Выбери любимый жанр

Когда я стала ведьмой (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Эх, Грэхэн, кажется, я мало с тебя попросила за свои услуги. На меня накатил мандраж, руки вспотели, сердце увеличило свой бег, сделав пару вдохов-выдохов, я стала говорить заклинание призыва истины.

Снимая цепи пространства и времени,

Делаю так, чтоб ответ получить

Жизнь, что некогда в тебе царила — Истину и Правду откроет мне!

Взываю к тебе из глубин веков,

Приди ко мне, ведьма тебя призывает,

Преодолей пропасть, что нас разделяет!

Зеркало пошло рябью, словно оно вода и по нему прошел ветерок.

В зеркале отразилась тёмная комната, в этой комнате стоял трон, на троне восседала Женщина, в красном длинном платье, плечи укрывала меховая накидка, тёмные волосы убраны в высокую прическу, в которую были вплетены жемчуга. На шее висел большой камень на толстой цепи и горел он красным огнем. Лицо женщины было… моим? Это была Я и одновременно не Я. Глаза у этого существа черные, без белков, на алых губах застыла полуулыбка-полуусмешка. Белые тонкие руки лежали на подлокотниках трона, и каждый пальчик унизан массивными перстнями.

По бокам от трона стояли подсвечники, копии тех, что стояли у меня на чердаке и огонь в свечах полыхал и ревел неистовым пламенем.

Женщина была прекрасна и ужасна. Это было существо, очень древнее, страшное, сильное, внушающее страх и ужас. Её взгляд словно видел тебя насквозь, всю твою суть, всю твою жизнь, мысли и чувства.

В комнате резко похолодало, я тут же покрылась мурашками и задрожала, в воздухе разлился удушающий сладкий цветочный аромат, настолько сильный, что можно было этот запах почувствовать кончиком языка, словно кто-то разбил сразу тонну сладких въедливых духов.

— Ты призвала меня ведьма, потревожила мой покой. Задавай свой вопрос. — У существа был шелестящий низкий голос.

Какой вопрос? Меня парализовало от страха и ужаса. Это было чудовищно. Это было страшно. Все вылетело у меня из головы! Так, соберись тряпка! Надавав себя мысленно пинков и пощечин, я снова развернула листок, хорошо, что я вопрос додумалась написать, а то бы задала бы белиберду, какую от страха.

Прокашлявшись, прочитала вопрос с листка.

— Как вернуть магию фейри Грэхэну Смертоносному? — И затаила дыхание.

Существо, принявшее мой внешний вид, запрокинуло голову и засмеялось. Смех был звонким и высоким.

— Ты желаешь использовать столь редкий шанс узнать Истину для ничтожного фейри? — Она говорила медленно, словно смакую каждое слово.

От звука ее голоса у меня проходила дрожь страха.

Так, не ляпнуть ничего лишнего, коротко и по существу.

— Почему? — Вновь прошелестел её голос.

Она что издевается? У меня время утекает как вода, а она решила замучить меня вопросами? Почему, почему? По кочану!

Так ладно, грубить здесь не нужно.

— Потому что, он попросил у меня помощи и если в моих силах её оказать, я это сделаю. — Фух! Мысленно смахнула пот со лба.

Женщина сошла с трона и мягкой поступью подошла к границе зеркала, она была моего роста и черты лица мои, даже родинка в уголке над губой как у меня!

Она поднесла правую руку к глади зеркала, глаза не отрываясь, смотрели в мои.

— Прикоснись ко мне, иди ко мне, дитя-я-яааа. — Шелестящим голосом зазывала она.

Её глаза как звездное небо манили к себе, низкий шелестящий голос вдруг показался таким родным и уютным, захотелось до неё дотронуться, обнять и всегда служить тьме этих космических глаз!

Я подошла уже совсем близко и потянула к ней руку, листик выпал у меня из рук, в голове не осталось ни одной мысли, только невероятное желание прикоснуться и прижаться к ней.

И тут на мою руку капнул горячий воск.

— Ай! — Я резко убрала руку и отскочила от зеркала и чуть вслух не спросила: что за чёрт?! И если бы я сейчас это озвучила, это был бы второй вопрос и всё! Кирдык Бобику!!!

Магия, которую ко мне применили, рассеялась, я снова была сама собой и со своими желаниями и мыслями.

— Дайте ответ на мой вопрос. — Голос мой дрожал от страха, но был твёрдым. По спине лился пот, руки дрожали. Хотелось закричать, бросить всё на фиг и убежать! Но надо, надо, Лиза довести дело до ума, раз взялась за это.

Существо снова рассмеялось. Боже, пусть скорее кончится эта пытка!

Кажется меня услышали, так как это чудовище заговорило, НО Моим же голосом и интонацией!

В сердце фейри нет огня,

Магия ушла из него, но не навсегда!

Чтоб вернуть его сути причину, Фейри преврати в мужчину!

Сутки пусть пробудет он в личине той,

С восходом солнца, он снова станет собой!

— Я не прощаюсь с тобой Елисавифа, мы ещё с тобой увидимся! — И зеркало затянулось, словно черным дымом, потухли свечи и я осталась одна на этом жутком чердаке. Но я не прочла заклятие, которое её отпускает, она не могла просто так исчезнуть!!! Кажется, мне нужна валерьянка.

Вытащила из кармана джинс карандаш, и быстро написав на листке то, что сказал артефакт, и скорее ушла с этого места. Ещё долго не смогу сюда подняться, а в зеркала смотреть… даже не знаю.

***

Бояться и паниковать решила после того, как завершу дело с фейри.

Рассказав всем, что произошло на чердаке, мои домовые и сам фейри были в легком ужасе.

— Ты вообще понимаешь, кого призвала? Это была сама тьма!!! — Снова на высоких нотах кричал Грэхэм. Он хоть иногда может говорить нормально, без визга и крика?

— И что теперь? Мне забиться под кровать, дрожать от страха и бросить помогать тебе? — Он тут же захлопнул рот и перелетел на стол. Стал расхаживать по нему, заложив руки за спину, крылышки при этом его трепетали.

— Нет, я хочу, чтоб ты мне помогла. — Ну вот, может же общаться в нормальном ключе.

— Тогда хватит визжать, и давайте думать. — Все в ожидании уставились на меня. Ага, то есть думать буду я одна?

— И так, в стихе сказано, чтоб вернуть тебе сути причину, то есть я так понимаю, твоя суть — это магия, верно? — Он кивнул. — Фейри преврати в мужчину. Это, скорее всего, значит, что ты станешь человеком, обычным, наверное. Трофим, есть заклятия, которые превращают живое одного вида, в живое другого вида? — Мы все сидели за столом, и я на листке подписывали напротив каждой строчки пояснения.

— Хозяюшка, есть такие заклинания, сейчас я тебе-то книгу магическую сюды перенесу.

В книге действительно было одно заклинание и рецепт зелья для того, чтобы одно живое существо, превратить в другое. Я очень надеюсь, что оно универсальное, так как здесь не было указано конкретно кого можно, а кого нет, главное, чтоб было живым.

Рецепт зелья был впечатляющим и это мягко сказано.

— Трофим, а у нас ингредиенты есть из этого списка? — Домовой склонился над книгой и просто кивнул.

— Отлично, не будем оттягивать, Трофим, нужно все составляющие принести на стол в кабинете. Любаша, готовь ужин, я голодная как собака. Грэхэм идешь, то есть летишь за мной. — Раздав всем ц.у., взяла книгу под мышку и уже пошла на второй этаж, как услышала отчаянный крик фейри. — Ведьма! Я больше не могу летать! Не получается! Магии совсем не осталось!

Я вернулась, села за стол и склонила голову на уровень его глаз.

— Грэхэм, я помогу тебе, мы нашли заклинание, я превращу тебя в человека, сутки походишь им, а послезавтра ты снова будешь летать и творить свою магию, и я очень и очень надеюсь, что ты больше не будешь делать глупых и злых поступков. — Подставила для него свою ладошку, на которую он вопросительно уставился. — Забирайся, повезу тебя на себе.

Усадив на свое плечо фейри, где он удобно устроился и ухватился за мои волосы, я пошла творить волшебство.

Установив маленький котелок над спиртовкой и залив туда «живой» воды, начала помешивая специальной ложкой, закидывать в варево ингредиенты: сухие цветы бузины, порошок из корня мандрагоры, слюна «вечерней жабы» (даже не знаю такой вид), скинутая шкура ящерицы, древесина дуба, чешуя русалки (какой кошмар), еще много разных травок и кореньев. Когда варево приобрело темный синий оттенок и стало густеть, я начала говорить заклинание:

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело