Выбери любимый жанр

Наследник с подвохом (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Пошел вон из моего дома! — подскочила с места, рывком сорвала кольцо с пальца и кинула побрякушку ему в рожу. — Проваливай, чтобы я никогда тебя не видела! Неблагодарная тварь!

— Ахаха! — противно рассмеялся. — Ничего ты мне не сделаешь, Ольга! — наклонился вперед и оскалился. — Ты будешь давать мне столько денег, сколько я захочу, а если посмеешь отказать, я лично сдам тебя королевским властям, и тебя посадят, как самозванку в чужом теле!

— Ах, вот, как ты заговорил? — истерично рассмеялась, потому что меня уже не испугаешь прошлым. Хватит уже, знаем, плавали. — Ты ни получишь и медяка! Во-первых, состояние Хейденов принадлежит моему брату. Во-вторых, услуги столичного целителя стоят золота, поэтому будь добр компенсировать мне затраты. В-третьих, все свои претензии можешь сразу отправлять моему мужу Адриану Лигерду. И прежде, чем ему что-либо предъявлять, подумай, хочешь ли ты получить счет за услуги поверенного и найм гвардейцев для устранения волнений в Сардене? Поверь, сумма в золоте в три раза превышает стоимость того клочка земли, который мне достался в приданое. Ну а если ты захочешь очернить мое имя в обществе, — плеснула ядом, — будь готов к тому, что сам окажешься изгоем. Все королевство узнает, какой черной неблагодарностью ты ответил той, кто фактически спас тебя от смерти!

— Ну, это мы еще посмотрим! — зло прошипел. Резво подскочив, он спешно вымелся из кухни, едва не сбив с ног Раймону.

— Карменсита, что случилось? — всполошилась она, — на тебе лица нет. Давай, налью теплого молочка с медом, пироги с пылу-жару как раз подоспели. Чего это молодой хозяин такой расстроенный выбежал? Никак, поссорились?

— Да, у нас возникли некоторые разногласия, — вымученно улыбнулась, не желая втягивать прислугу в наши разборки.

Для них ведь все логично. Я вышла замуж, ношу фамилию Лигердов, значит, главой семьи является старший дееспособный родственник, а это Мортимер. С тех пор, как Энджеральд уехал, и мы отправили Колина в столичную лечебницу, где он находится под присмотром опытных целителей, фактических прав на Хейденрол у меня не осталось. Маскарад с подменой одного близнеца на другого, увы, больше не актуален из-за отсутствия в доме брата. Да и знает этот гад, что Колин на грани жизни и смерти. Я и не претендовала на права главы рода, рассчитывая сохранить поместье и состояние для Колина, но никак не ожидала такой подлости от родственника.

Раздумывая над тем, как поступить, отпила молока, предложенного экономкой. Подхватила горяченький пирожок, надкусив который вдруг поняла, что меня сейчас вывернет наизнанку. Опрометью бросилась к ведру для помоев и освободила желудок.

— Что с вами, госпожа? — перепугалась Раймона, взяла мой пирожок, понюхала его и откусила кусочек, потом отпила молока из кружки, — свежее ведь все. Я лично проверяла.

— Ох, сама не знаю, — скривилась, пытаясь отдышаться, — в последнее время, что ни съем, сразу тошнит. Особенно по утрам… — осеклась, осознавая, как это звучит. Испуганно вытаращилась на Раймону, которая вдруг заулыбалась во весь рот.

— Так это ж… счастье-то какое! Целителю вам надо показаться, он пропишет средства от утренней тошноты. А то и само пройдет со временем, месяцев так через… — закатила глаза, что-то подсчитывая в уме, — семь.

Даже подумать не могла, что одна ночь принесет такие плоды. Уже давно как-то свыклась с мыслью, что не смогу иметь детей и по глупости не взяла в расчет, что молодое тело Кармен готово выдать подобный сюрприз.

— Пожалуйста, Раймона, только никому не говори, — умоляюще посмотрела на женщину. — Поклянись, что никому не скажешь!

— Не понимаю, Карменсита, зачем скрывать такую радость? Представляете, как муж ваш обрадуется? А свекровь? Она так мечтала о внуках…

Ага! Вот только Габриелу, после свадьбы как корова языком слизала. Пролепетала что-то про семейные дела и смылась из Хейденрола вместе с мужем.

— Раймона, пожалуйста, если я тебе хоть капельку дорога, молчи! Никто в доме не должен знать, особенно, Мортимер. Никто, слышишь? Иначе я не знаю, что сделаю! — на глаза навернулись слезы, потому что все планы с этой беременностью полетели коту под хвост.

— Ну-ну, дорогая, нельзя тебе волноваться-то теперь, — успокаивающим тоном залебезила экономка, — не скажу никому.

Так, успокаивая и приговаривая, Раймона отвела меня в комнату и уложила спать. После стычки с Морти и известия о ребенке, я не могла нормально соображать. Всю ночь ворочалась, решая, как быть дальше. И первое, что сделала с раннего утра, приказала заложить экипаж и отправилась в город Тамор, расположенный в соседнем графстве. В Сардене меня многие знали в лицо, и афишировать свой визит к врачу я ни в коем случае не собиралась. Учитывая наши договоренности с Адрианом, он просто не отпустит меня, если узнает о ребенке. По крайней мере, до родов, а потом уже я не захочу уходить, ведь никакая сила не заставит меня отказаться от тепленького комочка, что рос у меня внутри. И пусть это чужое тело, но малыш, который скоро появится на свет, будет только мой.

Перед отъездом я встретилась с Тайлером и попросила его сделать подробный отчет о состоянии дел в графстве и о том, какими наличными средствами я располагаю.

— У нас проблемы? — насторожился управляющий.

— Надеюсь, что нет. Напомни, на чье имя заключены договоры на поставки «Огненной воды»?

— Так, на вашего брата, Колина Хейдена, — с готовностью ответил мужчина.

— Понятно, — скривилась, понимая, что сейчас уже ничего не смогу изменить, — а производство измельчителей?

— Патент оформлен на Габриелу Лигерд, как на главного изобретателя. Вы указаны лицом, причастным к открытию, поэтому на ваш счет ежемесячно перечисляется процент от чистой прибыли. Согласно вашему распоряжению, деньги идут на развитие инфраструктуры в поселке, который с развитием производства образовался на землях, отошедших вам в приданое. Мы уже отстроили кузнечный цех, дальше по плану дорога от Хейденрола до Кузнечного хутора и дома для рабочих.

— С дорогой пока притормозим, в первую очередь нужны дома для рабочих, и Тайлер… — замялась, не зная, правильно ли поступаю, — мне потребуется крупная сумма. Непредвиденные расходы. Сколько можешь выделить без ущерба для дела?

— Нужно подумать, — управляющий нахмурил лоб, — сейчас вся прибыль идет в дело. Если попридержать кое-какие проекты, тысячу золотом смогу вам отдать. На это потребуется пара дней, так что решать нужно уже сейчас.

— Да, этого вполне хватит, займись, пожалуйста, вопросом, — прикинула, что как раз за это время успею съездить в Тамор и вернуться, — и… у нас есть наличные? Собираюсь съездить на ярмарку, вдруг что-то приглянется.

— Наличных нет, а вот чек имеется. Подождите минутку, я сейчас, — Тайлер исчез в своем кабинете и через минуту вернулся с чековой книжкой. — Вот, господин велел открыть счет на ваше имя и ежемесячно перечислять сто золотых, — протянул с поклоном, — прошу прощения, что сразу не отдал вам, запамятовал.

— Господин? — нахмурилась, — в смысле, Адриан? Но зачем?

— Ну, как же, — искренне удивился мужчина, — вы ведь теперь замужем, и супруг обязан выделять средства на мелкие траты.

— Ничего себе, мелкие, — поколебавшись, книжку я все-таки взяла. Глупо пускаться в дальнее путешествие без денег.

Глава 35

Тамор понравился мне в тот же момент, когда экипаж пересек главные ворота. Первым делом в глаза бросился огромный рынок с многочисленными лавками. Здесь можно купить все, что душа пожелает, а продавцы охотно принимали чеки. Я даже позавидовала небольшому торговому городку, с которого следовало бы взять пример. По сравнению с моим печальным разграбленным графством, это разительно отличалось.

Приветливый народ сразу помог найти хорошего, даже легендарного, по слухам, лекаря, но пробиться к нему на прием не так-то просто. Пришлось оплатить немалую сумму за срочность и уже на следующий день в полдень я должна посетить хваленого старичка.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело