Станция смерти - Морвуд Питер - Страница 25
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая
– У него, в отличие от меня, клички пока еще нет.
– Нехорошо! – вмешался другой голос. – Не годится управлять кораблем без названия, дорогуша. Это может обернуться и против тебя.
– Так что же делать, пока названия нет? – спросил Джосс. Восточно-европейский голос усмехнулся:
– Прозвище… Но ты не можешь дать его сам. Должен кто-то другой. Когда дают настоящее имя, это делают с вином, как положено. Тот, кто дает прозвище, дает и настоящее имя.
– Хороший предлог для всех, чтобы сходить куда-нибудь и напиться, – ухмыльнулся Джосс.
– А за что же еще пить? Вот за забастовки, свадьбы, рождения детей, похороны и наименование корабля…
– В этом есть смысл, – согласился Джосс. Он включил ионные ускорители и скомандовал, чтоб следовали за ним. – Ну, так какое же придумать прозвище?
Наступило короткое молчание.
– Ты просишь меня дать это прозвище?
Джосс помедлил и сказал:
– Да, мадам, прошу.
Последовала еще одна пауза, и голос сказал:
– Мы тут уже зовем его… «Носатый». У него там вмятина.
Джосс засмеялся. Это как раз было то, к чему не мог он остаться равнодушен.
– Отлично! – подхватил он. – Отметим это официально, когда вернемся.
На двух других кораблях тоже засмеялись.
– Мистер полицейский, – сказал один из пилотов, – у вас еще не все потеряно…
– Надеюсь, – скромно ответил Джосс.
Они набирали скорость минут двадцать, потом начали замедляться. Астероид Хек, с его отрезанным концом и торчащим из него кораблем, вскоре начал появляться перед ними. Джосс подождал, пока все подлетят, и сказал:
– Вот и он. Нам предстоит это откопать. Леди и джентльмены, мы должны быть очень аккуратны. Ни в коем случае нельзя повредить остатки ее корабля. Любая деталь может быть уликой.
– Мы будем осторожными, – заверил восточноевропейский голос.
Они приземлились на дальнем конце астероида, и через несколько минут пилоты начали вытаскивать инструменты. Джосс посадил своего «Носатого» рядом с кораблем Джорджа, надел скафандр и вышел…
На астероиде они пробыли в целом около шести часов. Откопать корабль Хек оказалось непросто: на него было навалено много породы. Сверля набросанные сверху глыбы, Джосс столкнулся с трудностями: стекло его шлема покрывалось царапинами. Он завидовал горнякам, стекла шлемов которых были специально изготовлены из более прочных материалов. Ему тут же пришло на ум потребовать, чтобы и Космическая Полиция использовала такие материалы.
Корабль Хек медленно появлялся из-под груды обломков. Джосс попросил рабочих не трогать пока дверь, его интересовал отсек с двигателями. Джордж спросил:
– Что ты ожидаешь увидеть?
Джосс наклонился к нему так близко, что их шлемы коснулись.
– Послушай, – сказал он, – ты когда-нибудь слышал о военных кораблях в этих местах?
Джордж взглянул на него настороженно.
– Иногда. Бывало, наши корабли терпели катастрофы, и мы слышали, что как раз в это же время неподалеку проходят учебные маневры Космических Сил. Мы требовали объяснений, но ответа никогда не получали. Такое случалось уже очень давно, много лет назад. Но все-таки, прежде чем все здесь более-менее наладилось, это было частенько.
Джосс вспомнил старые истории о рыбацких баркасах, чьи сети рвали крейсерные подводные лодки. В лучшем случае рыбаков тащили десятки или сотни миль по морю, в худшем… их больше не видели никогда. Об их судьбах ничего нельзя было узнать, так как служба безопасности запрещала признавать, что подводные лодки вообще там бывали. Понемногу Джосс начинал подозревать, что и в том деле, по которому их сюда направили, существует политическая подоплека…
Поверхность корабля Хек, медленно, но верно освобождаемого от грунта, была покрыта вся теперь толстым слоем пыли от сверления. Длинная, явно выкопанная дорожка вела к той стороне, где корабль сидел наиболее далеко. Там работала Лара, «восточная европейка». Согнувшись в три погибели, она маленькой дрелью тщательно очищала породу с его поверхности. Джосс подошел к ней и помог очистить от пыли и обломков участок борта, затем остановил ее и, коснувшись руки, показал:
– Вон там, видишь ту кромку?
Это был острый, изогнутый кусок металла, выступавший на 45 градусов от корпуса корабля. Джосс не видел выражения лица Лары, которое скрывало стекло шлема, но понял, что она поражена. Наконец она сказала:
– Дыра от взрыва, не так ли?
– Похоже на то, – ответил Джосс. – Давай посмотрим поближе.
Они вместе исследовали края пробоины. Когда все стало ясно, перешли к передней части. Дыра в боку оказалась шириной около метра, металл по краям свернулся. Лара с грустью смотрела на взорванные батареи внутри и скрученный, обгоревший кабель.
– Топливный бак, – проговорила она. – Они часто взрываются. Их делают неправильно. Нет достаточной защиты, я думаю…
Джосс помолчал, затем похлопал Лару по плечу и сказал бодрым голосом:
– Продолжайте работать. Я сейчас приду.
Он подошел к передней части, где работали Джордж, Джо и Ваня – тот возился с передней частью люка.
– Посмотрим, сможем ли мы проникнуть внутрь, – сказал Джосс и начал ему помогать.
У них ушло около получаса на то, чтобы очистить дверь от обломков и осколков породы. Когда дверь была свободна, Ваня и Джосс ломами и дрелью попытались открыть ее.
Внутри было темно, пыльно. И полнейший беспорядок. Несмотря на то, что корабль был довольно маленький, в нем было достаточно места для многих вещей Хек: книг, инструментов, запасного скафандра, тарелок, одеял, лакированного подноса для чая. Все это валялось на полу, испачканное, черное от копоти. Чашки от чая были разбиты вдребезги. На верху всего лежало тело Хек в скафандре…
Сначала все оцепенели. Затем Джосс сделал шаг вперед, медленно и осторожно перевернул тело. Оно окаменело. Неудивительно, если учесть, сколько оно лежало в вакууме. Трещины, как паутина, расходились по стеклу шлема. Маленькая дырочка прошла стекло шлема насквозь.
Лицо было похоже на маску мумии с замерзшей и ссохшейся кровью. Джосс крепко сжал зубы и подумал: «Когда-то она была привлекательной…»
Он осторожно опустил тело и направился в заднюю часть корабля. Вход в машинное отделение оказался помятым, и Джоссу пришлось повозиться, чтобы расправить его и войти. Он вполз внутрь и был удивлен тому, что предстало его взору…
В баке с топливом была маленькая дырочка. Джосс дотронулся до нее своей перчаткой и очистил. Края были почти не обуглены. Кто-то очень мощным оружием пробил бак, и он взорвался. Джосс стоял и размышлял. Что же могло произойти? Кто-то взорвал корабль и спрятал, чтобы его не нашли?
Джоссу нужны были доказательства, что здесь причастны военные: теперь они у него были. Но проблема была в том, что пока даже у военных такого оружия не было. Конечно, оно производилось и покупалось, и, естественно, использовалось. Но здесь!
Он подошел к стоящим возле тела Хек.
– Давайте вытащим корабль до конца, – сказал он. – Отвезем все домой и похороним эту женщину как полагается.
– Это из-за топливного бака? – спросила Лара.
– Кто-то хотел, чтобы все выглядело именно так, – сказал Джосс. – Взрыв произошел изнутри. Кто-то прилетел сюда, убил эту женщину и взорвал ее корабль, чтобы все выглядело как несчастный случай. Затем ее корабль зарыли. Скажите своим друзьям обо всем этом, пусть ходят слухи, сплетни, мне все равно. Я хочу знать, откуда здесь такое оружие. Пусть ваши знакомые помогут мне. Надо выяснить, кто и зачем убил Хек. Вечером я буду в «Астории».
Наступило молчание. Все кивали головами.
– Давайте заканчивать. Пора домой.
Прошло еще около двух часов, прежде чем они были готовы взять корабль на буксир. Джосс вспомнил о лучевых тягачах, которые он видел в фильмах, но современная технология еще не дошла до этого. Им приходилось пользоваться обыкновенными тросами, что было очень неудобно, но Лара и Дью с этим отлично справились. «Они это сделали лучше, чем сделал бы я», – думал Джосс по пути домой.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая