На границе империй. Том 5 (СИ) - "INDIGO" - Страница 56
- Предыдущая
- 56/68
- Следующая
Как раз этим занимался, когда снова появился староста и предложил поторговать. После этого я его чуть сразу не послал.
— Ты зачем споил у меня воинов? Посмотри на них, я до сих пор из них остатки алкоголя вывожу.
— Я ведь не заставлял их пить.
По большёму счёту он был прав. Они сами напились.
— Чем ты ещё хотел поторговать?
— Дардум надо?
— Не знаю. Вроде у всех было много. Воины стой. Утренние восстановительные процедуры окончены. Разойдитесь по повозкам и передайте по повозкам кому ещё нужен, дардум подойти к старосте деревни.
Воины как раз пробегали мимо, когда я остановил их. Видел что ещё пару кругов и всё сваляться без сил. Устало они стали расходиться по повозкам. Удивительно но желающие поторговать тут же нашлись и торговля закончившаяся вчера продолжилась. Правда у меня появилось сомнение дардумом ли там торгуют. Как-то мешков с ним было совсем не много. Зато глиняной посуды было много. У меня в повозке пропала глиняная посуда зато появился устойчивый запах самогона. На мой вопрос откуда пахнет самогоном был ответ что они взяли на пробу немного и пролили его. У меня было сильное сомнение что это так и похоже было они где-то припрятали его запас. После окончания торговли караван пополз дальше. Войны были вроде трезвые, но глазки у многих как-то подозрительно поблёскивали в вечеру. Мало того у многих женщин тоже. Вечером возникла другая проблема. Две женщины схватились вернее не две, а одна повозка женщин схватилась с другой. Пришлось растаскивать, потому что дело дошло до поножовщины. Некоторые уже вытащили ножи. Причина оказалась банальна. Один из воинов немного ошибся повозкой и заглянул в соседнюю, в соседней повозке у женщин муж погиб, и они воина на время приютили. Об этом стало известно женам, и между ними началась разборка кто у кого мужа хочет забрать. Пришлось переместить повозку с воином в другое место в караване. К концу дня я сто раз пожалел, что там остановился, зато большинство осталось довольно остановкой. Вечером мне самому пришлось заглянуть по требованию в соседнюю повозку и там отрабатывать. Дая с Нозой тоже приложились к местному самогону и не только они, от моих жён тоже попахивало. Три дня это продолжалось, пока запасы самогона подошли к концу. Вот только когда на пятый день мы подошли к Галии они снова появились. Войнам видимо хватило одной пробежки, и больше пьяных не было, но у некоторых я замечал запах. Дарс только подшучивал надо мной, говоря что я сам виноват и нечего было останавливаться в деревне. Якобы он сразу понял, что местный староста ещё хитрец.
Галия оказалась большим городом, размером больше Таргорода. Все поля вокруг города были засеяны высоким растением, из которого делали местные ткани. Когда мы проезжали мимо полей, это растение активно цвело желтыми цветами. У самого города находилось больше десятка больших деревень. У ворот в город стояло пять караванов, купцы с них активно покупали местные ткани. Заметив это дело, женщины сразу сами организовались и ушли к местным купцам, которые продавали ткани соседям. Около них находилось много народу, и было совсем непонятно кто с какого каравана. Сам я подошёл к Дарсу.
— Тебе не опасно здесь?
— Думаю, нет. Восемь лет прошло. Здесь я никогда раньше не был и никого не знаю.
— Ты с какой из деревень?
— Моя не здесь находиться. Она дальше будет.
— Правитель здесь тот же остался?
— Нет. Его три года назад его брат убил. Вроде он до сих пор здесь правит.
— После этого они не воют?
— С Калтангом?
— Да.
— С ним вроде не воюют, а с Дагарией успели повоевать.
— Кто победил?
— Непонятно, было несколько сражений, но не те не другие замки не осаждали. Потом вроде мировую заключили. Как сейчас не знаю.
— Слушай, а как они воевали, если между ними этот город как его?
— Глиза.
— Да.
— Не знаю точно, но граница между ними есть и на карте Глиза находиться в немного ниже.
— Что они не поделили?
— Деревню вроде где-то на границе.
— Что из-за деревни начали войну?
— Кто его знает почему. Официально вроде так, а что там было на самом деле, знают только правители Галии и Даргарии.
К нам подошли жёны война Каги, с которым мы раньше часто болтали, и он после нападения дагарцев пропал. Его тело не было найдено среди погибших.
— Рик можно поговорить?
— Говори.
— Здесь один караван идёт в Дагарию мы и ещё несколько женщин хотели пойти с ним.
— Зачем?
— Мужа хотим выкупить из плена.
— Похвальное решение я непротив, идите.
— Я бы на вашем месте этого не делал, — задумавшись, ответил ей Дарс.
— Почему?
— До Даргарии отсюда далеко. Мы специально пошли подальше от неё. Вам проще и главное безопаснее дойти с нами до Сандира, а оттуда на корабле доплыть Даргарии.
Это всего несколько дней плаванья при попутном ветре и корабли в Дагарию из Сандира плавают регулярно.
— Мы подумаем.
— Думайте.
В итоге все они остались, а вот купец Дирек ушёл вместе с тем караваном. Вначале он сказал, что остаётся здесь. Я был совсем не против этого, но после того как соседний караван пошёл в Дагарию, заметил его повозку среди этого каравана. Честно говоря, мне это совсем не понравилось, и за ужином я поделился этим с Дарсом.
— Видел, сегодня купец Дирек покинул от нас?
— Видел пускай остаётся.
— Да он не остаётся, он ушёл вместе с караваном в Дагарию.
— Серьёзно?
— Я сам видел его повозку в том караване.
— Ты не ошибся, — спросила Дая.
— Нет, я хорошо рассмотрел повозку и его на месте возницы.
— Откуда ты узнал, что этот караван идёт в Дагарию?
— Одна и наших женщин подходила и тоже хотела с ними пойти.
— Кто?
— Не знаю, как её зовут. Муж у неё пропал, она хотела идти его выкупать.
— Можешь показать её повозку?
— Посмотри у тебя на бумажке она до нападения перед нами ехала в караване. Мужа Кага зовут.
— Дая, я знаю её и покажу, — сказала Тони.
— Хорошо.
Как только они поужинали они сразу ушли её искать.
— Дарс, как думаешь, не мог он нам организовать что-нибудь впереди?
— Всё возможно, но здесь дагарцы не появятся, это будет означать объявление войны Галии.
Теперь мне стало понятно, почему мы пошли через Галию, а вначале я подумал, что мы решили в гости к родителям Дарса заглянуть.
— Если только впереди могут нанять кого из наёмников, но для этого нужно время. К тому же здесь три дороги в Сандир. Перекрыть все три сложно. Он ведь не знал дороги, по которой мы пойдём.
— Тогда скорей всего нам опасаться нечего.
— Как думаешь, зачем он туда пошёл?
— Кто его знает. Может он что-то узнал от купцов у них там свой маленький мирок и посторонних туда не пускают. Сам видел, как они с нами высокомерно общаются.
— Видел.
— Мы для них обслуга они сами платят своим войнам.
— Много?
— Всем по-разному, но больше чем в стражах. Кроме того никто не запрещает тебе иметь свою повозку и торговать самому, но здесь как договоришься. Некоторые запрещают это.
— Откуда ты столько знаешь про караваны? Ведь ты с караванами почти не ходил?
— Отец рассказывал в детстве. Он много ходил с караванами и в стражах служил.
— Домой хочешь зайти?
— Сложный вопрос, не знаю, стоит ли. Думаю, что меня в деревне давно похоронили.
— Понятно.
Дарс здесь мне соврал, это я сразу почувствовал. Мы три ночи простояли около Галии и потом пошли дальше в Сандир. Мы весь день шли и остановились рано на ночёвку.
— Дарс, почему ты так рано остановился? Можно дальше идти?
— Хочу к своим сходить. Сходишь со мной?
— Куда ты здесь хочешь идти? Один лес вокруг?
— За лесом моя деревня.
— Поехали, доедем тогда если рядом.
— Нет, не стоит. Сходим вдвоем.
— Может тебе жён взять? С родителями познакомишь.
— Боюсь, могут возникнуть проблемы и им там не место.
— Дарс ты говоришь загадками, и я тебя не понимаю.
- Предыдущая
- 56/68
- Следующая