Выбери любимый жанр

Испорти меня (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Я протягиваю ей дополнительный бокал вина, который налила. Честно говоря, я собиралась дважды разбить его, но ей это нужно больше, чем мне.

— Если это поможет, ты выглядишь очень красиво. — На ней кожаная мини-юбка. В сочетании с короткими светлыми волосами она похожа на Динь-Динь.

— Спасибо. — Она слегка улыбается, принимая вино.

Здесь куча народу, крутые ребята, люди, которых я узнаю по городу, и люди, которые не обратили бы на меня никакого внимания, пока я не начала встречаться с Беном. Не то чтобы мы объявили о наших отношениях на рекламном щите или что-то в этом роде, но нам и не нужно было. Бен — это... Бен. Все, что он делает, становится новостью в этом городе, и я полагаю, что теперь я тоже такая же интригующая.

...какого дизайнера она носит...

Ах, да, прославленный TJ Maxx.

...как вы думаете, она купила эти туфли в Париже...

Они у меня уже три года. Честно говоря, я думаю, что они просто появились в глубине моего шкафа в один прекрасный день.

...она действительно красивая, но может это просто макияж? Как вы думаете, она сделала какую-то работу...

Неужели люди не понимают, что их слышно?!

Хотя я понимаю. Им всем интересно, как глупая библиотекарша покорила недосягаемого короля бухты Клифтон.

Когда я узнаю, обязательно им сообщу.

Делаю еще один большой глоток вина, когда симпатичный парень пробивается сквозь толпу и направляется к нам. Его лохматые светлые волосы делают его по-мальчишески красивым. Я не сразу узнаю его, что редкость для Клифтон Коув.

— Эй, сестренка, пиво в холодильнике бесплатное или...

Его вопрос обрывается звоном разбитого стекла где-то в доме.

Арианна стонет и вскакивает на ноги, побежав в сторону шума. Я слышу, как она бормочет непристойности под нос. Лучше бы Энди поскорее приехал, иначе она сойдет с ума.

Я встречаю взгляд ее брата и пожимаю плечами, сдерживая смех. Вся эта ночь действительно неудачная. Где, черт возьми, эти парни?

— Похоже, от пива мы отказались, — говорит ее брат, почесывая затылок.

Я встаю, сжалившись над парнем.

— Пойдем, позади дома есть несколько холодильников — я уверена, что там пиво.

Он открывает дверь во внутренний дворик, и я указываю ему верное направление. Уже собираюсь вернуться внутрь, когда он протягивает руку в знак приветствия.

— Кстати, я Пит.

Я улыбаюсь.

— Мэдисон.

Он кивает и тянется за пивом.

— Хочешь? Я видел, как ты делала себе двойной.

— О, да, насчет этого...

Я могу поклясться, что за мной никто не наблюдал.

Он смеется и прерывает неловкий момент.

— Я шучу.

Теперь, когда у него есть пиво, Пит должен оставить меня в покое, но он этого не делает. На мне джинсы с того дня, когда я была «плохой девочкой» в боулинге. Они обтягивают мою попу. Я надела кардиган поверх шелковистой белой майки, но из-за всех этих людей, столпившихся внутри, мне стало жарко. Теперь я чувствую, что мне, наверное, нужно бежать обратно и забрать его.

Я начинаю понимать, что мантра супергероев «С большой силой приходит большая ответственность» может быть применима и к сексуальной привлекательности. Мы подошли к решающему моменту нашего разговора, когда мне нужно либо повернуться и отправиться обратно к Илаю и Кевину, либо как-то объяснить, что у меня есть парень. Очень похоже, что Пит пристает ко мне, а когда он не так тонко проверяет меня, это становится еще более очевидным.

Нет. Не будь глупой.

Не каждый мужчина хочет тебя. Только Бен. Только Бен, который сейчас лжет тебе и исчезает в ночи...

С этой мыслью я снова поворачиваюсь к Питу и улыбаюсь.

— Итак, ты живешь где-то здесь?

Очевидно, он младший брат Арианны и приехал из Далласа на выходные, и мы обсуждаем места, которые ему стоит посетить, пока он в городе.

— Ты уже был на пляже, верно?

Он смеется.

— Да, знаешь, Клифтон Коув — пляжный город и все такое...

Я отмахиваюсь от его сарказма.

— Ладно, хорошо. Не обращай внимания на это предложение. Там есть классный фермерский рынок по утрам в субботу. В это время года у них наверняка есть хорошие продукты.

Он смотрит на меня так, будто не совсем понимает, что я говорю.

— Сколько тебе лет? — спрашиваю я.

Он усмехается.

— Двадцать два.

Я киваю.

— Точно. Так, значит, никакого фермерского рынка. Про музей поездов, наверное, тоже можно забыть. Разве что — подожди, тебе нравятся такие вещи?

Его глаза игриво сужаются.

— Знаешь, не очень. Это странно, но я не большой любитель поездов.

Я хихикаю.

— Ну да, тогда, наверное, просто придерживайся пляжа. Женщины в бикини, солнце, волны — не ошибешься.

— Тебе нравится ходить на пляж? — спрашивает он, делая шаг ближе.

ОГО.

Этот чувак хочет увидеть меня в бикини!

Я официально перешла в красную зону. Теперь мне не по себе. Я обманываю?! Это измена!?

Я открываю рот, чтобы быстро пролепетать извинения, за которыми последуют слова: у меня есть парень, которого я очень люблю, пожалуйста, перестань смотреть на меня так, будто хочешь меня поцеловать, потому что я выплесну свой напиток тебе в лицо, но у меня нет такой возможности.

Возле входной двери суматоха. Люди кричат: «Сюрприз!», что странно, потому что это точно не вечеринка-сюрприз. Я думаю, люди растерялись, когда пришли, а Энди здесь не было.

Через большое заднее окно я наблюдаю за тем, как Энди входит в гостиную и привлекает к себе внимание, более чем довольный тем, что все сосредоточены на нем.

— Не может быть! Ребята, я в полном шоке! — кричит он, принимая объятия и поздравления.

Очевидно, он также забыл, что это не вечеринка-сюрприз.

Я стою на месте, пока Бен входит в дверь за ним. Если все бросились приветствовать Энди, то для Бена они делают обратное. Толпа расступается и смотрит. Прибыл специальный гость.

Как будто он крадет свет, даже не пытаясь. Это его собственная чертова вина, правда. Ему не следовало надевать эту черную рубашку. С его каштановыми волосами и загорелой кожей это слишком просто. Господи, надень розовую или фиолетовую, или вообще останься без одежды. По крайней мере, тогда мы все потеряем сознание и избавимся от страданий.

Бен кивает нескольким друзьям, но проходит мимо людей, которые встают на его пути, пытаясь остановить его для разговора. Он цепко осматривает комнату, ищет. Мое сердце гулко стучит в груди, и я чуть не использую Пита, чтобы спрятаться от его взгляда, но это не поможет. Это моя жизнь. Бен — мой парень. Мне придется привыкнуть к тому, что он взрывает во мне эмоциональную гранату, просто войдя в комнату.

Когда становится ясно, что я не в гостиной, Бен поворачивает к кухне, затем останавливается и смотрит в окно. Невидимая веревка между нами натягивается, когда он смотрит в мою сторону. Нас разделяет полдвора, а ощущение такое, будто он только что провел пальцем по моему позвоночнику.

— Ты его знаешь? — спрашивает Пит, переводя взгляд с Бена на меня.

Я забываю ответить ему, когда Бен прокладывает себе путь через вечеринку и выходит на улицу.

Я забываю моргать. Мне кажется, я не дышала с тех пор, как он вошел в парадную дверь.

Он идет прямо ко мне, уверенно, смело, наклоняется, целует меня в щеку и шепчет рядом с моим ухом:

— Прости, я опоздал. — Я зажмуриваю глаза и киваю.

Когда он отступает назад, то лишь настолько, чтобы обхватить меня за талию и притянуть к себе.

— Я злюсь, — тихо говорю я.

Бен смотрит на меня.

— Да?

У меня в горле застряла лягушка, которая мешает мне продолжать, поэтому киваю. Да, безумно. Почему снова?.. Рубашка Бена такая черная, а его рука такая сильная.

— Потому что я тебе солгал? — предполагает он.

ДА.

Перевожу взгляд на его янтарные глаза, и он не может скрыть улыбку. Он даже не притворяется, что обеспокоен моим предполагаемым гневом.

— Я тебе все расскажу.

Затем взгляд Бена переходит на мой рот, и я думаю, что он хочет поцеловать меня, но Пит все еще стоит там, глядя на нас.

50

Вы читаете книгу


Грей Р. С. - Испорти меня (ЛП) Испорти меня (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело