Выбери любимый жанр

Академия четырех стихий. Волшебство на кончиках пальцев (СИ) - Княжева Анастасия - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

— Ну, как вам наша новая полоса препятствий? Нравится?

— Вообще огонь, — пискнула я, мысленно моля Изначальных, как бы он не заставил меня первой её проходить.

— М-да, огонь там тоже имеется… Как и ядовитые дротики, и искусственный камнепад, — мечтательно протянул лэр и добавил с нажимом: — Может, мне и пришлось по распоряжению ректора поставить вам зачёт автоматом за второй триместр, мисс Фоуксли, но если к концу года вы не осилите этот норматив, то о подобной удаче и в третьем можете не мечтать.

— Я осилю! Осилю! — тут же пискнула я, хотя и плохо представляла, как именно.

Тренажер Полии и Фоя работал, а стараниями ребят моя физическая форма медленно, но уверенно улучшалась. Однако я не была уверена в том, что этого будет достаточно для сдачи зачёта.

— Отлично! — энергично выпалил лэр и похлопал меня по плечу. — Именно это я и хотел услышать! Не желаете быть добровольцем? — Я отрицательно замотала головой. — Я так и думал. Уиллем? — Друг без лишних слов уверенным шагом направился к адовой дорожке. А вы, мисс Фоуксли, внимательно следите за ним и запоминайте.

Я с облегчением выдохнула: пронесло. Между тем Уилл оказался на старте.

— Начали! — крикнул лэр Фэнкри, и друг побежал вперёд.

Увернулся от острых кольев, перепрыгнул канаву. Отразил металлической пластиной на правом предплечье удары летящих кинжалов. Проскользнул меж чудовищных размеров топоров, которые проносились со свистом в воздухе, правда, не заметил потайную ловушку — и в него полетели файеры. Но Уилл лениво затушил ладонью пламя на плече, правом подреберье и продолжил уверенно двигаться к каменной лестнице, которая вела на второй уровень. Однако неудачно на что-то наступил, и земля разверзлась у него под ногами. Он полетел в пропасть, но вовремя успел ухватиться рукой за спасительный край.

— Пока что достаточно! — крикнул лэр Фэнкри, когда Уилл, подтянувшись, выбрался из ловушки. — Лэри дей Феллон, вы следующая.

Сэлла мрачно на него посмотрела и неохотно направилась к старту.

— Сейчас будет весело, — с азартом шепнул мне на ухо тренер. Тут же вытаращила на него глаза. — Препятствия каждый раз меняются.

ЧТО?!

Я испуганно посмотрела туда, где, переминаясь с ноги на ногу, стояла подруга. И действительно, стоило ей пробежать около метра, как в неё полетели дротики. Сэлл зафыркала, отбиваясь. Но несколько ядовитых кончиков всё же оцарапали кожу, и она тотчас покрылась уродливыми фиолетовыми пятнами. И не сумела добраться до колей.

Тренер удовлетворенно хмыкнул и выкрикнул:

— Лэри дей Феллон, в целительскую! — Подруга метнула в меня полный затаённой ненависти взгляд, и, прикрывая ладонью лицо, выбежала из зала. Ох, и отблагодарят же меня сокурсники за такой дивный подарочек. — Лэр ван Фирсен, вы следующий!

— Лэр Фэнкри… — осторожно пробормотала я. — М-м-м… Может, я уже пойду к остальным?..

— Ну как же, мисс Фоуксли, — издевательски произнёс он. — Отсюда на вас открывается наилучший обзор с трибун. На большой перемене поклонники ваших дарований непременно подтянутся к нам, и мы их порадуем, верно? — Он заговорщически мне подмигнул, и я окончательно скисла.

— Верно…

— Ну вот и отлично! — оптимистично заявил он и снова меня потрепал по плечу. — А вы пока разрабатывайте стратегию! Кстати, палочкой нельзя пользоваться.

Пока я лихорадочно соображала, как пройти хоть пару препятствий и не убиться, хихикающие адепты собрались на трибунах. Они ухмылялись, что-то бурно обсуждали и определённо дожидались моего эпического выступления.

И да, оно было и вправду эпическим. Сначала я несколько минут мялась на месте, прикидывая, как стартовать, потом отошла подальше назад, разбежалась, как Уилл. Увидела, как в меня полетели ядовитые дротики. Но уворачиваться не стала. Плевать, что покроюсь фиолетовыми пятнами. Зато сохраню скорость, чтобы уклониться от колей и перепрыгнуть здоровенную рытвину.

Яд обжигал кожу, правое веко опухло, ухудшая обзор, но я упорно продолжала нестись вперёд. Одно из колей больно поранило голень, наверное, до крови, ну и ладно. Зато проскочила. Не сбавив скорости. Лишь бы её хватило. Стиснула кулаки, чтобы не думать о том, как ужасно дёргала, ныла нога, и ни в коем случае не остановиться, и, сделав вдох, сиганула прямиком в пропасть.

Но до спасительного края не долетела. Испуганно вскрикнула, закрыла глаза, предвкушая ушибы и переломы. Но чудовищного удара оземь так и не случилось. Осторожно приоткрыла глаза, растерянно заозиралась — и поняла, что вишу в воздухе. Неужели лэр Фэнкри прикрыл?

Миг — и стопы коснулись заветной твердыни. А адепты на трибунах слаженно охнули. Я перевела на них озадаченный взгляд и увидела Виктора. Он стоял в окружении хмурого Марка и взвинченной Лесты и напряжённо смотрел на меня. Голубые глаза пылали.

Кровь прилила к щекам, обжигая, сердце бешено заколотилось, и я рванула из тренировочного зала на таких скоростях, словно за мной черти гнались. В спину мне полетел рассерженный окрик лэра Фэнкри:

— Мисс Фоуксли, вернитесь! Я вас не отпускал! Две отработки в подвалах!

— Договорились!

Оказавшись в раздевалке, я прислонилась затылком к холодной стене, медленно съехала вниз, уткнулась носом в коленки. Пальцы дрожали, в горле застрял ком, а во рту разлилась горечь.

Изначальные, что это было? Зачем он так поступил? Почему разбередил, растревожил душевные раны. Уж лучше бы я упала, сломала руку или больно ударилась головой, чем ощущать ту агонию, что терзала меня сейчас!

Я потёрла ладонями распухшее, покрытое уродливыми отметинами лицо, сделала несколько вдохов-выдохов и медленно встала. Надо было переодеться, пока сокурсницы сюда не пришли и не застали меня в раздрае. А потом заглянуть к целителям. Они помогут избавиться от жутких отметин. Только жаль, что моё израненное сердце ни один маг не сможет исцелить.

Хмурая, взвинченная, огорчённая, я медленно плелась по коридору на пару к ван Веррени. Ужасно хотелось её прогулять. Но я не могла позволить себе такой роскоши. Из-за тренировок с ребятами и не такими частыми, но всё же подработками в деревне у меня не было времени на то, чтобы самостоятельно догонять программу.

— Прошу прощение, профессор, я была в целительской и из-за этого опоздала, — громко и, надеюсь, уверенно произнесла, заходя в аудиторию.

Преподаватель кивнул.

— Проходите, мисс Фоуксли, — доброжелательно произнёс он. Похоже, мне удалось заслужить его расположение своим успехом в боях. — Я как раз начал показывать вашим сокурсникам, как выполнять заклятие водной стены.

Я прошмыгнула к столу, скинула рюкзачок и тихонько подбежала к адептам, которые стояли вокруг преподавателя и следили за его действиями.

— Итак, держите палочку под углом шестьдесят градусов, потом два оборота запястья…

— Мири, ты как? — прошептала на ухо Ари, неожиданно оказавшись возле меня. — Ты говорила с Виктором?

Я отрицательно мотнула головой и продолжила слушать преподавателя.

— … а потом делаете резкий замах и произносите: «Лей ди сей вар!» Всё ясно? — Адепты кивнули. — Тогда приступайте.

Мы разошлись по аудитории, чтобы случайно не зацепить друг друга перекрёстными атаками. Я присмотрела себе дальний угол и быстрым размашистым шагом направилась туда.

— Но он же пришёл на боёвку из-за тебя! — догнала меня Ари. — Мири, я думаю, Виктор понял, что был неправ, и хочет с тобой помириться…

— А если я не хочу?! После того, как он две недели обжимался с Селестой и меня игнорировал?! — рыкнула я, с трудом давя подступившие слёзы. Не глядя, сделала резкий замах и крикнула: — Лей ди сей вар! Нет уж!

Неожиданно Ари вздрогнула, отшатнулась. Прикрыла ладонью рот, испуганно, изумлённо глядя на что-то справа от меня.

— Мири… Твои чары… — сдавленно прошептала она, вытянув вперёд руку. — Они мощнее, чем у преподавателя…

— Что?

Я обернулась и с удивлением обнаружила гигантскую морскую волну, которая изогнулась, застыла плотной бирюзовой стеной, готовая в любой момент обрушиться на адептов. Недоверчиво провела палочкой влево — и пенная бушующая преграда сместилась.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело