Выбери любимый жанр

Сдам угол в любовном треугольнике (СИ) - Зика Натаэль - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

И что говорить??

«Ум’мирри, — лаконично напомнила о себе Мура. — Списывай всё на меня, тем более что это правда».

— Меня, вернее, мою голову от вторжения защищал котёнок, — послушно произнёс мужчина. — Не спрашивайте — как. Я не знаю. Помню только холод, потом боль и… всё.

— Я так и думал, — принц с вожделением посмотрел на Муру. — Поэтому мы должны не только сохранить умири, но и добиться от неё потомства. Обычные кошки приносят от одного до шести котят. Как думаешь, сколько детёнышей может родить твоя Мура?

— Откуда мне знать, я впервые так близко общаюсь с магическим животным. Потом, она же ещё совсем маленькая, расти и расти. Ну и… отец котятам тоже нужен, насколько я понимаю.

— Ладно, ты прав, об этом слишком рано думать. Вернёмся к этому вопросу позже. Сначала — Агерит.

Мурка снова выгнулась и заворчала.

— Тише, киса, — принц потоптался на пороге комнаты и неуверенно двинулся в сторону стула. — Позволь мне присесть, я тоже едва на ногах стою. Твой хозяин меня совсем загонял, а если бы он был более благоразумным то ни мне, ни ему, ни многим другим не пришлось бы две недели работать на износ.

— Р-р-р!!! — взревела кошка, разбрасывая во все стороны мини-зорбы, и принц проворно отпрыгнул обратно к порогу. Правда, спинку стула из руки не выпустил.

— Всё-всё! Сижу тут, не приближаюсь. Лорд, успокойте своего питомца! — и сел прямо в дверном проёме. — Даже странно, почему она меня настолько невзлюбила?

Ловерид положил руку на спинку котёнка и принялся поглаживать. Мура пригладила «перья» и легла обратно на кровать. Впрочем, не спуская с принца насторожённого взгляда.

— Ваше высочество, мне бы воды…

Принц молча щёлкнул пальцами, и в комнату вплыла чашка с вожделённой жидкостью.

— Спасибо, — после водопоя сил как будто прибавилось. По крайней мере, голова уже не кружилась, да и глаза открылись, как положено, а не только узкими щёлочками. — Я слушаю вас.

Адриан хмыкнул, но комментировать не стал. Просто сотворил ещё одну чашку и осушил её до дна.

— Ваша, лорд, умири героически защищала хозяина, поэтому узнать мы смогли не так много, как мне бы хотелось. Но вполне достаточно, чтобы вынести вам обвинительный приговор, — высочество многозначительно посмотрел на мага и продолжил. — Оказалось, что ты… вы самовольно и на регулярной основе посещаете другие миры. Из одного из них и притащили иномирянку, которую затем выдали за ведьму. Скажи, это была разовая операция или дойка иномирянок поставлена у тебя… вас… на поток?

— Ваше высочество, давайте уже на ты, что ли, — устало произнёс Ловерид. — Право, эти прыжки… утомляют. Потом, глупо обращаться к приговорённому преступнику на вы, не находите?

— Это всё, что ты можешь мне сказать? — выгнул бровь принц. — Информация о других мирах верна, так полагаю?

Ловерид, поколебавшись, кивнул.

— Что ж, на ты, так на ты. Итак, НатаЛи была одной из многих?

— Нет, она была единственной.

— Почему ты не доложил о ней, как требует закон?

— Хотел нажиться на фиолете, — криво улыбнувшись, пожал плечами Ловерид. — Думал, что успею отправить её обратно, но не учёл вероятность разоблачения.

— Да, тот Прорыв спутал тебе все карты, — Адриан побарабанил пальцами по своей груди. — Как ты смог увести девушку из дворца?

— Одноразовый портал, — коротко ответил Ловерид.

— Но мы не нашли никаких следов, кроме тех, что вели в Наартейс!

— Это была пустышка. Отвод глаз. Из замка НатаЛи переместилась в Домик Ведьмы. И сразу оттуда — в свой мир. У меня там лежал настроенный на один переход кристалл, — чуть расслабившись, Ловерид на ходу сочинял новую легенду. — А следы портала… следы порталов спрятала ум’мирри.

— То есть, пока я прыгал вокруг Дома, а потом мои люди прочёсывали Южный аяр Наартейса, НатаЛи уже не было на Стелларе?

— Да.

— Столько времени и сил впустую! Маг, мне нужна эта девушка! Нужна живой и здоровой!

— Ваше высочество, но зачем она вам? Ушла и Единый с ней! Столько проблем сразу исчезло! Потом, иномирянка никогда не сможет стать идеальным Агеритом…

— После слияния — сможет, — многообещающе оскалился принц. — Она кое-что мне задолжала, а я не прощаю предательства! Тем более, твоя иномирянка умудрилась пересадить нашу с ней связь на леди Леону, и теперь это одна большая проблема.

— Почему? Я слышал, что вы назвали леди своей избранницей. Разве плохо, когда между мужем и женой прочная связь?

— Что бы ты понимал?? Это неправильная связь! Испорченная! От неё одни неприятности! У нас с герцогиней должен был быть обычный династический брак — без больших привязанностей и страстей. А теперь!!!

— Что — теперь? — несмотря на плачевное состояние, в котором находился невезучий племянник своего дяди, унять не совсем уместное любопытство у него не получилось.

— Она висит на мне, как… как будто мы прошли Слияние!

— Влюблённая и покорная жена — что может быть лучше? — пробормотал Ловерид.

— Ты не представляешь, насколько это раздражает! Мне противно её лицо, запах, голос… За несколько дней я возненавидел леди едва не сильнее, чем предательницу НатаЛи! Когда я вижу невесту, то меня тянет собственноручно свернуть ей шею. Но я не успеваю, потому что тут же вступает испорченная связь, и моё тело рвётся… продолжить род. При этом меня выворачивает от отвращения, но я не могу отстраниться или остановиться! Это невыносимо, когда ты не хозяин своему телу! Когда действуешь вопреки своим желаниям, словно кукла-марионетка, которую дёргает за нитки невидимый кукольник. Я… я долго не выдержу!

Адриан затравленно посмотрел на мнимого родственника иномирянки.

— Понимаешь теперь, что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы вернуть беглянку? НатаЛи должна освободить меня от этой связи!

— А потом вы навесите на неё такую же, только уже сами останетесь в стороне?

— Это справедливая плата за всё, что она совершила, тем более что на этот раз связь будет правильная! Потом, для рождения одарённого наследника у Файтера и Эгиды должен быть Агерит. Должна быть полная Триада.

Принц вскочил со стула, Мурка тут же взвилась в воздух, шкворча как раскалённое масло, и мужчина вернулся на посадочное место.

— Я готов даже отпустить её, — пробормотал наследник, косясь на рассерженного котёнка. — Если НатаЛи снимет связь с меня и Леоны, то после достижения моим сыном первого совершеннолетия я больше к ней не прикоснусь. Заблокирую привязку, я знаю, как это можно сделать. Жаль, в случае со мной и Леоной не сработало — как я говорил, наша связь неправильная. Так вот, если для тебя это важно, я отпущу НатаЛи, позволю ей жить простой жизнью. Хочешь? — могу вернуть в Домик Ведьмы или пусть доживает в одном из моих замков.

— Но…

— Теперь главное условие для крепкого здоровья и долгой жизни всех, кто тебе дорог — ты должен вернуть иномирянку!

— Я?? Но…

— Именно — ты! Если я правильно понял образы, что мне транслировал менталист, ты хорошо изучил место, где жила Агерит. К сожалению, от помощи твоей умири и подсмотренных картин о чужом мире, он впал в кому. Могу сказать, я от увиденного испугался не меньше — это же форменный ужас! Магии с носик чирика, кругом машины и механизмы, толпы людей, огромные дома… А воздух? А запахи? А как одеваются люди, особенно, женщины? Нет-нет, никто из наших магов не сможет прожить там и пары дней, чтобы не сойти с ума или не выдать себя. Поэтому за НатаЛи мы пойдём вместе.

— Пойдём вместе? — мелькнула мысль — сбежать на Землю, по пути прибив принца. Но тут же пришло отрезвление: увы, это не поможет, ведь на Стелларе в заложниках останется матушка, дядя, Мура…

— То есть сначала туда отправишься ты, а когда найдёшь мой Агерит, перенесёшь меня, — уточнил Адриан. — Потом вернёшь нас вместе с ней обратно. Тебе будет доступно любое количество портальных накопителей, на этот счёт можешь не волноваться. И да — во избежание — все они настроены на принудительное перемещение обратно. Я это на тот случай, если тебе придёт в голову глупая идея сбежать, бросив своих родных мне на растерзание.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело