Выбери любимый жанр

Двуликий бастард. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Глаза резко распахнулись, я, рывком вскочив с компьютерного кресла, быстро огляделся по сторонам. Находился в арендованном доме, а за спиной сопела Арья. Телефон, что лежал у правой руки судорожно вибрировал, обозначая вызов.

…так это был сон.

Рывком выхватив в руку мобильник, я тут же принял вызов и приложил его к уху. Звонка от Ханны я как раз и ждал, но вот по какой-то причине вырубился до него. Кажется, за последнее время я слишком сильно вымотался.

— Да… — голос мой прозвучал сонно и нелепо, как бы я ни старался сделать его «нормальным».

— Эйджи, ты что, спишь?! — да, это был голос Ханны. Взволнованный и чуть подрагивающий, будто она совсем недавно плакала.

— Нет, я…

Я не смог быстро придумать отмазки — мозг был все еще не особо активен. Ханна, поняв это, тут же перешла к делу.

— Ладно, слушай, — она говорила быстро, будто куда-то спешила. — Я поговорила с отцом… он просил передать, что готов уйти, но вот тебе нужно не только его согласие получить. Есть люди, которые не собираются позволять тебе этого сделать!

Догадки подтвердились. Этот старик рассказал о моих планах клану Кондо. Но я все же решил уточнить.

— Ты о чем?

— Эйджи, на тебя готовят покушение, понимаешь? — голос девушки звучал все более встревоженно. — Ты выдал себя, чем позволил преступникам понять, на кого стоит объявлять охоту. Отец попросил меня не идти к тебе, поэтому я осталась дома! Эйджи, послушай, попробуй уехать куда-нибудь, иначе тебя попросту убьют!

Так… кажется, я начинаю потихоньку включаться в разговор. Я протер ноющие глаза и прочистил горло, после чего заговорил:

— Полагаю, они знают, что я именно завтра буду биться за кресло Графа.

Дензо, ублюдок. Даже после полного краха машет руками и делает все, чтобы мне не досталось его статуса.

— Да! — она чуть ли не вскрикнула. — Преступники уже готовятся тебя встретить! Знают, как ты выглядишь, знают, где живешь! Твой дом минами обставили!

…какого?

— Надеюсь, ты не в своем доме? — она спросила с опаской в голосе.

Сердце мое екнуло. Пусть только попробуют что-нибудь сделать с моим домом… я спрошу за это лично с каждого. И даже играть с ними в русскую рулетку не стану.

— Нет, я не в своем. Ты мне вот что скажи. Отец твой действительно готов отдать свой титул, он не станет яро возражать в зале суда?

— Не станет, он уже подписал документы, — отозвалась Ханна. — По началу он не собирался этого делать, хотел быть заодно с этими преступниками и выступить против тебя, но… позже отказался.

Так… еще раз. Я стал судорожно думать о том, что именно мог выболтать Граф. Сказал ли он, что в кресло метит не Шин Нарита, а именно Роран Хатано? Либо же думал, что в любом случае и при любом раскладе именно Шин должен стать Графом?

Хорошо, что можно спросить об этом саму Ханну.

— Ханна, скажи мне, про Рорана шла речь? — я нервно застучал пальцами по столу.

— Нет, папа говорил только про тебя.

В таком случае, у меня есть план. Я задумчиво поджал губы.

Даже выходя из игры, Граф оставляет для меня целое испытание… целый квест, после которого я должен забрать себе войско Графа. Да, я знал, что этот тип не пальцем делан. Не было ничего удивительного в том, что он перекинул всю ответственность на своих подчиненных.

— Как я могу ему верить? — подал я голос.

— Он подписал все бумаги по передаче власти, — быстро протараторила Ханна. — Сказал, что лучше сядет за решетку, чем погибнет от твоей руки, либо же от руки якудза, которым когда-то платил. Он очень боится, Эйджи!

А кто нынче не боится? Это что… мне придется выступать один на один с кланом Кондо? Не слишком уж властный противник для человека, у которого даже нет войска Графа?

— Войско. У твоего отца ведь…

— Войско отняли, — перебила меня девушка. — Пока идет суд, его счета заморожены, а солдаты не служат ему. В противном случае отец не стал бы страшиться Кондо, но… сам понимаешь, какое сейчас у него положение. И какие нынче страшные эти… преступники.

— Я тебя понял, — я быстро поднялся со стола и схватил с кресла куртку. — Спасибо.

Сунув мобильник в карман, я наспех накинул на себя одежду, умылся и вышел из дома.

Итак, задача была простой. Враги известны, мотивы их тоже… место развития событий и примерные установки сил — все имеется. Вроде как, долго думать над планом и не было необходимости. Действовать нужно было через Рорана. Он заберет себе титул Графа, пока я буду разбираться со своими конкурентами.

Опасно? Да, Кондо не упустит возможности меня прикончить, но выбора нет. Остается лишь один выход — выманить его бешеных псов как можно дальше от зала суда, а там положиться на удачу — то бишь, импровизировать.

Под импровизацией я имел в виду подготовку к бою и создание плана отступления. Полное планирование будущего сражения и… короче говоря, я за одну ночь собирался проделать примерно ту же работу, что и с Йокагами три года тому назад.

Тогда, в бою с Йокагами, я понимал, что победить его вероятность невысокая, потому и создал план отступления. Сейчас ситуация была примерно схожая, да и расстановка сил, и масштабы сражения позволяли подготовиться за одну ночь.

Оглянувшись по сторонам, заметил четырех рослых охранников, что стояли в полной ночной темноте с сонными лицами. Один из них, заметив меня, осекся, выбросил сигарету и подбежал ко мне.

— Что-то случилось, господин? — его голос вздрогнул. — Никто их охранного штаба не спит. Каждый патрулирует на своем месте. Двое сейчас ушли в обход, поэтому…

— Можно сигаретку? — не слушая охранника, я вытянул руку.

— Да, конечно, — тот судорожно полез в карман и достал пачку с сигаретами.

Я просто нервничаю… сильно нервничаю. Да и ото сна меня резко одернули — тело негодует, а разум яро настаивает на том, что даже самые важные и срочные дела могут подождать и до завтра.

Увы, я с ним не согласен.

— Две, если есть…

— Да, — он кивнул и вручил мне вторую сигарету.

Закурив одну из них, я подошел под свет горящего фонарного столба и глянул на время. Три часа ночи… поспать удалось около двух часов. Что ж, это лучше, чем ничего. Охранник тут же подбежал ко мне и выпрямился, ожидая указаний.

Профессионалом его не назвать, но вот хорошим охранником, пожалуй, можно.

— Отъеду ненадолго, — я выпустил в полную темноту облако дыма и задрал голову. Глаза слипались.

— Хорошо, господин.

—…а вас попрошу продолжать охранять дом… — не заметив его фразы, продолжил я. — Никакого сна сегодня, отоспитесь завтра.

— Конечно-конечно, господин!

Как же хочется спать, черт возьми.

* * *

Черный Майбах мчал по пустой ночной дороге. Фонарные столбы медленно проплывали мимо, позволяя лучше видеть дорогу. Арендованный дом был в районе Канагава, потому до столицы ехать нужно было относительно долго. Благо, не было пробок.

Держа руль одной рукой, я взял в другую мобильник и набрал номер Лорда Кио Токугава. Решать вопрос с якудза я должен был без Рорана, ведь у него завтра был важный… даже более важный, чем у меня, день. Потому у меня не оставалось выбора… старые добрые посредники явно ждали моего звонка.

…гудки шли около минуты. Да, понимаю, все мы хотели бы немного поспать, но…

— Да, босс… — лениво и сонно поприветствовал меня толстяк Лорд. — Что случилось? И… почему звоните так поздно?

Судя по голосу, не так уж он и ждал моего звонка.

— Дела, приятель мой, — отозвался я.

Отдаленный мат прозвучал на заднем фоне Лорда.

— Чо… ка… какие дела в три часа ночи, босс?! Вы… вы издеваетесь?!

Я хмыкнул, прикрыв ладонью глубокий зевок. Отлично понимал чувства толстяка.

— Важные, очень важные, друг мой.

— Но ведь… завтра у меня судебное дело. Я ведь претендую на статус Графа!

— Больше не претендуешь, — я вздохнул. — Одевайся, я скину тебе геолокацию. Если опоздаешь… короче, не опаздывай.

В очередной раз неразборчиво проворчав под нос, толстяк простонал.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело