Бесовское отродье (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 39
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая
– Леди что-то задумала? – робко улыбнувшись, предположила Мэй.
– О, да. У леди есть идеальный план, – усмехнулась я, не без коварства думая о своей новой задумке, – Но для начала, нужно узнать, смогут ли дворцовые портнихи выделить вам новый отрез ткани. Мэй! Это на тебе. Завтра я должна знать их решение, и мы начнём работу.
– Да, леди, – склонила голову Мэй, – Что-то ещё?
– Да. Работать вы будете здесь, в моей гостиной, никуда не удаляясь без особой нужды, – внимательно глядя на неё, сказала я, – Мне не нужно повторения ситуации. Сшить новое за день мы вряд ли успеем.
– Да, леди, – ещё больше склонив голову, сказала моя служанка и затем с надеждой посмотрела на меня, – Вы всех поразите?
– В самое сердце, Мэй. В самое сердце, – хмыкнув, сказала я.
Глава 14. Акция – реакция.
Как я и предполагала, ткань нам не выделили, и тут уж я не могла сказать, в чём была причина – в том, что материал был действительно редким и имелся в ограниченном количестве, либо в том, что хитрые наследницы позаботились об отказе портних… В любом случае, это было мне только на руку. Улыбаясь блондинке и брюнетке, как своим лучшим подругам, я отсидела и за ужином, и за завтраком, а теперь шла в свои покои, чтобы отдать распоряжения прислужницам по поводу моего нового праздничного платья.
– Мэй, мы будем шить платье из чёрного материала, – объявила я, прикрыв за собой дверь.
– Леди! Но самый тёмный цвет, который был на балу – это синий. Темнее просто не принято! – воскликнула девушка.
– Именно поэтому мы будем шить платье из той же ткани, что и платье для походов в храм, – сверкая довольной улыбкой, сказала я, – Более того, фасон должен быть таким же, какой и у храмового платья.
– Но это невозможно, – пропищала Мэй, уменьшаясь на глазах, – платье для бала должно облегать фигуру!
– Оно и будет, – торжественно объявила я, – Ты сошьёшь мне идеальное храмовое платье, которое будет иметь все необходимые для бала формы!
– Леди Кирена… – прошептала Мэй, не зная, что сказать.
– Это бал Богини Смерти, – пояснила я, – Не думаю, что мы оскорбим её, надев подобное платье – скорее напротив, окажем ей честь.
– Я слышала, что раньше чёрный цвет и простой фасон были традиционными для этого события, – подала голос одна из моих служанок, стоявших в углу.
Я с победоносной улыбкой посмотрела на Мэй, та растерянно кивнула, подтвердив слова своей подруги.
– Но ткань нужно будет попросить у жриц, у нас такой нет в наличии, – неуверенно начала она.
– Я не думаю, что они нам откажут, – красноречиво посмотрев на неё, сказала я.
– Мы можем начать работу этим же днём, если леди не против, – вновь подала голос из угла маленькая прислужница.
– Леди за! – объявила я, поднимаясь с кресла, – И вот ещё что. Я хочу, чтобы одна из вас дошла до обувщиков и заказала мне новую обувь.
– Леди желает изменить её вид? – словно понимая, о чём я думаю, уже уверенней спросила Мэй.
– Я хочу, чтобы к балу у меня были точно такие же платформы, как и у всех наследниц, – объявила я, с ухмылкой глядя на своё отражение, – И давайте подберём мне такую причёску, чтобы высота моего роста не просто выделялась, а стала тотальным отличием.
– Леди, наконец, решила быть собой, – улыбнувшись, сказала Мэй, вновь склонив голову.
И на этот раз её слова звучали одобрительно.
– Думаю, пришло время напомнить всем, что я не некронийка – ни по крови, ни по духу, – кивнула я.
– Вы – истинная некронийка, – не согласилась Мэй, а все остальные служанки разом кивнули, не скрывая восхищения в своих глазах.
Я улыбнулась. Ну, раз так – пора идти в атаку…
У меня не было особой цели, когда я выходила из своих покоев, я просто знала, что в этот час наследницы обычно собираются в одном из залов для светского общения. Я подобные посиделки не посещала ни разу – пришло время изменить эту ситуацию. Найдя дорогу по запахам духов, я открыла двери и оказалась в просторном светлом помещении, оформленном в свободном стиле – с небольшими мягкими диванчиками, полками с книгами, со столиками для напитков и даже с камином, вокруг которого стояли несколько кресел. В общем и целом, этот зал мне очень понравился – в нём было весьма уютно, если не считать представителей императорского рода, которые все, как один, уставились на меня, стоило переступить порог. Я натянула на лицо беззаботную улыбку и прошла к столику с напитками. Тёплое вино показалось мне идеальным выбором, и, налив себе в бокал лёгкого терпкого напитка, я осмотрелась по сторонам. Леди ваниль сидела рядом с леди корицей и улыбалась мне так приветливо, что у меня тут же заболели все мышцы лица. И хватает же наглости! Я приподняла бокал, посылая блондинке учтивое приветствие, и отвернулась, рассматривая остальных обитателей зала. Большинство из представительниц слабого пола столпилось вокруг Гару, который стоял у камина и наблюдал за мной с нескрываемым любопытством. Двоюродный брат императора был невероятно хорош собой – его тёмные волосы сегодня были забраны в косу, голубые глаза сверкали даже с другого конца зала, а лёгкая приветливая улыбка, с которой он периодически обращался к очередной атаковавшей его наследнице, обезоруживала даже самых скептично настроенных личностей… То есть – меня…
Хорош, демон. Но я здесь не для того, чтобы любоваться тобой. Нет.
Я улыбнулась своим мыслям и неспешной походкой пересекла весь зал, ловя на себе самые разные по эмоциям взгляды. Наследницы напряглись, когда поняли, куда я держу свой путь… А я, не дойдя до их компании нескольких шагов, грациозно обошла небольшой столик и села в кресло, с удовольствием ощутив тепло от камина. Мой манёвр был сопровождён десятками пар глаз, но я сделала вид, что не замечаю этого пристального внимания, и с лёгкой улыбкой посмотрела на Гару.
Вот теперь наследницы напряглись всерьёз. Однако брат императора не стал игнорировать моё немое приглашение и чуть не довёл их до инфаркта, когда неспешно отсоединился от их компании и занял кресло рядом со мной.
– Вы сегодня почтили нас своим присутствием, – скрывая улыбку, негромко сказал Гару.
– Почтила, – кивнула я, также сдерживаясь из последних сил. Уж больно забавными были лица наследниц, оставшихся без внимания черноволосого красавчика.
Но я решила не расслабляться и закрепить свой успех.
– Лорд Гару, – обратилась я к некронийцу, повернувшись к нему и лицом, и телом, – Вы знаете, я слаба в знании ваших обычаев…
Гару улыбнулся краешком губ и – о, Богини! Какое непристойное поведение! – тоже развернулся ко мне всем телом. Теперь мы выражали друг к другу неприкрытый интерес. И все это видели. Все.
– Продолжайте, леди Кирена, – со смешинками в глазах ответил Гару.
– Объясните мне значение татуировки на вашей шее, – закончила я, слегка прикоснувшись к изображению серпа на его коже.
От этого моего движения замер весь зал, а сам Гару едва заметно сглотнул. Моё прикосновение его… встревожило. По крайней мере, сердце на секунду сбилось с ритма.
– Что именно вас интересует, леди Кирена? – слегка охрипшим голосом спросил лорд, глядя мне прямо в глаза.
– Когда она появляется у мужчин, и за какие заслуги? – скромно улыбнувшись, спросила я.
Я действительно этого не знала. В Дакии мы полагали, что её имеют все некронийцы, однако, здесь, в императорском дворце, я узнала, что это далеко не так. Слуги такого знака не имели. Как и моряки, что плыли с нами на корабле.
– Эта татуировка означает принадлежность к императорскому роду, – пояснил Гару, потягивая напиток из своего бокала, – И получить её могут только наследники крови.
– А почему именно серп? – чуть наклонившись к нему, прошептала я.
– Вы не знаете? – улыбнулся Гару, – Это один из знаков Богини Смерти. И это не серп, а руна.
Я смутилась, понимая, как глупо выгляжу в его глазах, но Гару неожиданно тоже наклонился ко мне и негромко сказал:
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая