Выбери любимый жанр

Воин в осаде (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Возможно, парни бы и попытались дальше качать права, но вот пара студенток, выглядящих лет на восемнадцать, смутно знакомые на внешность, тут же взяли ситуацию в свои руки, начав слегка хаотично, но подробно рассказывать, как они здесь оказались и по какой причине.

Во всем оказалась виновата некая Алисия Мулинье, бывшая студентка третьего курса академии Куросёбанаэн. Она и её подруга-азиатка Фереррс узнали, что Сент-Амор остановил поезд и заставил их остановиться в затхлом городке не потому, что долина осаждена, а по моему приказу, данному втайне от ушей княжича. Под каким соусом? Неизвестно, но Мулинье студентам сообщила, что караван князя уже в Хагонэ, готовый очень скоро отправиться дальше. Времени у студентов в обрез, но выход Алисией найден.

Им оказался найм высотного дирижабля, со скрипом принявшего на борт всех учащихся. Мулинье, подгадавшая момент, когда Жерар со своей Маргаритой уединятся в ванной, умудрилась оперативно организовать побег, воспользовавшись для подкупа капитана судна собранными со студентов вскладчину деньгами и ценностями. Сам владелец судна понятия не имел, что долина в осаде, поэтому просто отработал деньги, выполнив быстрый «скачок» через горы. Во время полёта Алисия при молчаливой поддержке своей подруги, накачивала окружающих, подначивая их сразу же бежать куда глаза глядят после посадки. Для чего? Чтобы хоть один из них добрался до доброго и милостивого Данилы Распутина или его людей, открыв им глаза на моё коварство и подлость.

— То есть, вы хотите сказать, что сейчас по окрестностям бегает еще два десятка таких легковерных глупцов как вы?

— Как ты… вы…

— Я задал вопрос.

«Джукен» может быть уродливый и несбалансированный, зато дуло встроенного револьвера у него ну очень внушительное. Замечательно помогает настроить собеседника на нужный лад, особенно если ты торопишься.

— ДА!!

— Сержант, — повернулся я к командиру, держащему гаккошимцев под прицелом, — Разошлите поисковые отряды. Нужно найти всех. Обратитесь за помощью к кицуне.

— Слушаюсь! — коротко поклонился военный, тут же спрашивая, — А что делать с этими господами?

— В каменоломню, — без особых раздумий решил я, — Спустите их туда, дайте задание рабочим выстроить две времянки, мужскую и женскую. Удвойте охрану. Разрешите в случае чего охране использовать гранаты. Сообщите о гранатах рабочим и заключенным, пусть наблюдают за ними тоже. Работать не заставлять, в питье и еде никаких ограничений, кроме разумных.

— Слушаюсь!

Вот тут молодежь уже загомонила совсем встревоженно. Им явно не хотелось в каменоломни и бараки.

— Вас использовали для диверсии! — подавил я гомон динамиками «Свашбаклера», — Долина в осаде! Штурм может начаться в любой момент! Князь Распутин перед тем, как забрать вас отсюда, должен будет довести свой караван до Токио! Разгрузиться там! И лишь потом, на обратном пути в Россию, забрать вас! Мулинье вас обманула! Он еще не прилетел!!

— Но за что в каменоломни?! — зарыдала одна из девчонок, — За что?!

— А какие у меня гарантии, что диверсант не кто-то из вас? — холодно спросил я, — Впрочем, предлагаю выбор — тем, кто хочет лучшие условия на всё время, пока не прибудет князь, могу их предоставить… сломав обе ноги тому человеку.

Почему-то все замолчали, решив пойти с такими добрыми и понимающими японцами.

Еще один головоломный эпизод. Два десятка человек, бегающие по лесу. А уже почти ночь. Чтобы их найти всех, даже в узкой и вытянутой Камикочи, нужны слишком большие человеческие ресурсы. Их нет.

Нужно вернуться в крепость.

Феррерс… почему-то фамилия показалась мне знакомой, но вспомнить так и не вышло. Видимо, кто-то из «Мезальянс-холла».

Вернувшись и заручившись поддержкой Ирукаи Сая, я выставил дополнительные наряды охраны с приказом стрелять во всё, что попытается приблизиться к особо важным строениям. Госпитали, Холд, крепость и «Паладин», центры связи… наши скудные резервы растаяли на глазах.

Зато все были готовы.

Интерлюдия

Устало прошипев последний раз, Регина потёрла отбитое прикладом винтовки плечо, а затем со стоном сползла с обустроенного бруствера, кивая сидящему на корточках наемнику. Тот кивнул в ответ, а затем, скрипя искусственной ногой, полез на нагретое рыжей место. Смена сдана, можно расслабиться.

Последнего у девушки долгое время не получалось. Она всегда считала себя хорошим солдатом Ватикана, знающим, что и когда нужно делать. Рыжая уже участвовала в операциях, но это были небольшие короткие акции — проверки подозреваемых, пара штурмов подозрительных анклавов алхимиков, один деревенский сопляк, неведомым образом научившийся поднимать зомби… ничего серьезного. Самым крупным событием до заварухи в Японии стала поимка Мельнского телокрада — хитрой и чрезвычайно осторожной твари, едва не устроившей в Западной Европе экономический кризис. Тварь совершенно не владела магическими техниками, да и сама по себе была не сильнее обычного человека, но какую схему ублюдок разработал, продавая свои «советы» брокерам Польши и Варшавы… Инквизиторам пришлось пробиваться через полк польских солдат, нанятых Мельнским телокрадом через третьи руки, свято убежденных, что они защищают незаконного отпрыска короля Польского.

В общем, прибывшая в Японию Регина была свято уверена, что участвует в массированной, но простой и легкой операции. Большой ковен слабых магов? Ха! Хватило бы и одного «Тора» вместо полноценной Первой Армии.

Так сильно она еще никогда не ошибалась.

Поднявшаяся на ноги девушка заковыляла на местное подобие полевой кухни для офицеров. Забравшись в этот пахнущий подгоревшей тушенкой закуток, Регина сварила себе крепчайший кофе, набулькав его в кружку такого размера, что любой адекватный человек, сравнив размеры кружки и Регины, повертел бы пальцем у виска, подразумевая, что миниатюрное создание столько не выпьет, а если и сможет, то не выживет. Однако, инквизитору кофе было мало — воровато оглядевшись по сторонам, майор Праудмур добыла из нагрудного кармана плоскую фляжку, доливая в кофе коньяка на четверть объёма посудины.

Отхлебнув, блаженно зажмурилась, вновь стекая по стенке вниз, на пол. Там и осталась, воюя с другим своим карманом, в котором неудобно перекосило уворованную у местного лорда пачку сигарет.

Закурила, прикрыв глаза, изредка отпивая получившийся напиток.

Алистер Эмберхарт. Лорд Алистер Эмберхарт.

Длинный, худой, смуглый и мрачный парень сразу же заставил Регину злобно на него вызвериться, с первых же секунд знакомства. Она, как и многие невысокие люди, жутко комплексовала, когда над ней нависал некто, бывший ростом хотя бы сантиметров 170, а вот этот парень был буквально чемпионом мира по нависанию! Как будто этого было мало, он еще и вел себя нагло и независимо со всем, включая мессере Фаусто Инганнаморте, магистра первого ранга!

Когда Регина узнала, что Эмберхарт это не молодо выглядящий 30-летний аристо, а 17-летний подросток, то она безобразно напилась, пытаясь сложить в голове разъехавшиеся шаблоны. Не удалось. А потом всё завертелось так, что вместо того, чтобы придумать план, как поставить зарвавшегося сопляка на место, она отсиживалась несколько суток под его кроватью, чтобы не быть отданной под трибунал за «токийское истребление нечисти»! На рыжую бы тогда повесили всё — сломавшийся «Тор», многочисленные жертвы, разрушенный квартал, даже последствия буйства этой сисястой коротышки, которая оказалась потомком бога!

Даже после того сумрачного прорыва впереди армии монстров, Регина воспринимала худого израненного юношу, которого вёз за ними молчаливый великан, как некую нелепость. Секрет, тайну, но при этом — обычного аристократа, которого по каким-то очень особенным причинам не может игнорировать сам Инганнаморте. Но потом… потом она убедилась, что вокруг Эмберхарта всегда льется кровь и творятся какие-то странные, но, несомненно, важные дела. Что всё очень серьезно.

В голове приятно шумело. Из штабной комнаты доносилась уже привычная негромкая ругань Ятагами и Зедда — два инвалида, нашедшие общий язык, теперь пытались найти какую именно задницу им вскоре подложат японцы, которые, несмотря на отсталость в военном опыте, уже сообразили две неплохие подлые диверсии. Три, если считать ублюдков в черном, едва не перебивших всех в Холде.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело