Запасная дочь (СИ) - Зика Натаэль - Страница 79
- Предыдущая
- 79/112
- Следующая
— Конечно! Волосу не дам с её головы упасть! — немедленно отреагировал призрак. — А ты что же, собираешься в провинцию? Спасать старшую сестру своей… м-м-м! как мне нравится это слово — жены? Благородно, признаю. Но сдаётся мне, что у тебя здесь полно неоконченных дел! Может быть, сначала разберешь завалы тут, а потом уж отправишься туда наводить порядок?
— Боюсь, тогда спасать уже будет некого, — буркнул Ренард. — А мои дела за час не переделать. Помоги Молчаливый, за полгода бы управиться!
— Он Инквизитор, — обращаясь к Релле, перебил племянника король. — Наведение порядка и наказание преступников — его прямая обязанность. Поэтому мы сейчас все вместе возвращаемся домой, а оттуда в провинцию. Так полагаю, грядут аресты и допросы, поэтому нам не помешают пара-тройка дознавателей, столько же майстеров и пяток стражей.
— Я против! — Лайонел возмущённо выпрямился. — У меня есть свои дела. Потом — Сезон же! Ты хочешь на несколько дней лишить меня возможности выбирать себе жену?
— Да, Сезон… Тогда ты, Нелл прямо сегодня берёшься за ум и за досье на графиню де Ринас и герцогиню де Миро. Я не сомневаюсь, что обе семьи с радостью примут предложение, но хоть для видимости надо немного поухаживать за девицами. Заодно в процессе ухаживаний определишься, которая нравится больше, всё-таки тебе с ней детей зачинать.
Принц поморщился.
— А мы с Аланом навестим и де Искима, и де Маритт. Релле, проследи, чтобы эта…
— Дядя!
— Прости, Алан, не могу привыкнуть! — воскликнул король и вернулся к призраку. — Проследи, чтобы временная, — выделил он голосом, — жена Алана не покидала свои покои. Нечего ей по замку шляться, пусть сидит в спальне и настраивается на исполнение своего долга!
Выпалив это, его величество обернулся к Ренарду.
— Открывай переход и начинай рассказывать, что там с родовым даром тьеры Альбертины.
Оставлять Даниэль одну не хотелось.
Наверняка у девушки полно вопросов, она не понимает, что происходит, и в его интересах поскорее и подоходчивее разъяснить ей ситуацию.
С другой стороны, разговор подождёт. Тьера в безопасности да и Релле за ней присмотрит. А вот старшая сестра ждать не может! Она рискует серьёзно пострадать, ведь граф де Иским, будучи уверен, что его супруга первородная, даже не подумает сдерживаться!
И Ренард открыл переход.
Пока король метал громы и молнии, поставив замок на уши, двоюродные братья успели коротко выяснить отношения.
— Ты всех обманул, — горько бросил Лайонел, когда они остались одни. — Забрал тьеру, как игрушку. Пять лет, да? А потом куда — в Обитель? И не совестно так с ней поступать?
— Как — так? Спас её от казни, взял в законные жёны? Нет, за это мне не совестно.
— Кто бы сомневался!
— Забыл, что ты сам собирался сделать из тьеры себе игрушку? — скрипнул зубами Ренард. — И даже не думал предлагать ей брак, сразу назначил на роль фаворитки. Считаешь, Даниэль не заслуживает стать уважаемой женщиной? Супругой, а не любовницей?
— Это не мои правила! — взвился принц. — Слышал же — я не могу жениться на второро… тьфу! На поглотителе и дочери преступницы! Даниэль могла быть при мне только любовницей, но зато не на пять лет, как поступил с ней ты, а на всю жизнь! Жила бы в роскоши, я бы к её ногам всё бросил, ни в чём бы ей не отказывал!
— В роскоши, да. Без уважения общества, без репутации, без возможности прижать к груди своё дитя… Считаешь, она согласилась бы?
— Конечно, согласилась бы! — с насмешкой ответил наследник. — От меня не отказываются! Пока я рядом — никто не посмел бы косо на неё взглянуть или оскорбить. А дети… Какая в них радость? Хотя, может быть, я и разрешил бы Даниэль родить… Когда-нибудь потом, когда чувства притупятся или угаснут. Для этого пришлось бы выдать её замуж за кого-то из подданных, ведь ты понимаешь, что я не имею права плодить бастардов? А принять фаворитку после другого мужчины… В общем, ей пришлось бы выбирать — ребёнок или я.
— Сам не понимаешь, что несёшь! — вздохнул Ренард. — Пока ты рядом — в этом-то всё и дело. Стоит отойти, отвернуться, сменить интерес — и её живьём съедят. В отличие от жены, фаворитка не защищена законом. К счастью, я имею право любому запретить приближаться к моей жене, поэтому ты даже не мечтай, что сможешь снова запудрить девушке мозги. Впрочем, учитывая, что ты наговорил Даниэль, пока вы были в моей библиотеке, теперь ничто и никто, даже прямой королевский приказ, не заставит её смотреть на тебя с уважением и восторгом.
Принц стиснул кулаки и несколько мгновений прожигал кузена взглядом, словно выбирал момент, чтобы броситься в драку. Но потом выдохнул, разжал пальцы и сделал шаг назад.
— Я не буду тебя бить, и не потому что испугался. А потому что не хочу марать о тебя руки! — с последними словами его высочество вскинул голову и добавил: — Пусть на этот раз ты победил. Но придёт время, и я найду способ поквитаться! Ты увёл девушку, присвоил ту, что я наметил для себя. Можно сказать, украл у меня радость. Я сделаю то же самое.
И ушёл, оставив Ренарда в одиночестве.
Вот и поговорили!
Что ж, брат с детства терпеть ненавидел — это его собственные слова — делиться. А ещё он никогда и ни к кому не испытывал долгой привязанности: за Этьенном тянется внушительный шлейф из разбитых девичьих сердец и надежд. Вполне возможно, не присвой он, Ренард, Даниэль, принц поиграл бы во влюблённого, а потом остыл к ней так же быстро, как воспылал. Хорошо, что есть Релле — и замок, и одноимённый прадед — с ними Дани ничего не угрожает. И даже будущий король туда не дотянется… Пять лет, — герцог улыбнулся и тряхнул головой. — Пусть верят, что через пять лет этот брак — который ещё надо воплотить в жизнь — прекратит своё существование! Лично у него со-о-всем другие планы!
В провинцию перешли на следующий день. В составе настолько внушительной делегации, что пришлось задействовать целых пять порталов.
Переполошили всю губернию.
Предсказуемо, графиня всё отрицала и даже пыталась устроить спектакль с истериками, заламыванием рук и образцово-показательными обмороками. Однако угроза привлечь к расследованию менталиста мгновенно улучшила её память и вызвала желание покаяться.
Лотар Седьмой слушал и морщился, одним глазом поглядывая на дознавателей — записывают ли они исповедь графини на кристаллы?
В отличие от любовницы, Руаль де Маритт признался сразу и во всём. Словно вина перед братом давила на него, мешала свободно дышать, и он мечтал от неё избавиться.
— Мой грех, не устоял! Почему так долго тянул? А что я мог? Нет, сначала хотел увезти её в Бахру, но Лота отказалась без брачного обряда, а её отец меня даже слушать не стал. А потом Шарлота придумала свой план, я поначалу был с ним не согласен, но она меня как-то убедила. И… вот.
Руаль виновато вздохнул.
— Когда Лота уже была в тягости, я снова предложил ей бежать, но она не захотела рисковать своим будущим и будущим сына. Им пришлось бы всю жизнь провести на чужбине, а там свои обычаи, титулы и аристократы, Элиан не вписался бы в то общество. Да и беглую чужую жену, живущую в грехе, никто из бахарцев не признал бы. Поэтому Лота убедила меня оставить всё, как есть. Но когда родилась дочь без дара и почти без магии, я посчитал это знаком свыше. Испугался, да. Не захотел испытывать судьбу ещё больше. И уехал.
— Лучше бы ты это решил до того, как соблазнил жену брата, — с досадой произнёс король. — Вот как сейчас прикажешь всё это разгребать? Ладно, мальчик по недосмотру случился, но как ты на второго ребёнка решился? Ведь, в отличие от теры, знал, что он в любом случае будет второродным! Я правильно понимаю, ты не говорил любовнице о Клотильде?
— Нет, — помотал головой граф и развёл руками. — Дочь родилась в Бахре, о ней даже Бруно не знал… Так получилось. Я рассказал ему о племяннице только на свадьбе Альбертины. Ему и Лоте. Она, конечно, пришла в ужас, но согласилась, что теперь это не имеет значения.
Ренард смотрел на Руаля и еле сдерживал рвущуюся силу — это же надо быть настолько подлым! Три жизни загубил! Нет, пять, ведь Бруно де Маритт и Даниэль пострадали тоже.
- Предыдущая
- 79/112
- Следующая