Выбери любимый жанр

Опытный Камикадзе (СИ) - "Avadhuta" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Эффект от всей этой «художественной постановки» оказался ошеломительным. Учительница потеряла сознание от одного вида обезглавленного тела и пришла в себя только ближе к вечеру. Ужас от открывшегося ей зрелища был настолько сильным, что она буквально заблокировала свои воспоминания об этой встрече, мечтая просто забыть обо всём и вернуться к обычной серой жизни обывателя.

Картер остался жив, но сломал себе левую ногу, плюс получил лёгкий ожог верхних дыхательных путей и отравление угарным газом. Вызванная скорая тут же увезла его в больницу Святого Георгия. Это было далеко не самое лучшее лечебное заведение в округе, но зато оно было ближайшим к месту событий.

Билли, Алекс и Клер отделались шоком и осознанием того, какая именно судьба может ожидать их всех в ближайшем будущем. Во вторник вечером эта троица решила навестить Картера, лежащего в больнице. Алекс всё тщился спасти всех и каждого, не понимая, что его помощь особо никого не интересует.

— Привет, Картер. — Как ни в чём не бывало поздоровался «пророк». — Как ты?

Хулиган с радостью бы выматерился во всё горло, но сейчас оно болело от ожога, так что он мог только просипеть в ответ.

— Век бы тебя не видеть. Чего припёрлись?

Картер лежал на кровати, опутанный трубками и проводами. К носу его подходила трубка с кислородом, в правую руку была воткнута капельница, а левая нога висела на растяжке, уравновешенной приличного размера гирей. К груди в районе сердца был подключён кардиометр, измеряющий частоту и глубину пульса. Обстановка палаты, как и всё находящееся в ней оборудование, производили впечатление подобранного на помойке мусора. Окна «красовались» облупившейся краской и мутными стёклами, кровать скрипела при малейшем движении, а кардиометр производил впечатление, будто это был первый промышленный образец данного типа приборов, разработанный в середине двадцатого века.

— Мы хотели проведать тебя. — Взял слово Билли, протягивая «погорельцу» коробку с конфетами. — Вот, держи.

— Спасибо. — Билли был одноклассником Картера, так что тот по крайней мере не воспринимал его в штыки.

— Картер… — Опять начал свою «предвыборную» речь Алекс. — Мне тяжело это говорить. Я выражаю свои соболезнования о смерти Терри, но ты должен выслушать меня. Нам всем грозит опасность. Взрыв самолёта не был случайным. Все люди, которые сели на него должны были умереть. Мы сумели спастись, но смерть всё ещё охотится на нас. Тод и Терри были первыми в списке. Но это ещё не конец. Нам нужно держаться вместе, чтобы суметь разгадать план смерти и спастись от неё.

— И что ты предлагаешь? — Скептически спросил Картер, тем не менее ощущая сосущее чувство страха в груди. Вся эта история с канализационным люком показала ему, что он тоже не застрахован от «случайной» смерти.

Но не успел Алекс начать излагать свой план, которого у него, конечно же, не было, как в палату зашёл ещё один посетитель. Это была Валери Льютон — учительница из школы. Она наконец-то набралась силы воли, чтобы сходить проведать своего ученика.

— Ох. Вы все здесь? — Удивилась она, осмотрев компанию. — Я так рада, что вы помирились и пришли проведать вашего товарища. Картер, это тебе.

С этими словами женщина протянула больному букет цветов. Тот не сделал даже попытки принять его, но учительница поняла это по-своему.

— Ох, прости. Я сейчас поставлю их в вазу.

С этими словами Валери схватила вазу, стоящую на тумбочке около входа, и подошла к раковине, где открыла кран с холодной водой. При этом она так и не выпустила из рук букет. Вся её деятельность была наполнена нервной суетой. Школьники молча наблюдали за женщиной, пытаясь найти слова, что делало ситуацию ещё более нервной.

— Вот, готово! — Заявила учительница, сунув букет в заполненную водой вазу.

При этом она не учла, что согласно закону Архимеда, покружённое в воду тело эту самую воду выталкивает, так что из вазы брызнула струя воды, которая попала прямо на кардиометр. Тот натужно загудел и начал искриться. Алекс тут же обратил внимание на провода, тянущиеся от прибора к Картеру. Он бросился к больному и принялся срывать в него провода, нисколько не заботясь о том, как тот при этом себя чувствует. Картер с одной стороны тоже не хотел, чтобы его ударило током, но с другой неожиданная «помощь» в данный момент приносила ему куда больше проблем и болезненных ощущений. Завязалось небольшое противостояние, в результате которого Алекс потерял равновесие и завалился на кровать, сдвигая в сторону сломанную ногу. Тут уже Картер закричал от боли и оттолкнул Алекса изо всех сил. При этом он сам чуть не слетел с кровати со стороны окна.

Допотопная система растяжки для сломанной ноги не выдержала такого обращения, и один из штырей в ней вылетел из крепежа. В результате, вся эта конструкция начала разваливаться, из-за чего один из грузов противовеса внезапно крутанулся на шарнире и полетел в сторону посетителей. Алекс интуитивно увернулся от летящего ему в голову куска железа. Но следом за ним стояла ошарашенная Валери, пытающаяся понять, что происходит. Чтобы спасти и её, парень толкнул женщину в грудь. Вот только он не учёл, что за спиной учительницы находится тот самый искрящийся кардиометр. Женщина упала на него, после чего в её спину впился разряд тока. Он был не смертельным, но довольно болезненным.

— А-а-а!!! — Закричала она, отбрасывая вазу с цветами и скатываясь на пол. — Не подходи! Это ты! Убийца! Прочь!

С этими словами Валери бросилась вон из палаты, оставив учеников пытаться понять, как до такого вообще могло дойти. Кто-то мог бы подумать, что вся эта сцена являлась ещё одной попыткой убийства, но на самом деле я подстроил эти события, чтобы не допустить контакта учительницы с её учениками. В случае, если Алекс успевал рассказать ей о своих подозрениях, женщина становилась слишком осторожна, так что убить её было бы непросто. Сейчас же Валери Льютон начала подозревать своего ученика в организации всех этих смертей, что ещё больше расшатало её психическое состояние.

Пока школьники пытались «спасти» хотя бы Картера, я последовал за женщиной, которая направилась прямиком к себе домой. На улице уже начало темнеть, так что до пункта назначения она добралась в сумерках. Поставив машину в гараж, Валери ввалилась в дом и закрыла дверь на все замки и засовы. После этого она привалилась к стене и сползла по ней вниз. Сознание её было в смятении, спина болела, в общем, это был отличный повод для того, чтобы напиться и обо всём забыть.

Первым делом Валери отправилась на кухню, достала из холодильника бутылку виски и налила себе целую кружку бухла, которую тут же и вылакала. На этом она не успокоилась и налила себе вторую кружку. Отхлебнув ледяного горячительного, женщина решила осмотреть рану на спине, для чего разделась до пояса. Правда, после этого она осознала, что глаз на затылке у неё нет и рану она не увидит. Сделав ещё глоток виски, она уже покачиваясь направилась в спальню, где находился трельяж. Добравшись до вожделенного предмета мебели, она поставила на него кружку с виски и принялась разглядывать спину. Освещение от лампы тут было несколько неудачным, а на улице было уже темно и свет из окна «не шёл».

Ругнувшись, Валери отправилась на кухню, где собиралась взять настольную лампу. Но по пути до неё дошло, что ледяной виски — не лучший напиток для здоровья горла, так что за одно она решила заварить себе чаю. Набрав воды в чайник, она поставила его на плиту и зажгла газ. После этого женщина взяла лампу и пошла обратно в спальную. Подходящей розетки, чтобы включить осветительный прибор на месте не нашлось, так что Валери протянула провод через проход, а саму лампу поставила на тумбочку рядом с трельяжем.

Наконец, добившись нормального освещения, она смогла осмотреть спину и заметила слегка кровоточащий ожог, находящийся в опасной близости от позвоночника. Было очевидным, что рану нужно обработать и перевязать. А поскольку бинтов на это могло понадобиться слишком много, Валери решила приклеить повязку с помощью пластыря.

48

Вы читаете книгу


Опытный Камикадзе (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело