склада или музейного запасника. Я ошалело погладила стену дому и сказала: "Спасибо! Всё просто замечательно. Просто идеально". Под рукой почувствовалась волна легкой вибрации, как будто бы ласково замурлыкала кошка. Большая такая кошка. С дом размером. Это мурчание было очень приятно, по руке будто бы расходилась волной уютное тепло. Погладила стену ещё раз и с чувством выполненного долга пошла к машине. Не успела я отъехать от дома и на километр, как посреди дороги появилась гора. Белая, в рыжих пятнах. Из горы прямо в сторону капота моей машины торчало два элегантных, но весьма внушительных рога. Это была корова, она напоминала небольшого слона статью и впечатляющими габаритами. Снежно-белая, с ярчайшими рыжими пятнами, идеально чистая, она стояла ровно посередине дороги и никуда не собиралась уходить. Я остановилась, погудела. Поймала на себе абсолютно невозмутимый взгляд этой мадам… Объехать корову было невозможно. Пришлось выйти из машины. «Корова, может быть, у тебя какие-то дела есть? Может тебя хозяева обыскались? А какая травка на обочинах растёт!». Корова смотрела на меня все так же невозмутимо и, кажется, даже не мигала. «В принципе, корова — это та же лошадь, только с рогами и выменем. Лошадей-то я не боюсь», — подумала я. Кстати, о вымени, оно у коровы было огромным и напоминало собой большой розовый мяч с четырьмя почему-то тёмными, торчащими в разные стороны сосками. Довершал образ прекрасной незнакомки хвост, такой же пятнистый, как и вся корова, с пушистой кисточкой белых волос на конце. У коровы, судя по всему, сломался внутренний навигатор. Она поворачивала свою большую рогатую голову чётко за мной, куда бы я не переходила. Я задумалась. Что же делать? В магазин-то ехать надо. И тут в поле моего зрения попал мужик в костюме, который нёсся с ближайшего холма в нашу с коровой сторону гигантскими шагами. Если судить по алому цвету его щёк и интенсивному пыхтению, то бежал он давно. Почему-то прямо на бегу он размахивал руками. Довольно забавное зрелище: дорогой костюм, элегантные туфли, бордовые щёки, внушительное пузико, позвякивающие в такт бега золотые часы на запястье и блестящая лысина на голове. Я прямо засмотрелась. Когда он добежал до нас, то первое, что он смог сказать после того, как слегка отдышался: «Это моя корова, и я уверен, она помяла вашу машину».

Какой элегантный вариант развода на дорогах, подумала я. И с местным колоритом.

Глава 15

— Знаете, УАЗик, вообще-то, сложно помять. Даже коровой. И вообще, Ваша впечатляющая корова этого сделать ещё не успела.

— Ну, тогда, значит, она вас напугала.

— Скорее нет, чем да.

— Тогда Вы сегодня утром так прекрасны, что я хотел бы продать Вам эту корову.

— Почему Вы вообще решили, что у меня есть деньги, и я готова купить это животное?

— Тогда я Вам её дарю! У вас такие же прекрасные глаза.

Я пристальнее взглянула в глаза корове, они были действительно прекрасными. Обрамлённые шикарными длинными ресницами, коих у меня никогда не было, с лёгкой томной поволокой, обещающей неземное блаженство. Правда, общее впечатление портил малость туповатый взгляд. Я немного оскорбилась сравнением.

— Спасибо, конечно, но я всё-таки надеюсь, что не очень похожа на корову.

— И, тем не менее, я вам её дарю.

— С чего вдруг такая щедрость? Тем более по отношению к незнакомке, допустим, даже прекрасной?

— Эта корова досталась мне вместе с домом, который я купил у дедушки. Я купил очаровательный участок у самого леса. С домиком. Домик я планировал снести, хотел коттедж строить, оформил всё. Приехал сегодня с бригадой строителей, захожу в дом, а там дарственная на столе лежит, будильником подпёрта. На корову. Вот зачем мне корова? Я что, молока купить не смогу? Ну, начал осматривать свою новую собственность, а там в самом деле корова в сарае стоит! Раз так её, и раз этак!!! Я её три часа доил! Рабочие ржали, как кони! Костюм брендовый в хлам. Она меня чуть не затоптала. У меня теперь есть погнутое ведро и пара синяков в форме ее копыта. Это ещё хорошо, что прораб сумел её подоить! Святой человек! Сто баксов ему отдал за мучения. Самые дорогие пять литров молока в моей жизни. Ещё пять она мне на ноги вылила. Ведро опрокинула, зараза! Я её вообще-то на бойню к цыгану вёл. Только вот зачем мне четыреста килограммов говядины? Мне даже хранить её негде! Ни живую, ни говядиной. Пока вёл, эта зараза посмотрела мне в глаза. Прямо в душу. Я уж думал, у меня души и нет давно с бизнесом этим. А тут эта скотина чёртова посмотрела, и прямо в душу. Я на секунду только замешкался, а она как дёру дала. Одно слово — баба! Пока догонял… а тут вы стоите. Вот что мне с ней делать? Дарю! Вы же тут, наверное, местным фельдшером работаете? Судя по машине.

— Не угадали вовсе. И тут я некстати подумала, что за свои утренние слова по поводу безлимитного молока все же придётся отвечать. Король был прав, чтоб ему не хворать. От дарёного слона не отказываются и в зубы не смотрят. Придётся брать. Только до дома теперь как её довести?!

— Ну, допустим, возьму. Корова, пойдёшь ко мне жить? Ответом мне было громогласное

- "Мууууу!"

Вы когда-нибудь слышали пароходный гудок прямо в ухо? У меня было полное ощущение, что на одно ухо я оглохла, причём, похоже, навсегда.

— Прекрасно, возьму.

Мужик был счастлив.

— Вам только придётся помочь мне отогнать машину. Тут недалеко.

— Конечно — конечно. Куда?

— Дом ведьмы, наверное, уже знаете?

— Хотел даже купить, но не сложилось.

— Поздравляю, считайте, что вам повезло.

— А вы — ведьма?

— Подрабатываю.

— А мне погадаете?

— Разумеется. Как только корову до дома доведем. Вообще-то это был сарказм, но мужик проникся.

Такой полной дурой я себя не чувствовала еще никогда. Идти за собственной машиной с коровой на верёвке. Благо корова, кажется, свалить в поля явно не собиралась. До дома мы добрались благополучно. Корову я припарковала под ближайший яблоней, привязав её за верёвку.

— Будешь тут жить? — спросила я наглое животное.

— Утвердительное «Му» было мне ответом.

— Если порвешь верёвку, запутаешься, свалишь — искать не буду.

— Му-му, — ответила корова.

Я решила, что это не имя одноимённого героя известной повести, а утвердительный ответ. После всех событий последних дней, разговор с коровой уже не казался таким диким происшествием.

Подняв взгляд на двери дома, я увидела старика из сна. Бывший хозяин коровы как раз успел выглянуть из УАЗика.

— Зверь, а не машина, — сказал он.

Ну-ну, подумала я вяло.

— Погадайте, а?

— Одну минуту.

Я подошла к старику.

— Да уж, оригинальная хозяйка попалась, главное домовитая. В первый день два прохода открыла. А теперь вообще корову приволокла. Хозяйственная, одобряю.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело