Выбери любимый жанр

Сдам угол в любовном треугольнике (СИ) - Зика Натаэль - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Переварить. Пережить. Понять, что ей делать дальше.

И с размаху влетела в чьи-то стальные объятия.

Глава 23

Сознание еле-еле выкарабкивалось из вязкого тумана. Яркими вспышками боли простреливало виски.

Ловерид с трудом приподнял налитые свинцом веки и медленно выдохнул, когда рассмотрел в серой мути то ли предрассветных сумерек, то ли заката дня, знакомые очертания комнаты.

Он по-прежнему в королевском замке и, похоже, в своих покоях.

Значит, мозголому не удалось его прочитать? Но как? Защиты от ментального воздействия у него не было.

«А я на что? — раздался в голове усталый голос ум’мирри. — Правда, не уверена, что получилось скрыть все воспоминания, но раз тебя не в темницу отправили, а вернули в комнаты, может быть, всё и обошлось?»

Ответить он не успел — звякнул запор, стукнула, открываясь, дверь.

Ага, значит, его запирали? То есть сканирование памяти не прошло без последствий. Мило… Ещё бы понять, что именно стало известно наследнику!

Кряхтя и что-то бормоча себе под нос, в покои вошёл пожилой слуга. Приблизился к кровати, наклонился над Ловеридом и на несколько секунд замер.

— Ещё не пришёл в себя, Ваше высочество, — от неожиданно прозвучавшего прямо над ним громкого голоса лакея Ловерид невольно вздрогнул и открыл глаза. — Ан нет, очнулся!

Мужчина смотрел на лежащего бесстрастно, как на предмет обстановки.

— Котёнок где? — из-за двери донёсся вопрос Адриана.

Молодой маг напрягся, пытаясь сообразить, что ему принесёт визит наследника.

— Лежит возле подушки, Ваше высочество, — послушно ответил слуга. — Смотрит.

— Хорошо. Поди вон. Или нет, ступай на кухню, передай мой приказ — через час пусть принесут сюда еды на двоих. И кошке что-нибудь.

«Ого! Нас даже кормить собираются? — мысленно воскликнул Ловерид. — Мура, что было, пока я валялся без сознания?»

«Допрос был. К сожалению, я не смогла уловить, какие именно воспоминания телепат смог считать. Ментальные блоки забирали все мои силы. Но надеюсь, что главное сохранить удалось».

«Главное? Что ты считаешь главным?»

«Координаты мира, откуда родом моя хозяйка».

«То есть принц знает о её иномирном происхождении?»— от ужаса у Ловерида прибавилось сил, и он смог занять полусидячее положение.

Как раз вовремя, чтобы увидеть, как в дверном проёме нарисовалась фигура его высочества.

«Боюсь, что да», — ответила мыслеречью ум’мирри и, привстав на лапах, грозно зашипела на вошедшего.

Принц тут же остановился и вскинул обе руки.

— Тише, киска! Я не причиню вреда!

Голос котёнка добавил децибел, а сам он ещё немного увеличился в размере, выгнувшись дугой и взъерошив шерсть.

— Лорд, успокойте своего питомца. Я не собираюсь никому вредить!

— Стойте, где стоите, не приближайтесь. Тогда она тоже останется на месте.

При последних словах мага высочество машинально коснулся лица, и Ловерид с удовольствием заметил четыре параллельные царапины, украсившие скулу Адриана. Видимо, Мурке пришлось объяснить своё отношение к монархии более убедительно, чем просто шипение. Совсем рядом с глазом приложилась, ещё миллиметр влево, и Адриану пришлось бы восстанавливать зрение. Ай да Мурка!

Царапины выглядели глубокими и воспалёнными.

«Мура, ну ты даёшь!»

«Не было другого выхода, — буркнула кошка. — Принц собирался поучаствовать в исследовании твоей головы. Хоть он и не менталист, но дополнительного давления мои щиты могли не выдержать. Применить истинный облик я не решилась, пришлось отмахиваться вспомогательным вооружением. И знаешь, этот аргумент высочество вполне убедил: после оплеухи он как-то сразу догадался, что ему лучше к тебе не прикасаться ни магически, ни физически».

«Спасибо»…

— Лорд, нам надо серьёзно поговорить, — Адриан послушно замер, не доходя до кровати. — Я понимаю, что ментальное сканирование не самая приятная и лёгкая процедура, но у меня не было другого выхода! Если бы ты… вы добровольно сами обо всём рассказали, то вмешательства можно было бы избежать. Но ты… вы предпочли отмалчиваться. Позволили мне истратить впустую бездну времени и спрятали мой Агерит туда, где я его не могу достать.

Ловерид вздохнул и отвёл взгляд в сторону.

Всё-таки прочитали. Ну всё, ему конец! Жаль… не пожил совсем. И столько интересного не успел узнать. Институт, опять же, не окончил… И Наташа… как она там? Одна, без помощи и присмотра?

— Лорд тер Консо, — продолжал наследник, — если вы готовы сотрудничать, то я могу гарантировать неприкосновенность и вам, и вашим родственникам.

Ловерид продолжал смотреть в стену.

— В противном случае, мне придётся казнить вашу матушку и её брата вместе с домочадцами — как пособников опасного преступника.

Молодой маг скривился, усилием воли подавив возглас.

Понятно, что принц теперь будет шантажировать его родными, но как избежать подобного, как вывести мать и дядю из-под удара? В Делларии жизнями и здоровьем подданных распоряжается его величество. Вряд ли король решит дать роду тер Консо полную и безвозвратную неприкосновенность, скрепив этот приказ магией. Любые другие обещания — хоть на словах, хоть на бумаге, всегда можно отозвать назад или аннулировать. Надо было сразу всех отправить в Наташин мир. И самому туда переместиться…

Поздно.

— Что я должен сделать? — принц ждал, и Ловерид решил прощупать почву.

Надо же выяснить, что удалось узнать высочеству. Может быть, в процессе в голову придёт полезная и, главное, вполне осуществимая идея?

— Помоги… те мне вернуть Агерит, и я забуду о твоих… ваших преступлениях, — вкрадчиво произнёс принц, делая крохотный шажок к кровати.

Мурка немедленно взвилась вверх фыркающим меховым шаром, и Адриан поспешно отступил на прежнюю позицию.

— Не понимаю, почему она так на меня реагирует? Я ведь не делал ей ничего плохого?

По шёрстке ум’мирри пошли искры от грозящейся вот-вот выплеснуться магии, и наследник отступил назад на ещё один шаг.

— Вы сделали плохое мне, — слабым голосом ответил Ловерид. — К слову, что именно вы сделали, почему я чувствую себя так, словно по мне потоптался ньяс? Или два ньяса…

— Если бы ты… вы не сопротивлялись, лорд, то ментальная проверка прошла бы почти безболезненно. Если вас это утешит, то можете порадоваться — менталист до сих пор не пришёл в себя. Вы же ему едва не выжгли мозг, настолько сопротивлялись! И учитывая ту информацию, которую королевский телепат успел вытащить, я боюсь даже предположить, что осталось скрытым, что вы так яростно защищали!

— Так казните меня, и дело с концом…

— Послушайте, лорд, у каждого из нас есть то, что дорого другому. Вам важно сохранить жизнь себе, умири и родным. Я знаю, что связь с котёнком делает вас сильнее. Но, пока магический зверь не вошёл в полную силу, связь с ним — ещё одно ваше слабое место. Гибель симбионта трудно перенести, а жить, зная, что по твоей вине погибли все, кто был тебе дорог… Лучше умереть. Но уверяю вас — если мы не договоримся, вы продолжите бренный путь под моим присмотром, то есть в самой надёжной темнице. И я отберу у вас всё, чем вы дорожите. Год за годом, десятилетие за десятилетием вы будете молить о смерти, помня всех, кого погубили.

Ловерид невольно содрогнулся — принц прав, лучше смерть!

— Для меня очень важно, можно сказать, это сейчас смысл моей жизни, вернуть обманувшего меня Агерита. Не менее важен и котёнок умири, но я пожертвую им, если вы…

— Я понял, — прохрипел Ловерид. — Расскажите, что менталист успел вытащить из моей головы?

— Думаете отвертеться?

— Нет, не думаю. Мои родные и я сам в ваших руках. Но размер и содержимое украденной менталистом информации помогут мне понять, в какую сторону двигаться… чтобы выполнить ваше условие.

— Что ж, — принц на пару секунд замолчал, прожигая лежащего взглядом, — мне не трудно поделиться. Но при одном условии: ты расскажешь, кто поставил тебе щит. Как я говорил, королевский менталист еще в отключке, но до момента, как маг потерял сознание, он успел сообщить, что никогда не сталкивался с такой защитой.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело