Выбери любимый жанр

Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

На меня посмотрели как на ненормальную. Но я  старательно продолжала играть любопытную блондинку.

- Что Вы, льера. Да это оборудование самое лучшее, последние разработки, да на нем всю столицу залить высококачественным вином можно.

- Вот как, и в чем же дело? – я невинно похлопала глазками, внимательно следя за мужчиной.

- Так ежели б кто позволил.

Я вопросительно заломила бровь, сбрасывая амплуа сахарной идиотки.

Смешавшись, мужчина видимо понял, что сболтнул лишнее и попытался сменить тему, но я не дала.

- Бриан, мне известно о деньгах, которые идут кому-то в карман, минуя производство. И мы здесь именно за тем, чтобы пресечь это. Но нам нужно точно знать, что здесь происходит. Если Вас устраивает творящееся здесь безобразие, можете мне не помогать.

Мужчина явно колебался, опасаясь видимо, что его уволят. Заверив мужчину, что Глава не позволит этому случится, я убедила мужчину довериться.

Местный управляющий действительно был нечист на руку. Связавшись с недобросовестными поставщиками сырья, он львиную долю дохода клал себе в карман, прикрываясь несуществующими тратами. Причем в последнее время обнаглел настолько, чувствуя свою безнаказанность, что в отчетах проводил данные расходы кое-как, особо не стараясь.

Работники получали копейки и на винодельне остались только самые старейшие работники, болеющие за нее душой.

Поблагодарив мужчину за помощь, я записала имена тех, кто был «в доле» и направилась в кабинет к Хальдору.

А там управляющий разливался соловьем, пытаясь спастись. Послушав несколько минут, я подошла к Хальдору и показала список тех, кто был с продажным управляющим заодно. Особо подчеркнув данные о поставщиках. Кивнув, мужчина отправил меня прогуляться по винодельне. Здесь мне делать было нечего, смотреть на показательную расправу с местными мне он бы все равно не позволил, да и не хотелось если честно.

Я вернулась спустя час и застала Хальдора, оповещающего сотрудников о заключении под стражу управляющего и части сотрудников, а также о прекращении сотрудничества с недобросовестными поставщиками. По появившимся на лицах улыбкам, я поняла, что мы все сделали правильно.

Когда встал вопрос о том, кто будет исполнять обязанности управляющего, я указала Хальдору на Бриана.

Задав тому пару вопросов касаемо производства, мужчина остался доволен и назначил того новым управляющим.

- Бриан, можно Вас попросить составить список тех, кто ушел за последнее время с винодельни, но является профессионалом и достоин возвращения? Переговорите с этими людьми. Их необходимо вернуть, - добавила я напоследок.

Хальдор согласно кивнул, напомнив, что отчеты по винодельне необходимо предоставлять ему раз в неделю.

На этом мы распрощались и отправились в обратный путь. Хальдор уговорил заехать по пути в селение, перекусить и посмотреть как у них обстоят дела. Все-таки близлежащие селения жили за счет дохода от винодельни и была серьезная угроза, что местные голодают.

Не смотря на невысокий уровень дохода, деревенька была чистая с приветливыми жителями и просто изумительным мясным рагу на обед в таверне.

Перекинувшись парой слов со старостой деревеньки, Хальдор сообщил хорошие новости об изменениях на винодельне и велел связаться с новым управляющим по поводу работы для местных.

По дороге в поместье мы заехали еще в три селения и вернулись только поздним вечером.

Уставшая, я приняла душ и переодевшись, сушила волосы перед зеркалом, размышляя стоит ли говорить Рею, что у меня завтра день рождения. В последние дни, насыщенные разъездами и событиями, я совсем об этом забыла и вспомнила лишь сегодня утром, по дороге на винодельню.

С одной стороны наверное стоит сказать, но с другой я не хотела ставить в неудобное положение своего лиса. Не придя к какому-то решению я отключилась, так и не дождавшись Реймонда.

Проснувшись утром, в первый момент не поняла где нахожусь. Комната утопала в цветах и иллюзорных украшениях. Растерянно проведя рукой по усыпанному лепестками покрывалу, я сползла с кровати и подошла к одному из букетов на столе. Запах был изумительный. Ущипнув себя на всякий случай, я ойкнула. Это был не сон. Мой лис знал о моем дне рождения.

Реймонд застал меня сидящей на полу в обнимку с букетом и плачущей навзрыд.

Испугавшись, мужчина кинулся ко мне, спрашивая что случилось.

Всхлипывая, я обняла того за шею, продолжая рыдать.

- Я… Я всегда мечтала проснуться вот так в день рождения. Для меня никто никогда такого не делаааааал, - зашлась я в новом приступе рыдания.

Кажется Реймонд был уже сам не рад, не зная как меня успокоить. В итоге устроившись рядом, усадил к себе на колени, крепко прижав к себе, и принялся укачивать как ребенка, гладя по голове и уговаривая успокоиться.

Дождавшись, когда истерика схлынет и я успокоюсь, мужчина поднял мою заплаканную мордашку, сцеловывая слезинки.

- Малыш, что же ты у меня такая ненормальная-то, а? Если бы я знал, что увидев все это, ты примешься плакать, не стал бы этого делать. Я надеялся сделать тебе приятное, заставить улыбаться. А не плакать в собственный день рождения, - нежно целуя меня, уговаривал лис.

- Прости, мне очень приятно. Правда-правда. Просто я думала, что ты не знаешь когда у меня день рождения, вот и не ожидала ничего подобного.

Обреченно вздохнув, мужчина подхватил меня на руки, поднимаясь вместе со мной.

- Милая, давай-ка в душ, тебя там все ждут с поздравлениями, а у тебя глазки красные.

Я шмыгнула носом и поплелась в указанном направлении.

Приведя себя в относительный порядок, одела красивое летнее платье и с помощью служанки уложила волосы в изумительную косу. Легкий макияж помог скрыть следы слез и к приходу Реймонда я уже была красавицей.

Дождавшись, когда служанка покинет комнату, мужчина приблизился, остановившись за моей спиной.

- Малыш, до того как ты спустишься к остальным, я бы все-таки хотел тебя поздравить и подарить подарок.

Мужчина развернул меня к себе и вручил красивую подарочную коробочку. Открыв ее, я залюбовалась кольцом с большим синим камнем. Не смотря на это кольцо не выглядело массивным, очень нежное и явно старинное.

- Это портальное кольцо. Один из старейших артефактов моего клана. Если перевернуть его камнем вниз и представить место куда хочешь попасть, откроется портал.

- Реееей, спасибо. Это просто невероятно, всегда мечтала научиться перемещаться через портал.

Я повисла на шее лиса, радостно целуя того в губы.

- А Хальдор не против? Ты мне так все клановские артефакты перетаскаешь, - улыбнулась я.

Реймонд хмыкнул, обнимая меня за талию.

- Все, что принадлежит клану итак твое. Ты же хозяйка наследника клана. Но именно это кольцо переходило по женской линии от мага к магу. Мама очень рада, что теперь его будешь носить ты. А сейчас пойдем, все уже заждались.

Мужчина надел мне на палец кольцо и взяв за руку повел вниз.

Разглядывая увитую цветами лестницу и утопающий в украшениях холл, я снова прослезилась. Рей столько успел сделать. Теперь понятно, почему меня последние три дня под всевозможными предлогами удаляли из поместья, готовились.

В столовой встретил нестройный хор поздравлений. Я улыбалась, обнимая поздравляющих. Море цветов и целая куча подарков у окна.

После завтрака меня перехватили родители Рея, которые решили вручить подарок лично.

Я с интересом последовала за загадочными Хальдором и Вильриэль. Реймонд лишь улыбался.

На улице у входа мне велели закрыть глаза. Когда мне в ладонь кто-то ткнулся бархатным носом, я распахнула глаза и замерла в восторге.

Белоснежный норкс с серебристой гривой и невероятными фиалковыми глазами.

- Мы решили подарить тебе собственного норкса. Надеемся ты найдешь с ним общий язык, - улыбнулся мне Хальдор.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело